author | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
commit | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (patch) (unidiff) | |
tree | afafce472824b7288f049d521e6bea37c32bf637 /i18n/pt | |
parent | 62ae8e732a5d4e5b23d060185c0655b1666be59c (diff) | |
download | opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.zip opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.gz opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.bz2 |
Translation updates for 1.2.1
-rw-r--r-- | i18n/pt/bluepin.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/bluetooth-manager.ts | 50 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/calculator.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/checkbook.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/datebook.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/embeddedkonsole.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/go.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/gutenbrowser.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libaboutapplet.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libbatteryapplet.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libliquid.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libmemoryapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libopiecore2.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libopieobex.ts | 81 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libscreenshotapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/odict.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/opieirc.ts | 13 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/sysinfo.ts | 25 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/today.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/zsafe.ts | 114 |
21 files changed, 329 insertions, 106 deletions
diff --git a/i18n/pt/bluepin.ts b/i18n/pt/bluepin.ts index 616207e..d54095a 100644 --- a/i18n/pt/bluepin.ts +++ b/i18n/pt/bluepin.ts | |||
@@ -1,36 +1,76 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>PinDlgBase</name> | 3 | <name>PinDlgBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Please enter pin</source> | 5 | <source>Please enter pin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Please enter PIN:</source> | 9 | <source>&Ok</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Save pin</source> | 13 | <source>&Cancel</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&Ok</source> | 17 | <source>Enter PIN:</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Cancel</source> | 21 | <source>Save</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>1</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>2</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>3</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>4</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>5</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>6</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>7</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>8</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>9</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>0</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 63 | </message> |
24 | </context> | 64 | </context> |
25 | <context> | 65 | <context> |
26 | <name>QObject</name> | 66 | <name>QObject</name> |
27 | <message> | 67 | <message> |
28 | <source>Outgoing connection to </source> | 68 | <source>Outgoing connection to </source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 70 | </message> |
31 | <message> | 71 | <message> |
32 | <source>Incoming connection from </source> | 72 | <source>Incoming connection from </source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 74 | </message> |
35 | </context> | 75 | </context> |
36 | </TS> | 76 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/bluetooth-manager.ts b/i18n/pt/bluetooth-manager.ts index 6dd2c28..7dfe90b 100644 --- a/i18n/pt/bluetooth-manager.ts +++ b/i18n/pt/bluetooth-manager.ts | |||
@@ -1,334 +1,324 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BlueBase</name> | 3 | <name>BlueBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Bluetooth Manager</source> | 5 | <source>Bluetooth Manager</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>Device name : </b> Ipaq</source> | 9 | <source><b>Device name : </b> Ipaq</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>MAC adress: </source> | 13 | <source>MAC adress: </source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Class</source> | 17 | <source>Class</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Test</source> | 21 | <source>Test</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Changes were applied.</source> | 25 | <source>Changes were applied.</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>rescan sevices</source> | 29 | <source>Test1:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>to group</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 31 | </message> |
36 | <message> | 32 | <message> |
37 | <source>delete</source> | 33 | <source>no services found</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 35 | </message> |
40 | <message> | 36 | <message> |
41 | <source>Test1:</source> | 37 | <source>No connections found</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 39 | </message> |
44 | <message> | 40 | <message> |
45 | <source>no services found</source> | 41 | <source>&Rescan services</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 43 | </message> |
48 | <message> | 44 | <message> |
49 | <source>No connections found</source> | 45 | <source>&Delete</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 47 | </message> |
52 | </context> | 48 | </context> |
53 | <context> | 49 | <context> |
54 | <name>BluetoothBase</name> | 50 | <name>BluetoothBase</name> |
55 | <message> | 51 | <message> |
56 | <source>Form1</source> | 52 | <source>Form1</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 54 | </message> |
59 | <message> | 55 | <message> |
60 | <source>Devices</source> | 56 | <source>Devices</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 58 | </message> |
63 | <message> | 59 | <message> |
64 | <source>Device Name</source> | 60 | <source>Device Name</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 62 | </message> |
67 | <message> | 63 | <message> |
68 | <source>Online</source> | 64 | <source>Online</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
70 | </message> | 66 | </message> |
71 | <message> | 67 | <message> |
72 | <source>Scan for Devices</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Connections</source> | 68 | <source>Connections</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 70 | </message> |
79 | <message> | 71 | <message> |
80 | <source>Connection type</source> | 72 | <source>Connection type</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 74 | </message> |
83 | <message> | 75 | <message> |
84 | <source>Signal</source> | 76 | <source>Signal</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 78 | </message> |
87 | <message> | 79 | <message> |
88 | <source>Config</source> | 80 | <source>Config</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 82 | </message> |
91 | <message> | 83 | <message> |
92 | <source>Default Passkey</source> | 84 | <source>Default Passkey</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 86 | </message> |
95 | <message> | 87 | <message> |
96 | <source>enable authentification</source> | 88 | <source>enable authentification</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 90 | </message> |
99 | <message> | 91 | <message> |
100 | <source>enable encryption</source> | 92 | <source>enable encryption</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 94 | </message> |
103 | <message> | 95 | <message> |
104 | <source>Enable Page scan</source> | 96 | <source>Enable Page scan</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 98 | </message> |
107 | <message> | 99 | <message> |
108 | <source>Enable Inquiry scan</source> | 100 | <source>Enable Inquiry scan</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 102 | </message> |
111 | <message> | 103 | <message> |
112 | <source>Apply</source> | 104 | <source>Apply</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 106 | </message> |
115 | <message> | 107 | <message> |
116 | <source>Rfcomm Bind Table</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Status</source> | 108 | <source>Status</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 110 | </message> |
123 | <message> | 111 | <message> |
124 | <source>Status Label</source> | 112 | <source>Status Label</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 114 | </message> |
127 | <message> | 115 | <message> |
128 | <source>Bluetooth Basic Config</source> | 116 | <source>Bluetooth Basic Config</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 118 | </message> |
131 | </context> | ||
132 | <context> | ||
133 | <name>DeviceDialog</name> | ||
134 | <message> | 119 | <message> |
135 | <source>Form2</source> | 120 | <source>&Rescan Devices</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation type="unfinished"></translation> |
137 | </message> | 122 | </message> |
138 | <message> | 123 | <message> |
139 | <source>Devicename</source> | 124 | <source>&Edit RFCOMM Bind Table</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
141 | </message> | 126 | </message> |
127 | </context> | ||
128 | <context> | ||
129 | <name>DeviceDialog</name> | ||
142 | <message> | 130 | <message> |
143 | <source>Services</source> | 131 | <source>Form2</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation type="unfinished"></translation> |
145 | </message> | 133 | </message> |
146 | <message> | 134 | <message> |
147 | <source>change settings</source> | 135 | <source>Services</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation type="unfinished"></translation> |
149 | </message> | 137 | </message> |
150 | <message> | 138 | <message> |
151 | <source>active</source> | 139 | <source>active</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation type="unfinished"></translation> |
153 | </message> | 141 | </message> |
154 | <message> | 142 | <message> |
155 | <source>service name</source> | 143 | <source>service name</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation type="unfinished"></translation> |
157 | </message> | 145 | </message> |
158 | <message> | 146 | <message> |
159 | <source>Settings</source> | 147 | <source>Settings</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation type="unfinished"></translation> |
161 | </message> | 149 | </message> |
162 | <message> | 150 | <message> |
163 | <source>Change device | 151 | <source>Information</source> |
164 | name</source> | ||
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation type="unfinished"></translation> |
166 | </message> | 153 | </message> |
167 | <message> | 154 | <message> |
168 | <source>Default PIN | 155 | <source>TextLabel9</source> |
169 | Code</source> | ||
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation type="unfinished"></translation> |
171 | </message> | 157 | </message> |
172 | <message> | 158 | <message> |
173 | <source>Information</source> | 159 | <source>&Apply Changes</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation type="unfinished"></translation> |
175 | </message> | 161 | </message> |
176 | <message> | 162 | <message> |
177 | <source>TextLabel9</source> | 163 | <source>Default PIN Code</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Change device name</source> | ||
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation type="unfinished"></translation> |
179 | </message> | 169 | </message> |
180 | </context> | 170 | </context> |
181 | <context> | 171 | <context> |
182 | <name>DunPopup</name> | 172 | <name>DunPopup</name> |
183 | <message> | 173 | <message> |
184 | <source>connect</source> | 174 | <source>connect</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation type="unfinished"></translation> |
186 | </message> | 176 | </message> |
187 | <message> | 177 | <message> |
188 | <source>connect+conf</source> | 178 | <source>connect+conf</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="unfinished"></translation> |
190 | </message> | 180 | </message> |
191 | <message> | 181 | <message> |
192 | <source>disconnect</source> | 182 | <source>disconnect</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation type="unfinished"></translation> |
194 | </message> | 184 | </message> |
195 | </context> | 185 | </context> |
196 | <context> | 186 | <context> |
197 | <name>ObexDialog</name> | 187 | <name>ObexDialog</name> |
198 | <message> | 188 | <message> |
199 | <source>beam files </source> | 189 | <source>beam files </source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation type="unfinished"></translation> |
201 | </message> | 191 | </message> |
202 | <message> | 192 | <message> |
203 | <source>Which file should be beamed?</source> | 193 | <source>Which file should be beamed?</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation type="unfinished"></translation> |
205 | </message> | 195 | </message> |
206 | <message> | 196 | <message> |
207 | <source>Send</source> | 197 | <source>Send</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation type="unfinished"></translation> |
209 | </message> | 199 | </message> |
210 | </context> | 200 | </context> |
211 | <context> | 201 | <context> |
212 | <name>OpieTooth::ScanDialog</name> | 202 | <name>OpieTooth::ScanDialog</name> |
213 | <message> | 203 | <message> |
214 | <source>Scan for devices</source> | 204 | <source>Scan for devices</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 206 | </message> |
217 | <message> | 207 | <message> |
218 | <source>Start scan</source> | 208 | <source>Start scan</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 210 | </message> |
221 | <message> | 211 | <message> |
222 | <source>Add Device</source> | 212 | <source>Add Device</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 214 | </message> |
225 | <message> | 215 | <message> |
226 | <source>Stop scan</source> | 216 | <source>Stop scan</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 218 | </message> |
229 | </context> | 219 | </context> |
230 | <context> | 220 | <context> |
231 | <name>PPPDialog</name> | 221 | <name>PPPDialog</name> |
232 | <message> | 222 | <message> |
233 | <source>ppp connection </source> | 223 | <source>ppp connection </source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation type="unfinished"></translation> |
235 | </message> | 225 | </message> |
236 | <message> | 226 | <message> |
237 | <source>Enter an ppp script name:</source> | 227 | <source>Enter an ppp script name:</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation type="unfinished"></translation> |
239 | </message> | 229 | </message> |
240 | <message> | 230 | <message> |
241 | <source>Connect</source> | 231 | <source>Connect</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation type="unfinished"></translation> |
243 | </message> | 233 | </message> |
244 | </context> | 234 | </context> |
245 | <context> | 235 | <context> |
246 | <name>PanPopup</name> | 236 | <name>PanPopup</name> |
247 | <message> | 237 | <message> |
248 | <source>connect</source> | 238 | <source>connect</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 240 | </message> |
251 | <message> | 241 | <message> |
252 | <source>connect+conf</source> | 242 | <source>connect+conf</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
254 | </message> | 244 | </message> |
255 | <message> | 245 | <message> |
256 | <source>disconnect</source> | 246 | <source>disconnect</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | 248 | </message> |
259 | </context> | 249 | </context> |
260 | <context> | 250 | <context> |
261 | <name>RfcommAssignDialogBase</name> | 251 | <name>RfcommAssignDialogBase</name> |
262 | <message> | 252 | <message> |
263 | <source>Rfcomm Bind</source> | 253 | <source>Rfcomm Bind</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation type="unfinished"></translation> |
265 | </message> | 255 | </message> |
266 | <message> | 256 | <message> |
267 | <source>Bind device to a interface</source> | 257 | <source>Bind device to a interface</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 259 | </message> |
270 | </context> | 260 | </context> |
271 | <context> | 261 | <context> |
272 | <name>RfcommDialogItemBase</name> | 262 | <name>RfcommDialogItemBase</name> |
273 | <message> | 263 | <message> |
274 | <source>Form2</source> | 264 | <source>Form2</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 266 | </message> |
277 | <message> | 267 | <message> |
278 | <source>Mac</source> | 268 | <source>Mac</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 270 | </message> |
281 | <message> | 271 | <message> |
282 | <source>Channel</source> | 272 | <source>Channel</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 274 | </message> |
285 | <message> | 275 | <message> |
286 | <source>0</source> | 276 | <source>0</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 278 | </message> |
289 | <message> | 279 | <message> |
290 | <source>1</source> | 280 | <source>1</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 282 | </message> |
293 | <message> | 283 | <message> |
294 | <source>2</source> | 284 | <source>2</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 286 | </message> |
297 | <message> | 287 | <message> |
298 | <source>3</source> | 288 | <source>3</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 290 | </message> |
301 | <message> | 291 | <message> |
302 | <source>4</source> | 292 | <source>4</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 294 | </message> |
305 | <message> | 295 | <message> |
306 | <source>5</source> | 296 | <source>5</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 298 | </message> |
309 | <message> | 299 | <message> |
310 | <source>6</source> | 300 | <source>6</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 302 | </message> |
313 | <message> | 303 | <message> |
314 | <source>7</source> | 304 | <source>7</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation type="unfinished"></translation> |
316 | </message> | 306 | </message> |
317 | <message> | 307 | <message> |
318 | <source>8</source> | 308 | <source>8</source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation type="unfinished"></translation> |
320 | </message> | 310 | </message> |
321 | <message> | 311 | <message> |
322 | <source>9</source> | 312 | <source>9</source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation type="unfinished"></translation> |
324 | </message> | 314 | </message> |
325 | <message> | 315 | <message> |
326 | <source>10</source> | 316 | <source>10</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation type="unfinished"></translation> |
328 | </message> | 318 | </message> |
329 | <message> | 319 | <message> |
330 | <source>Comment:</source> | 320 | <source>Comment:</source> |
331 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation type="unfinished"></translation> |
332 | </message> | 322 | </message> |
333 | </context> | 323 | </context> |
334 | </TS> | 324 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/calculator.ts b/i18n/pt/calculator.ts index c0bbc62..ccd4612 100644 --- a/i18n/pt/calculator.ts +++ b/i18n/pt/calculator.ts | |||
@@ -1,331 +1,339 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Calculator</name> | 3 | <name>Calculator</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>M+</source> | 5 | <source>M+</source> |
6 | <translation>M+</translation> | 6 | <translation>M+</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>MR</source> | 9 | <source>MR</source> |
10 | <translation>MR</translation> | 10 | <translation>MR</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>MC</source> | 13 | <source>MC</source> |
14 | <translation>MC</translation> | 14 | <translation>MC</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>CE</source> | 17 | <source>CE</source> |
18 | <translation>CE</translation> | 18 | <translation>CE</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>log</source> | 21 | <source>log</source> |
22 | <translation>log</translation> | 22 | <translation>log</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>ln</source> | 25 | <source>ln</source> |
26 | <translation>ln</translation> | 26 | <translation>ln</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>(</source> | 29 | <source>(</source> |
30 | <translation>(</translation> | 30 | <translation>(</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>)</source> | 33 | <source>)</source> |
34 | <translation>)</translation> | 34 | <translation>)</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>sin</source> | 37 | <source>sin</source> |
38 | <translation>sen</translation> | 38 | <translation>sen</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>cos</source> | 41 | <source>cos</source> |
42 | <translation>cos</translation> | 42 | <translation>cos</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>tan</source> | 45 | <source>tan</source> |
46 | <translation>tan</translation> | 46 | <translation>tan</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>%</source> | 49 | <source>%</source> |
50 | <translation>%</translation> | 50 | <translation>%</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>+/-</source> | 53 | <source>+/-</source> |
54 | <translation>+/-</translation> | 54 | <translation>+/-</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>3</source> | 57 | <source>3</source> |
58 | <translation>3</translation> | 58 | <translation>3</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>6</source> | 61 | <source>6</source> |
62 | <translation>6</translation> | 62 | <translation>6</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>=</source> | 65 | <source>=</source> |
66 | <translation>=</translation> | 66 | <translation>=</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>0</source> | 69 | <source>0</source> |
70 | <translation>0</translation> | 70 | <translation>0</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>-</source> | 73 | <source>-</source> |
74 | <translation>-</translation> | 74 | <translation>-</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>x</source> | 77 | <source>x</source> |
78 | <translation>x</translation> | 78 | <translation>x</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>4</source> | 81 | <source>4</source> |
82 | <translation>4</translation> | 82 | <translation>4</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>8</source> | 85 | <source>8</source> |
86 | <translation>8</translation> | 86 | <translation>8</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>/</source> | 89 | <source>/</source> |
90 | <translation>/</translation> | 90 | <translation>/</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>+</source> | 93 | <source>+</source> |
94 | <translation>+</translation> | 94 | <translation>+</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>1</source> | 97 | <source>1</source> |
98 | <translation>1</translation> | 98 | <translation>1</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>.</source> | 101 | <source>.</source> |
102 | <translation>.</translation> | 102 | <translation>.</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>5</source> | 105 | <source>5</source> |
106 | <translation>5</translation> | 106 | <translation>5</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>7</source> | 109 | <source>7</source> |
110 | <translation>7</translation> | 110 | <translation>7</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>9</source> | 113 | <source>9</source> |
114 | <translation>9</translation> | 114 | <translation>9</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>2</source> | 117 | <source>2</source> |
118 | <translation>2</translation> | 118 | <translation>2</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Calculator</source> | 121 | <source>Calculator</source> |
122 | <translation type="unfinished">Calculadora</translation> | 122 | <translation type="unfinished">Calculadora</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | </context> | 124 | </context> |
125 | <context> | 125 | <context> |
126 | <name>CalculatorImpl</name> | 126 | <name>CalculatorImpl</name> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Standard</source> | 128 | <source>Standard</source> |
129 | <translation>Simples</translation> | 129 | <translation>Simples</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | </context> | 131 | </context> |
132 | <context> | 132 | <context> |
133 | <name>QObject</name> | 133 | <name>QObject</name> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Standard</source> | 135 | <source>Standard</source> |
136 | <translation>Simples</translation> | 136 | <translation>Simples</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Weight</source> | 139 | <source>Weight</source> |
140 | <translation>Peso</translation> | 140 | <translation>Peso</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Distance</source> | 143 | <source>Distance</source> |
144 | <translation>Distancia</translation> | 144 | <translation>Distancia</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Area</source> | 147 | <source>Area</source> |
148 | <translation>Área</translation> | 148 | <translation>Área</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Temperatures</source> | 151 | <source>Temperatures</source> |
152 | <translation>Temperatura</translation> | 152 | <translation>Temperatura</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Volume</source> | 155 | <source>Volume</source> |
156 | <translation>Volume</translation> | 156 | <translation>Volume</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>acres</source> | 159 | <source>acres</source> |
160 | <translation>acres</translation> | 160 | <translation>acres</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>°C</source> | 163 | <source>°C</source> |
164 | <translation>ºC</translation> | 164 | <translation type="obsolete">ºC</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>carats</source> | 167 | <source>carats</source> |
168 | <translation>caracs</translation> | 168 | <translation>caracs</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>cm</source> | 171 | <source>cm</source> |
172 | <translation>cm</translation> | 172 | <translation>cm</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>cu cm</source> | 175 | <source>cu cm</source> |
176 | <translation>cm cub</translation> | 176 | <translation>cm cub</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>cu ft</source> | 179 | <source>cu ft</source> |
180 | <translation>pés cub</translation> | 180 | <translation>pés cub</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>cu in</source> | 183 | <source>cu in</source> |
184 | <translation>pol cub</translation> | 184 | <translation>pol cub</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>°F</source> | 187 | <source>°F</source> |
188 | <translation>ºF</translation> | 188 | <translation type="obsolete">ºF</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>fl oz (US)</source> | 191 | <source>fl oz (US)</source> |
192 | <translation>oz fl (US)</translation> | 192 | <translation>oz fl (US)</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>ft</source> | 195 | <source>ft</source> |
196 | <translation>pés</translation> | 196 | <translation>pés</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>g</source> | 199 | <source>g</source> |
200 | <translation>g</translation> | 200 | <translation>g</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>gal (US)</source> | 203 | <source>gal (US)</source> |
204 | <translation>gal (US)</translation> | 204 | <translation>gal (US)</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>hectares</source> | 207 | <source>hectares</source> |
208 | <translation>hectares</translation> | 208 | <translation>hectares</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>in</source> | 211 | <source>in</source> |
212 | <translation>polegadas</translation> | 212 | <translation>polegadas</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>kg</source> | 215 | <source>kg</source> |
216 | <translation>kg</translation> | 216 | <translation>kg</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>km</source> | 219 | <source>km</source> |
220 | <translation>km</translation> | 220 | <translation>km</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>l</source> | 223 | <source>l</source> |
224 | <translation>l</translation> | 224 | <translation>l</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>lb</source> | 227 | <source>lb</source> |
228 | <translation>lb</translation> | 228 | <translation>lb</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Lg tons</source> | 231 | <source>Lg tons</source> |
232 | <translation>ton Lg</translation> | 232 | <translation>ton Lg</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>m</source> | 235 | <source>m</source> |
236 | <translation>m</translation> | 236 | <translation>m</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>mg</source> | 239 | <source>mg</source> |
240 | <translation>mg</translation> | 240 | <translation>mg</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>mi</source> | 243 | <source>mi</source> |
244 | <translation>mp</translation> | 244 | <translation>mp</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>ml</source> | 247 | <source>ml</source> |
248 | <translation>ml</translation> | 248 | <translation>ml</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>mm</source> | 251 | <source>mm</source> |
252 | <translation>mm</translation> | 252 | <translation>mm</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>naut. mi</source> | 255 | <source>naut. mi</source> |
256 | <translation>mil naut</translation> | 256 | <translation>mil naut</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>oz</source> | 259 | <source>oz</source> |
260 | <translation>oz</translation> | 260 | <translation>oz</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>points</source> | 263 | <source>points</source> |
264 | <translation>pontos</translation> | 264 | <translation>pontos</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>pt</source> | 267 | <source>pt</source> |
268 | <translation>pt</translation> | 268 | <translation>pt</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>qt</source> | 271 | <source>qt</source> |
272 | <translation>qt</translation> | 272 | <translation>qt</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>sq cm</source> | 275 | <source>sq cm</source> |
276 | <translation>cm quad</translation> | 276 | <translation>cm quad</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>sq ft</source> | 279 | <source>sq ft</source> |
280 | <translation>pés quad</translation> | 280 | <translation>pés quad</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>sq in</source> | 283 | <source>sq in</source> |
284 | <translation>polegadas quad</translation> | 284 | <translation>polegadas quad</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>sq km</source> | 287 | <source>sq km</source> |
288 | <translation>km quad</translation> | 288 | <translation>km quad</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>sq m</source> | 291 | <source>sq m</source> |
292 | <translation>m quad</translation> | 292 | <translation>m quad</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>sq mi</source> | 295 | <source>sq mi</source> |
296 | <translation>mil quad</translation> | 296 | <translation>mil quad</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>sq mm</source> | 299 | <source>sq mm</source> |
300 | <translation>mm quad</translation> | 300 | <translation>mm quad</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>sq yd</source> | 303 | <source>sq yd</source> |
304 | <translation>jardas quad</translation> | 304 | <translation>jardas quad</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>st</source> | 307 | <source>st</source> |
308 | <translation>st</translation> | 308 | <translation>st</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>St tons</source> | 311 | <source>St tons</source> |
312 | <translation>Ton st</translation> | 312 | <translation>Ton st</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>tblspoon</source> | 315 | <source>tblspoon</source> |
316 | <translation>tblspoon</translation> | 316 | <translation>tblspoon</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>teaspoons</source> | 319 | <source>teaspoons</source> |
320 | <translation>teaspoons</translation> | 320 | <translation>teaspoons</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>tonnes</source> | 323 | <source>tonnes</source> |
324 | <translation>toneladas</translation> | 324 | <translation>toneladas</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>yd</source> | 327 | <source>yd</source> |
328 | <translation>jardas</translation> | 328 | <translation>jardas</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | ||
331 | <source>C</source> | ||
332 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source>F</source> | ||
336 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
337 | </message> | ||
330 | </context> | 338 | </context> |
331 | </TS> | 339 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/checkbook.ts b/i18n/pt/checkbook.ts index f13f566..47a6fd8 100644 --- a/i18n/pt/checkbook.ts +++ b/i18n/pt/checkbook.ts | |||
@@ -1,646 +1,654 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Checkbook</name> | 3 | <name>Checkbook</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Checkbook</source> | 5 | <source>Checkbook</source> |
6 | <translation>Despesas</translation> | 6 | <translation>Despesas</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New checkbook</source> | 9 | <source>New checkbook</source> |
10 | <translation>Nova despesa</translation> | 10 | <translation>Nova despesa</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Info</source> | 13 | <source>Info</source> |
14 | <translation>Info</translation> | 14 | <translation>Info</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Transactions</source> | 17 | <source>Transactions</source> |
18 | <translation>Transações</translation> | 18 | <translation>Transações</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Charts</source> | 21 | <source>Charts</source> |
22 | <translation>Gráficos</translation> | 22 | <translation>Gráficos</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Name:</source> | 25 | <source>Name:</source> |
26 | <translation>Nome:</translation> | 26 | <translation>Nome:</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Enter name of checkbook here.</source> | 29 | <source>Enter name of checkbook here.</source> |
30 | <translation>Introduza o nome da despesa aqui.</translation> | 30 | <translation>Introduza o nome da despesa aqui.</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Type:</source> | 33 | <source>Type:</source> |
34 | <translation>Tipo:</translation> | 34 | <translation>Tipo:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Select type of checkbook here.</source> | 37 | <source>Select type of checkbook here.</source> |
38 | <translation>Escolha o tipo de despesa aqui.</translation> | 38 | <translation>Escolha o tipo de despesa aqui.</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Bank:</source> | 41 | <source>Bank:</source> |
42 | <translation>Banco:</translation> | 42 | <translation>Banco:</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> | 45 | <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> |
46 | <translation>Introduza o nome do banco para esta despesa.</translation> | 46 | <translation>Introduza o nome do banco para esta despesa.</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Account number:</source> | 49 | <source>Account number:</source> |
50 | <translation>Número de Conta:</translation> | 50 | <translation>Número de Conta:</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Enter account number for this checkbook here.</source> | 53 | <source>Enter account number for this checkbook here.</source> |
54 | <translation>Introduza o número de conta para esta despesa.</translation> | 54 | <translation>Introduza o número de conta para esta despesa.</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>PIN number:</source> | 57 | <source>PIN number:</source> |
58 | <translation>Número PIN:</translation> | 58 | <translation>Número PIN:</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> | 61 | <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> |
62 | <translation>Introduza o PIN para esta despesa.</translation> | 62 | <translation>Introduza o PIN para esta despesa.</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Starting balance:</source> | 65 | <source>Starting balance:</source> |
66 | <translation>Saldo Inicial:</translation> | 66 | <translation>Saldo Inicial:</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> | 69 | <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> |
70 | <translation>Introduza o saldo inicial para esta lista de despesas.</translation> | 70 | <translation>Introduza o saldo inicial para esta lista de despesas.</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Notes:</source> | 73 | <source>Notes:</source> |
74 | <translation>Notas:</translation> | 74 | <translation>Notas:</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> | 77 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> |
78 | <translation>Introduza informação adicional para esta lista de despesas.</translation> | 78 | <translation>Introduza informação adicional para esta lista de despesas.</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. | 81 | <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. |
82 | 82 | ||
83 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | 83 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> |
84 | <translation>Aqui poderá ver a lista de todas as transações introduzidas para esta lista de despesas. | 84 | <translation>Aqui poderá ver a lista de todas as transações introduzidas para esta lista de despesas. |
85 | 85 | ||
86 | Para ordenar por um campo específico, clique no nome da coluna.</translation> | 86 | Para ordenar por um campo específico, clique no nome da coluna.</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Date</source> | 89 | <source>Date</source> |
90 | <translation>Data</translation> | 90 | <translation>Data</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Description</source> | 93 | <source>Description</source> |
94 | <translation>Descrição</translation> | 94 | <translation>Descrição</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Amount</source> | 97 | <source>Amount</source> |
98 | <translation>Valor</translation> | 98 | <translation>Valor</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>New</source> | 101 | <source>New</source> |
102 | <translation>Novo</translation> | 102 | <translation>Novo</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Click here to add a new transaction.</source> | 105 | <source>Click here to add a new transaction.</source> |
106 | <translation>Clique aqui para adicionar uma transação.</translation> | 106 | <translation>Clique aqui para adicionar uma transação.</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Edit</source> | 109 | <source>Edit</source> |
110 | <translation>Editar</translation> | 110 | <translation>Editar</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> | 113 | <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> |
114 | <translation>Seleccione uma transação e clique aqui para a editar.</translation> | 114 | <translation>Seleccione uma transação e clique aqui para a editar.</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Delete</source> | 117 | <source>Delete</source> |
118 | <translation>Apagar</translation> | 118 | <translation>Apagar</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> | 121 | <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> |
122 | <translation>Seleccione uma transação e clique aqui para a apagar.</translation> | 122 | <translation>Seleccione uma transação e clique aqui para a apagar.</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> | 125 | <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> |
126 | <translation>Seleccione o gráfico pretendido e clique no botão "Gráfico".</translation> | 126 | <translation>Seleccione o gráfico pretendido e clique no botão "Gráfico".</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Click here to select the desired chart type.</source> | 129 | <source>Click here to select the desired chart type.</source> |
130 | <translation>Clique aqui para escolher o gráfico desejado.</translation> | 130 | <translation>Clique aqui para escolher o gráfico desejado.</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Account balance</source> | 133 | <source>Account balance</source> |
134 | <translation>Saldo da Conta</translation> | 134 | <translation>Saldo da Conta</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Withdrawals by category</source> | 137 | <source>Withdrawals by category</source> |
138 | <translation>Levantamentos por categoria</translation> | 138 | <translation>Levantamentos por categoria</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Deposits by category</source> | 141 | <source>Deposits by category</source> |
142 | <translation>Depósitos por categoria</translation> | 142 | <translation>Depósitos por categoria</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Draw</source> | 145 | <source>Draw</source> |
146 | <translation>Gráfico</translation> | 146 | <translation>Gráfico</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> | 149 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> |
150 | <translation>Clique aqui para desenhar o gráfico seleccionado.</translation> | 150 | <translation>Clique aqui para desenhar o gráfico seleccionado.</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Delete transaction</source> | 153 | <source>Delete transaction</source> |
154 | <translation>Apagar transação</translation> | 154 | <translation>Apagar transação</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Password protect</source> | 157 | <source>Password protect</source> |
158 | <translation>Proteger por palavra chave</translation> | 158 | <translation>Proteger por palavra chave</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> | 161 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> |
162 | <translation>Clique aqui para activar/desactivar a protecção por palavra chave.</translation> | 162 | <translation>Clique aqui para activar/desactivar a protecção por palavra chave.</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Num</source> | 165 | <source>Num</source> |
166 | <translation>Num</translation> | 166 | <translation>Num</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Enter password</source> | 169 | <source>Enter password</source> |
170 | <translation>Introduza palavra chave</translation> | 170 | <translation>Introduza palavra chave</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Please enter your password:</source> | 173 | <source>Please enter your password:</source> |
174 | <translation>Introduza a sua palavra chave:</translation> | 174 | <translation>Introduza a sua palavra chave:</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Confirm password</source> | 177 | <source>Confirm password</source> |
178 | <translation>Confirme palavra chave</translation> | 178 | <translation>Confirme palavra chave</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Please confirm your password:</source> | 181 | <source>Please confirm your password:</source> |
182 | <translation>Confirme a sua palavra chave:</translation> | 182 | <translation>Confirme a sua palavra chave:</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> | 185 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> |
186 | <translation>Introduza a sua palavra chave para desactivar a protecção:</translation> | 186 | <translation>Introduza a sua palavra chave para desactivar a protecção:</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Sort by:</source> | 189 | <source>Sort by:</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Select checkbook sorting here.</source> | 193 | <source>Select checkbook sorting here.</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation type="unfinished"></translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Entry Order</source> | 197 | <source>Entry Order</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation type="unfinished"></translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Number</source> | 201 | <source>Number</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation type="unfinished"></translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>Id</source> | 205 | <source>Id</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation type="unfinished"></translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>SortDate</source> | 209 | <source>SortDate</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation type="unfinished"></translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Balance</source> | 213 | <source>Balance</source> |
214 | <translation type="unfinished">Saldo</translation> | 214 | <translation type="unfinished">Saldo</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | </context> | 216 | </context> |
217 | <context> | 217 | <context> |
218 | <name>Configuration</name> | 218 | <name>Configuration</name> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Configure Checkbook</source> | 220 | <source>Configure Checkbook</source> |
221 | <translation>Configurar Despesas</translation> | 221 | <translation>Configurar Despesas</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Enter currency symbol:</source> | 224 | <source>Enter currency symbol:</source> |
225 | <translation>Introduza o símbolo monetário:</translation> | 225 | <translation>Introduza o símbolo monetário:</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> | 228 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> |
229 | <translation>Introduza o símbolo monetário aqui.</translation> | 229 | <translation>Introduza o símbolo monetário aqui.</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Show whether checkbook is password | 232 | <source>Show whether checkbook is password |
233 | protected</source> | 233 | protected</source> |
234 | <translation>Mostra se as despesas estão protegidas | 234 | <translation>Mostra se as despesas estão protegidas |
235 | por palavra chave ou não</translation> | 235 | por palavra chave ou não</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> | 238 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> |
239 | <translation>Clique aqui para selecionar se a janela principal irá mostrar se as despesas estão protegidas por palavra chave.</translation> | 239 | <translation>Clique aqui para selecionar se a janela principal irá mostrar se as despesas estão protegidas por palavra chave.</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Show checkbook balances</source> | 242 | <source>Show checkbook balances</source> |
243 | <translation>Mostrar saldos das despesas</translation> | 243 | <translation>Mostrar saldos das despesas</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> | 246 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> |
247 | <translation>Clique aqui para selecionar se a janela principal irá mostrar o saldo actual de cada lista de despesas.</translation> | 247 | <translation>Clique aqui para selecionar se a janela principal irá mostrar o saldo actual de cada lista de despesas.</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>&Settings</source> | 250 | <source>&Settings</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Type</source> | 254 | <source>Type</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>New Account Type</source> | 258 | <source>New Account Type</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>&Account Types</source> | 262 | <source>&Account Types</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Category</source> | 266 | <source>Category</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>New Category</source> | 270 | <source>New Category</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Expense</source> | 274 | <source>Expense</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Income</source> | 278 | <source>Income</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>&Categories</source> | 282 | <source>&Categories</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>Payee</source> | 286 | <source>Payee</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>New Payee</source> | 290 | <source>New Payee</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>&Payees</source> | 294 | <source>&Payees</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Open last checkbook</source> | 298 | <source>Open last checkbook</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> | 302 | <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>Show last checkbook tab</source> | 306 | <source>Show last checkbook tab</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> | 310 | <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>Save new description as payee</source> | 314 | <source>Save new description as payee</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation type="unfinished"></translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> | 318 | <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation type="unfinished"></translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | ||
322 | <source>Use smaller font for list</source> | ||
323 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
324 | </message> | ||
325 | <message> | ||
326 | <source>Click here to select smaller font for transactions.</source> | ||
327 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
328 | </message> | ||
321 | </context> | 329 | </context> |
322 | <context> | 330 | <context> |
323 | <name>ListEdit</name> | 331 | <name>ListEdit</name> |
324 | <message> | 332 | <message> |
325 | <source>Add</source> | 333 | <source>Add</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 334 | <translation type="unfinished"></translation> |
327 | </message> | 335 | </message> |
328 | <message> | 336 | <message> |
329 | <source>Delete</source> | 337 | <source>Delete</source> |
330 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> | 338 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> |
331 | </message> | 339 | </message> |
332 | </context> | 340 | </context> |
333 | <context> | 341 | <context> |
334 | <name>MainWindow</name> | 342 | <name>MainWindow</name> |
335 | <message> | 343 | <message> |
336 | <source>Checkbook</source> | 344 | <source>Checkbook</source> |
337 | <translation>Despesas</translation> | 345 | <translation>Despesas</translation> |
338 | </message> | 346 | </message> |
339 | <message> | 347 | <message> |
340 | <source>New</source> | 348 | <source>New</source> |
341 | <translation>Novo</translation> | 349 | <translation>Novo</translation> |
342 | </message> | 350 | </message> |
343 | <message> | 351 | <message> |
344 | <source>Click here to create a new checkbook. | 352 | <source>Click here to create a new checkbook. |
345 | 353 | ||
346 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> | 354 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> |
347 | <translation>Clique aqui para criar uma nova lista de despesas. | 355 | <translation>Clique aqui para criar uma nova lista de despesas. |
348 | 356 | ||
349 | Também pode escolher "Novo" no menu.</translation> | 357 | Também pode escolher "Novo" no menu.</translation> |
350 | </message> | 358 | </message> |
351 | <message> | 359 | <message> |
352 | <source>Edit</source> | 360 | <source>Edit</source> |
353 | <translation>Editar</translation> | 361 | <translation>Editar</translation> |
354 | </message> | 362 | </message> |
355 | <message> | 363 | <message> |
356 | <source>Select a checkbook and then click here to edit it. | 364 | <source>Select a checkbook and then click here to edit it. |
357 | 365 | ||
358 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> | 366 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> |
359 | <translation>Seleccione uma lista de despesas e clique aqui para a editar. | 367 | <translation>Seleccione uma lista de despesas e clique aqui para a editar. |
360 | 368 | ||
361 | Também pode escolher "Edit" no menu, ou clicar e esperar num nome.</translation> | 369 | Também pode escolher "Edit" no menu, ou clicar e esperar num nome.</translation> |
362 | </message> | 370 | </message> |
363 | <message> | 371 | <message> |
364 | <source>Delete</source> | 372 | <source>Delete</source> |
365 | <translation>Apagar</translation> | 373 | <translation>Apagar</translation> |
366 | </message> | 374 | </message> |
367 | <message> | 375 | <message> |
368 | <source>Select a checkbook and then click here delete it. | 376 | <source>Select a checkbook and then click here delete it. |
369 | 377 | ||
370 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | 378 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> |
371 | <translation>Clique aqui para apagar uma nova lista de despesas. | 379 | <translation>Clique aqui para apagar uma nova lista de despesas. |
372 | 380 | ||
373 | Também pode escolher "Apagar" no menu.</translation> | 381 | Também pode escolher "Apagar" no menu.</translation> |
374 | </message> | 382 | </message> |
375 | <message> | 383 | <message> |
376 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> | 384 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> |
377 | <translation>Está é a lista de todas as listas de despesas disponíveis.</translation> | 385 | <translation>Está é a lista de todas as listas de despesas disponíveis.</translation> |
378 | </message> | 386 | </message> |
379 | <message> | 387 | <message> |
380 | <source>Delete checkbook</source> | 388 | <source>Delete checkbook</source> |
381 | <translation>Apagar lista de despesas</translation> | 389 | <translation>Apagar lista de despesas</translation> |
382 | </message> | 390 | </message> |
383 | <message> | 391 | <message> |
384 | <source>Configure</source> | 392 | <source>Configure</source> |
385 | <translation>Configurar</translation> | 393 | <translation>Configurar</translation> |
386 | </message> | 394 | </message> |
387 | <message> | 395 | <message> |
388 | <source>Click here to configure this app.</source> | 396 | <source>Click here to configure this app.</source> |
389 | <translation>Clique aqui para a configuração.</translation> | 397 | <translation>Clique aqui para a configuração.</translation> |
390 | </message> | 398 | </message> |
391 | <message> | 399 | <message> |
392 | <source>Checkbook Name</source> | 400 | <source>Checkbook Name</source> |
393 | <translation>Nome da Despesa</translation> | 401 | <translation>Nome da Despesa</translation> |
394 | </message> | 402 | </message> |
395 | <message> | 403 | <message> |
396 | <source>Balance</source> | 404 | <source>Balance</source> |
397 | <translation>Saldo</translation> | 405 | <translation>Saldo</translation> |
398 | </message> | 406 | </message> |
399 | <message> | 407 | <message> |
400 | <source>Enter password</source> | 408 | <source>Enter password</source> |
401 | <translation>Introduza palavra chave</translation> | 409 | <translation>Introduza palavra chave</translation> |
402 | </message> | 410 | </message> |
403 | <message> | 411 | <message> |
404 | <source>Please enter your password:</source> | 412 | <source>Please enter your password:</source> |
405 | <translation>Introduza a sua palavra chave:</translation> | 413 | <translation>Introduza a sua palavra chave:</translation> |
406 | </message> | 414 | </message> |
407 | </context> | 415 | </context> |
408 | <context> | 416 | <context> |
409 | <name>QWidget</name> | 417 | <name>QWidget</name> |
410 | <message> | 418 | <message> |
411 | <source>Date</source> | 419 | <source>Date</source> |
412 | <translation type="unfinished">Data</translation> | 420 | <translation type="unfinished">Data</translation> |
413 | </message> | 421 | </message> |
414 | <message> | 422 | <message> |
415 | <source>Edit</source> | 423 | <source>Edit</source> |
416 | <translation type="unfinished">Editar</translation> | 424 | <translation type="unfinished">Editar</translation> |
417 | </message> | 425 | </message> |
418 | <message> | 426 | <message> |
419 | <source>New</source> | 427 | <source>New</source> |
420 | <translation type="unfinished">Novo</translation> | 428 | <translation type="unfinished">Novo</translation> |
421 | </message> | 429 | </message> |
422 | <message> | 430 | <message> |
423 | <source>Delete</source> | 431 | <source>Delete</source> |
424 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> | 432 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> |
425 | </message> | 433 | </message> |
426 | <message> | 434 | <message> |
427 | <source>Savings</source> | 435 | <source>Savings</source> |
428 | <translation type="unfinished">Poupanças</translation> | 436 | <translation type="unfinished">Poupanças</translation> |
429 | </message> | 437 | </message> |
430 | <message> | 438 | <message> |
431 | <source>Checking</source> | 439 | <source>Checking</source> |
432 | <translation type="unfinished">Cheques</translation> | 440 | <translation type="unfinished">Cheques</translation> |
433 | </message> | 441 | </message> |
434 | <message> | 442 | <message> |
435 | <source>CD</source> | 443 | <source>CD</source> |
436 | <translation type="unfinished">CD</translation> | 444 | <translation type="unfinished">CD</translation> |
437 | </message> | 445 | </message> |
438 | <message> | 446 | <message> |
439 | <source>Money market</source> | 447 | <source>Money market</source> |
440 | <translation type="unfinished">Mercado Monetário</translation> | 448 | <translation type="unfinished">Mercado Monetário</translation> |
441 | </message> | 449 | </message> |
442 | <message> | 450 | <message> |
443 | <source>Mutual fund</source> | 451 | <source>Mutual fund</source> |
444 | <translation type="unfinished">Fundos Mútuos</translation> | 452 | <translation type="unfinished">Fundos Mútuos</translation> |
445 | </message> | 453 | </message> |
446 | <message> | 454 | <message> |
447 | <source>Other</source> | 455 | <source>Other</source> |
448 | <translation type="unfinished">Outro</translation> | 456 | <translation type="unfinished">Outro</translation> |
449 | </message> | 457 | </message> |
450 | <message> | 458 | <message> |
451 | <source>Expense</source> | 459 | <source>Expense</source> |
452 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation type="unfinished"></translation> |
453 | </message> | 461 | </message> |
454 | <message> | 462 | <message> |
455 | <source>Automobile</source> | 463 | <source>Automobile</source> |
456 | <translation type="unfinished">Automóvel</translation> | 464 | <translation type="unfinished">Automóvel</translation> |
457 | </message> | 465 | </message> |
458 | <message> | 466 | <message> |
459 | <source>Bills</source> | 467 | <source>Bills</source> |
460 | <translation type="unfinished">Contas</translation> | 468 | <translation type="unfinished">Contas</translation> |
461 | </message> | 469 | </message> |
462 | <message> | 470 | <message> |
463 | <source>CDs</source> | 471 | <source>CDs</source> |
464 | <translation type="unfinished">CDs</translation> | 472 | <translation type="unfinished">CDs</translation> |
465 | </message> | 473 | </message> |
466 | <message> | 474 | <message> |
467 | <source>Clothing</source> | 475 | <source>Clothing</source> |
468 | <translation type="unfinished">Roupa</translation> | 476 | <translation type="unfinished">Roupa</translation> |
469 | </message> | 477 | </message> |
470 | <message> | 478 | <message> |
471 | <source>Computer</source> | 479 | <source>Computer</source> |
472 | <translation type="unfinished">Informática</translation> | 480 | <translation type="unfinished">Informática</translation> |
473 | </message> | 481 | </message> |
474 | <message> | 482 | <message> |
475 | <source>DVDs</source> | 483 | <source>DVDs</source> |
476 | <translation type="unfinished">DVDs</translation> | 484 | <translation type="unfinished">DVDs</translation> |
477 | </message> | 485 | </message> |
478 | <message> | 486 | <message> |
479 | <source>Electronics</source> | 487 | <source>Electronics</source> |
480 | <translation type="unfinished">Electrónico</translation> | 488 | <translation type="unfinished">Electrónico</translation> |
481 | </message> | 489 | </message> |
482 | <message> | 490 | <message> |
483 | <source>Entertainment</source> | 491 | <source>Entertainment</source> |
484 | <translation type="unfinished">Entretenimento</translation> | 492 | <translation type="unfinished">Entretenimento</translation> |
485 | </message> | 493 | </message> |
486 | <message> | 494 | <message> |
487 | <source>Food</source> | 495 | <source>Food</source> |
488 | <translation type="unfinished">Comida</translation> | 496 | <translation type="unfinished">Comida</translation> |
489 | </message> | 497 | </message> |
490 | <message> | 498 | <message> |
491 | <source>Gasoline</source> | 499 | <source>Gasoline</source> |
492 | <translation type="unfinished">Combustível</translation> | 500 | <translation type="unfinished">Combustível</translation> |
493 | </message> | 501 | </message> |
494 | <message> | 502 | <message> |
495 | <source>Misc</source> | 503 | <source>Misc</source> |
496 | <translation type="unfinished">Vários</translation> | 504 | <translation type="unfinished">Vários</translation> |
497 | </message> | 505 | </message> |
498 | <message> | 506 | <message> |
499 | <source>Movies</source> | 507 | <source>Movies</source> |
500 | <translation type="unfinished">Filmes</translation> | 508 | <translation type="unfinished">Filmes</translation> |
501 | </message> | 509 | </message> |
502 | <message> | 510 | <message> |
503 | <source>Rent</source> | 511 | <source>Rent</source> |
504 | <translation type="unfinished">Rendas</translation> | 512 | <translation type="unfinished">Rendas</translation> |
505 | </message> | 513 | </message> |
506 | <message> | 514 | <message> |
507 | <source>Travel</source> | 515 | <source>Travel</source> |
508 | <translation type="unfinished">Viagens</translation> | 516 | <translation type="unfinished">Viagens</translation> |
509 | </message> | 517 | </message> |
510 | <message> | 518 | <message> |
511 | <source>Income</source> | 519 | <source>Income</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation type="unfinished"></translation> |
513 | </message> | 521 | </message> |
514 | <message> | 522 | <message> |
515 | <source>Work</source> | 523 | <source>Work</source> |
516 | <translation type="unfinished">Vencimento</translation> | 524 | <translation type="unfinished">Vencimento</translation> |
517 | </message> | 525 | </message> |
518 | <message> | 526 | <message> |
519 | <source>Family Member</source> | 527 | <source>Family Member</source> |
520 | <translation type="unfinished">Despesas Familiares</translation> | 528 | <translation type="unfinished">Despesas Familiares</translation> |
521 | </message> | 529 | </message> |
522 | <message> | 530 | <message> |
523 | <source>Misc. Credit</source> | 531 | <source>Misc. Credit</source> |
524 | <translation type="unfinished">Créditos Diversos</translation> | 532 | <translation type="unfinished">Créditos Diversos</translation> |
525 | </message> | 533 | </message> |
526 | </context> | 534 | </context> |
527 | <context> | 535 | <context> |
528 | <name>Transaction</name> | 536 | <name>Transaction</name> |
529 | <message> | 537 | <message> |
530 | <source>Transaction for </source> | 538 | <source>Transaction for </source> |
531 | <translation>Transação para</translation> | 539 | <translation>Transação para</translation> |
532 | </message> | 540 | </message> |
533 | <message> | 541 | <message> |
534 | <source>Withdrawal</source> | 542 | <source>Withdrawal</source> |
535 | <translation>Levantamento</translation> | 543 | <translation>Levantamento</translation> |
536 | </message> | 544 | </message> |
537 | <message> | 545 | <message> |
538 | <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> | 546 | <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> |
539 | <translation>Seleccione se a transação é um levantamento ou um depósito aqui.</translation> | 547 | <translation>Seleccione se a transação é um levantamento ou um depósito aqui.</translation> |
540 | </message> | 548 | </message> |
541 | <message> | 549 | <message> |
542 | <source>Deposit</source> | 550 | <source>Deposit</source> |
543 | <translation>Depósito</translation> | 551 | <translation>Depósito</translation> |
544 | </message> | 552 | </message> |
545 | <message> | 553 | <message> |
546 | <source>Date:</source> | 554 | <source>Date:</source> |
547 | <translation>Data:</translation> | 555 | <translation>Data:</translation> |
548 | </message> | 556 | </message> |
549 | <message> | 557 | <message> |
550 | <source>Select date of transaction here.</source> | 558 | <source>Select date of transaction here.</source> |
551 | <translation>Seleccione a data da transação aqui.</translation> | 559 | <translation>Seleccione a data da transação aqui.</translation> |
552 | </message> | 560 | </message> |
553 | <message> | 561 | <message> |
554 | <source>Number:</source> | 562 | <source>Number:</source> |
555 | <translation>Número:</translation> | 563 | <translation>Número:</translation> |
556 | </message> | 564 | </message> |
557 | <message> | 565 | <message> |
558 | <source>Enter check number here.</source> | 566 | <source>Enter check number here.</source> |
559 | <translation>Introduza o número do cheque aqui.</translation> | 567 | <translation>Introduza o número do cheque aqui.</translation> |
560 | </message> | 568 | </message> |
561 | <message> | 569 | <message> |
562 | <source>Description:</source> | 570 | <source>Description:</source> |
563 | <translation>Descrição:</translation> | 571 | <translation>Descrição:</translation> |
564 | </message> | 572 | </message> |
565 | <message> | 573 | <message> |
566 | <source>Enter description of transaction here.</source> | 574 | <source>Enter description of transaction here.</source> |
567 | <translation>Introduza a descrição da transação aqui.</translation> | 575 | <translation>Introduza a descrição da transação aqui.</translation> |
568 | </message> | 576 | </message> |
569 | <message> | 577 | <message> |
570 | <source>Category:</source> | 578 | <source>Category:</source> |
571 | <translation>Categoria:</translation> | 579 | <translation>Categoria:</translation> |
572 | </message> | 580 | </message> |
573 | <message> | 581 | <message> |
574 | <source>Select transaction category here.</source> | 582 | <source>Select transaction category here.</source> |
575 | <translation>Seleccione a categoria da transação aqui.</translation> | 583 | <translation>Seleccione a categoria da transação aqui.</translation> |
576 | </message> | 584 | </message> |
577 | <message> | 585 | <message> |
578 | <source>Type:</source> | 586 | <source>Type:</source> |
579 | <translation>Tipo:</translation> | 587 | <translation>Tipo:</translation> |
580 | </message> | 588 | </message> |
581 | <message> | 589 | <message> |
582 | <source>Select transaction type here. | 590 | <source>Select transaction type here. |
583 | 591 | ||
584 | The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> | 592 | The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> |
585 | <translation>Seleccione o tipo de transação aqui. | 593 | <translation>Seleccione o tipo de transação aqui. |
586 | 594 | ||
587 | As opções são dependentes da transação ser de levantamento ou de depósito.</translation> | 595 | As opções são dependentes da transação ser de levantamento ou de depósito.</translation> |
588 | </message> | 596 | </message> |
589 | <message> | 597 | <message> |
590 | <source>Amount:</source> | 598 | <source>Amount:</source> |
591 | <translation>Valor:</translation> | 599 | <translation>Valor:</translation> |
592 | </message> | 600 | </message> |
593 | <message> | 601 | <message> |
594 | <source>Enter the amount of transaction here. | 602 | <source>Enter the amount of transaction here. |
595 | 603 | ||
596 | The value entered should always be positive.</source> | 604 | The value entered should always be positive.</source> |
597 | <translation>Introduza o valor da transação aqui. | 605 | <translation>Introduza o valor da transação aqui. |
598 | 606 | ||
599 | O valor deverá ser sempre positivo.</translation> | 607 | O valor deverá ser sempre positivo.</translation> |
600 | </message> | 608 | </message> |
601 | <message> | 609 | <message> |
602 | <source>Fee:</source> | 610 | <source>Fee:</source> |
603 | <translation>Taxa:</translation> | 611 | <translation>Taxa:</translation> |
604 | </message> | 612 | </message> |
605 | <message> | 613 | <message> |
606 | <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. | 614 | <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. |
607 | 615 | ||
608 | The value entered should always be positive.</source> | 616 | The value entered should always be positive.</source> |
609 | <translation>Introduza a taxa associada à transação. | 617 | <translation>Introduza a taxa associada à transação. |
610 | 618 | ||
611 | O valor deverá ser sempre positivo.</translation> | 619 | O valor deverá ser sempre positivo.</translation> |
612 | </message> | 620 | </message> |
613 | <message> | 621 | <message> |
614 | <source>Notes:</source> | 622 | <source>Notes:</source> |
615 | <translation>Notas:</translation> | 623 | <translation>Notas:</translation> |
616 | </message> | 624 | </message> |
617 | <message> | 625 | <message> |
618 | <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> | 626 | <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> |
619 | <translation>Introduza informação adicional para esta transação aqui.</translation> | 627 | <translation>Introduza informação adicional para esta transação aqui.</translation> |
620 | </message> | 628 | </message> |
621 | <message> | 629 | <message> |
622 | <source>Debit Charge</source> | 630 | <source>Debit Charge</source> |
623 | <translation>Taxa de Débito</translation> | 631 | <translation>Taxa de Débito</translation> |
624 | </message> | 632 | </message> |
625 | <message> | 633 | <message> |
626 | <source>Written Check</source> | 634 | <source>Written Check</source> |
627 | <translation>Cheque</translation> | 635 | <translation>Cheque</translation> |
628 | </message> | 636 | </message> |
629 | <message> | 637 | <message> |
630 | <source>Transfer</source> | 638 | <source>Transfer</source> |
631 | <translation>Transferência</translation> | 639 | <translation>Transferência</translation> |
632 | </message> | 640 | </message> |
633 | <message> | 641 | <message> |
634 | <source>Credit Card</source> | 642 | <source>Credit Card</source> |
635 | <translation>Cartão de Crédito</translation> | 643 | <translation>Cartão de Crédito</translation> |
636 | </message> | 644 | </message> |
637 | <message> | 645 | <message> |
638 | <source>Automatic Payment</source> | 646 | <source>Automatic Payment</source> |
639 | <translation>Pagamento Automático</translation> | 647 | <translation>Pagamento Automático</translation> |
640 | </message> | 648 | </message> |
641 | <message> | 649 | <message> |
642 | <source>Cash</source> | 650 | <source>Cash</source> |
643 | <translation>Dinheiro</translation> | 651 | <translation>Dinheiro</translation> |
644 | </message> | 652 | </message> |
645 | </context> | 653 | </context> |
646 | </TS> | 654 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/datebook.ts b/i18n/pt/datebook.ts index 34332f4..2386038 100644 --- a/i18n/pt/datebook.ts +++ b/i18n/pt/datebook.ts | |||
@@ -1,829 +1,841 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DateBook</name> | 3 | <name>DateBook</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Calendar</source> | 5 | <source>Calendar</source> |
6 | <translation>Calendário</translation> | 6 | <translation>Calendário</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New</source> | 9 | <source>New</source> |
10 | <translation>Novo</translation> | 10 | <translation>Novo</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Today</source> | 13 | <source>Today</source> |
14 | <translation>Hoje</translation> | 14 | <translation>Hoje</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Day</source> | 17 | <source>Day</source> |
18 | <translation>Dia</translation> | 18 | <translation>Dia</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Week</source> | 21 | <source>Week</source> |
22 | <translation>Semana</translation> | 22 | <translation>Semana</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>WeekLst</source> | 25 | <source>WeekLst</source> |
26 | <translation>Semanas</translation> | 26 | <translation>Semanas</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Month</source> | 29 | <source>Month</source> |
30 | <translation>Mês</translation> | 30 | <translation>Mês</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Find</source> | 33 | <source>Find</source> |
34 | <translation>Procurar</translation> | 34 | <translation>Procurar</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Event duration is potentially longer | 37 | <source>Event duration is potentially longer |
38 | than interval between repeats.</source> | 38 | than interval between repeats.</source> |
39 | <translation>A duração do evento é maior que o | 39 | <translation>A duração do evento é maior que o |
40 | intervalo entre as repetições.</translation> | 40 | intervalo entre as repetições.</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 43 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
44 | <translation>Não pode editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> | 44 | <translation>Não pode editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Edit Event</source> | 47 | <source>Edit Event</source> |
48 | <translation>Editar Evento</translation> | 48 | <translation>Editar Evento</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source> minutes)</source> | 51 | <source> minutes)</source> |
52 | <translation>minutos)</translation> | 52 | <translation>minutos)</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>OK</source> | 55 | <source>OK</source> |
56 | <translation>Ok</translation> | 56 | <translation>Ok</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Out of space</source> | 59 | <source>Out of space</source> |
60 | <translation>Sem espaço</translation> | 60 | <translation>Sem espaço</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Calendar was unable to save | 63 | <source>Calendar was unable to save |
64 | your changes. | 64 | your changes. |
65 | Free up some space and try again. | 65 | Free up some space and try again. |
66 | 66 | ||
67 | Quit anyway?</source> | 67 | Quit anyway?</source> |
68 | <translation>O calendário não conseguiu | 68 | <translation>O calendário não conseguiu |
69 | gravar as alterações. | 69 | gravar as alterações. |
70 | Liberte algum espaço e tente de novo. | 70 | Liberte algum espaço e tente de novo. |
71 | 71 | ||
72 | Sair na mesma?</translation> | 72 | Sair na mesma?</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>(Unknown)</source> | 75 | <source>(Unknown)</source> |
76 | <translation>(Desconhecido)</translation> | 76 | <translation>(Desconhecido)</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Error!</source> | 79 | <source>Error!</source> |
80 | <translation>Erro!</translation> | 80 | <translation>Erro!</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Fix it</source> | 83 | <source>Fix it</source> |
84 | <translation>Corrija-o</translation> | 84 | <translation>Corrija-o</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Continue</source> | 87 | <source>Continue</source> |
88 | <translation>Continuar</translation> | 88 | <translation>Continuar</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Duplicate Event</source> | 91 | <source>Duplicate Event</source> |
92 | <translation>Evento Duplicado</translation> | 92 | <translation>Evento Duplicado</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Edit...</source> | 95 | <source>Edit...</source> |
96 | <translation>Editar...</translation> | 96 | <translation>Editar...</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>error box</source> | 99 | <source>error box</source> |
100 | <translation>caixa de erro</translation> | 100 | <translation>caixa de erro</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | </context> | 102 | </context> |
103 | <context> | 103 | <context> |
104 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> | 104 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>M</source> | 106 | <source>M</source> |
107 | <translation>Se</translation> | 107 | <translation>Se</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>T</source> | 110 | <source>T</source> |
111 | <translation>Te</translation> | 111 | <translation>Te</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>W</source> | 114 | <source>W</source> |
115 | <translation>Qu</translation> | 115 | <translation>Qu</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>F</source> | 118 | <source>F</source> |
119 | <translation>Se</translation> | 119 | <translation>Se</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>S</source> | 122 | <source>S</source> |
123 | <translation>Sá</translation> | 123 | <translation>Sá</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Monday</source> | 126 | <source>Monday</source> |
127 | <translation>Segunda</translation> | 127 | <translation>Segunda</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Tuesday</source> | 130 | <source>Tuesday</source> |
131 | <translation>Terça</translation> | 131 | <translation>Terça</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Wednesday</source> | 134 | <source>Wednesday</source> |
135 | <translation>Quarta</translation> | 135 | <translation>Quarta</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Thursday</source> | 138 | <source>Thursday</source> |
139 | <translation>Quinta</translation> | 139 | <translation>Quinta</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Friday</source> | 142 | <source>Friday</source> |
143 | <translation>Sexta</translation> | 143 | <translation>Sexta</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Saturday</source> | 146 | <source>Saturday</source> |
147 | <translation>Sábado</translation> | 147 | <translation>Sábado</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Sunday</source> | 150 | <source>Sunday</source> |
151 | <translation>Domingo</translation> | 151 | <translation>Domingo</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | </context> | 153 | </context> |
154 | <context> | 154 | <context> |
155 | <name>DateBookDayView</name> | 155 | <name>DateBookDayView</name> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>:00p</source> | 157 | <source>:00p</source> |
158 | <translation>:00p</translation> | 158 | <translation>:00p</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | </context> | 160 | </context> |
161 | <context> | 161 | <context> |
162 | <name>DateBookDayWidget</name> | 162 | <name>DateBookDayWidget</name> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Start</source> | 164 | <source>Start</source> |
165 | <translation>Início</translation> | 165 | <translation>Início</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>End</source> | 168 | <source>End</source> |
169 | <translation>Fim</translation> | 169 | <translation>Fim</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Edit</source> | 172 | <source>Edit</source> |
173 | <translation>Editar</translation> | 173 | <translation>Editar</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Delete</source> | 176 | <source>Delete</source> |
177 | <translation>Apagar</translation> | 177 | <translation>Apagar</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Beam</source> | 180 | <source>Beam</source> |
181 | <translation>Irradiar</translation> | 181 | <translation>Irradiar</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>This is an all day event.</source> | 184 | <source>This is an all day event.</source> |
185 | <translation>O evento dura o dia todo.</translation> | 185 | <translation>O evento dura o dia todo.</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Time</source> | 188 | <source>Time</source> |
189 | <translation>Hora</translation> | 189 | <translation>Hora</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source> - </source> | 192 | <source> - </source> |
193 | <translation>-</translation> | 193 | <translation>-</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Duplicate</source> | 196 | <source>Duplicate</source> |
197 | <translation>Duplicado</translation> | 197 | <translation>Duplicado</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Beam this occurence</source> | 200 | <source>Beam this occurence</source> |
201 | <translation>Irradiar esta ocorrência</translation> | 201 | <translation>Irradiar esta ocorrência</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | </context> | 203 | </context> |
204 | <context> | 204 | <context> |
205 | <name>DateBookSettings</name> | 205 | <name>DateBookSettings</name> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>:00 PM</source> | 207 | <source>:00 PM</source> |
208 | <translation>:00 PM</translation> | 208 | <translation>:00 PM</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>:00 AM</source> | 211 | <source>:00 AM</source> |
212 | <translation>:00 AM</translation> | 212 | <translation>:00 AM</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>PM</source> | 215 | <source>PM</source> |
216 | <translation>PM</translation> | 216 | <translation>PM</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>AM</source> | 219 | <source>AM</source> |
220 | <translation>AM</translation> | 220 | <translation>AM</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>:00</source> | 223 | <source>:00</source> |
224 | <translation>:00</translation> | 224 | <translation>:00</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Calendar</source> | 227 | <source>Calendar</source> |
228 | <translation>Calendário</translation> | 228 | <translation>Calendário</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | </context> | 230 | </context> |
231 | <context> | 231 | <context> |
232 | <name>DateBookSettingsBase</name> | 232 | <name>DateBookSettingsBase</name> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Preferences</source> | 234 | <source>Preferences</source> |
235 | <translation>Preferências</translation> | 235 | <translation>Preferências</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Start viewing events</source> | 238 | <source>Start viewing events</source> |
239 | <translation>Início da vista de eventos</translation> | 239 | <translation>Início da vista de eventos</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Start Time:</source> | 242 | <source>Start Time:</source> |
243 | <translation>Hora de Início:</translation> | 243 | <translation>Hora de Início:</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>:00</source> | 246 | <source>:00</source> |
247 | <translation>:00</translation> | 247 | <translation>:00</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Alarm Settings</source> | 250 | <source>Alarm Settings</source> |
251 | <translation>Configuração do Alarme</translation> | 251 | <translation>Configuração do Alarme</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Alarm Preset</source> | 254 | <source>Alarm Preset</source> |
255 | <translation>Alarme Pré-definido</translation> | 255 | <translation>Alarme Pré-definido</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source> minutes</source> | 258 | <source> minutes</source> |
259 | <translation>minutos</translation> | 259 | <translation>minutos</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Misc</source> | 262 | <source>Misc</source> |
263 | <translation>Vários</translation> | 263 | <translation>Vários</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Row style:</source> | 266 | <source>Row style:</source> |
267 | <translation>Estilo da Linha:</translation> | 267 | <translation>Estilo da Linha:</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Default</source> | 270 | <source>Default</source> |
271 | <translation>Omissão</translation> | 271 | <translation>Omissão</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Medium</source> | 274 | <source>Medium</source> |
275 | <translation>Médio</translation> | 275 | <translation>Médio</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Large</source> | 278 | <source>Large</source> |
279 | <translation>Largo</translation> | 279 | <translation>Largo</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Views</source> | 282 | <source>Views</source> |
283 | <translation>Vistas</translation> | 283 | <translation>Vistas</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>Default view:</source> | 286 | <source>Default view:</source> |
287 | <translation>Vista por omissão:</translation> | 287 | <translation>Vista por omissão:</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Day</source> | 290 | <source>Day</source> |
291 | <translation>Dia</translation> | 291 | <translation>Dia</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Week</source> | 294 | <source>Week</source> |
295 | <translation>Semana</translation> | 295 | <translation>Semana</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Week List</source> | 298 | <source>Week List</source> |
299 | <translation>Semanas</translation> | 299 | <translation>Semanas</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>Month</source> | 302 | <source>Month</source> |
303 | <translation>Mês</translation> | 303 | <translation>Mês</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>Jump to current time</source> | 306 | <source>Jump to current time</source> |
307 | <translation>Ir para o dia actual</translation> | 307 | <translation>Ir para o dia actual</translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Time display</source> | 310 | <source>Time display</source> |
311 | <translation>Mostrar o dia</translation> | 311 | <translation>Mostrar o dia</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>None</source> | 314 | <source>None</source> |
315 | <translation>Nenhum</translation> | 315 | <translation>Nenhum</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>Start</source> | 318 | <source>Start</source> |
319 | <translation>Início</translation> | 319 | <translation>Início</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Start-End</source> | 322 | <source>Start-End</source> |
323 | <translation>Início-Fim</translation> | 323 | <translation>Início-Fim</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>Defaults</source> | 326 | <source>Defaults</source> |
327 | <translation>Omissão</translation> | 327 | <translation>Omissão</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>Location:</source> | 330 | <source>Location:</source> |
331 | <translation>Morada:</translation> | 331 | <translation>Morada:</translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source>Office</source> | 334 | <source>Office</source> |
335 | <translation>Escritório</translation> | 335 | <translation>Escritório</translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>Home</source> | 338 | <source>Home</source> |
339 | <translation>Casa</translation> | 339 | <translation>Casa</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>Category:</source> | 342 | <source>Category:</source> |
343 | <translation>Categoria:</translation> | 343 | <translation>Categoria:</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>Plugins</source> | 346 | <source>Plugins</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation type="unfinished"></translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
349 | <message> | 349 | <message> |
350 | <source>Pluginlist</source> | 350 | <source>Pluginlist</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
353 | </context> | 353 | </context> |
354 | <context> | 354 | <context> |
355 | <name>DateBookWeek</name> | 355 | <name>DateBookWeek</name> |
356 | <message> | 356 | <message> |
357 | <source>This is an all day event.</source> | 357 | <source>This is an all day event.</source> |
358 | <translation>O evento dura o dia todo.</translation> | 358 | <translation>O evento dura o dia todo.</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
360 | </context> | 360 | </context> |
361 | <context> | 361 | <context> |
362 | <name>DateBookWeekHeader</name> | 362 | <name>DateBookWeekHeader</name> |
363 | <message> | 363 | <message> |
364 | <source>w</source> | 364 | <source>w</source> |
365 | <translation>w</translation> | 365 | <translation>w</translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | </context> | 367 | </context> |
368 | <context> | 368 | <context> |
369 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 369 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 371 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
372 | <translation>00. Jan-00. Jan</translation> | 372 | <translation>00. Jan-00. Jan</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | </context> | 374 | </context> |
375 | <context> | 375 | <context> |
376 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> | 376 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source>MTWTFSSM</source> | 378 | <source>MTWTFSSM</source> |
379 | <comment>Week days</comment> | 379 | <comment>Week days</comment> |
380 | <translation type="unfinished">STQQSSDS</translation> | 380 | <translation type="unfinished">STQQSSDS</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | </context> | 382 | </context> |
383 | <context> | 383 | <context> |
384 | <name>DateBookWeekLstEvent</name> | 384 | <name>DateBookWeekLstEvent</name> |
385 | <message> | 385 | <message> |
386 | <source>Edit</source> | 386 | <source>Edit</source> |
387 | <translation type="unfinished">Editar</translation> | 387 | <translation type="unfinished">Editar</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
389 | <message> | 389 | <message> |
390 | <source>Duplicate</source> | 390 | <source>Duplicate</source> |
391 | <translation type="unfinished">Duplicado</translation> | 391 | <translation type="unfinished">Duplicado</translation> |
392 | </message> | 392 | </message> |
393 | <message> | 393 | <message> |
394 | <source>Delete</source> | 394 | <source>Delete</source> |
395 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> | 395 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> |
396 | </message> | 396 | </message> |
397 | <message> | 397 | <message> |
398 | <source>Beam</source> | 398 | <source>Beam</source> |
399 | <translation type="unfinished">Irradiar</translation> | 399 | <translation type="unfinished">Irradiar</translation> |
400 | </message> | 400 | </message> |
401 | </context> | 401 | </context> |
402 | <context> | 402 | <context> |
403 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> | 403 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> |
404 | <message> | 404 | <message> |
405 | <source>w</source> | 405 | <source>w</source> |
406 | <translation>w</translation> | 406 | <translation>w</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
408 | </context> | 408 | </context> |
409 | <context> | 409 | <context> |
410 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | 410 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> |
411 | <message> | 411 | <message> |
412 | <source>W: 00,00</source> | 412 | <source>W: 00,00</source> |
413 | <translation>W: 00,00</translation> | 413 | <translation>W: 00,00</translation> |
414 | </message> | 414 | </message> |
415 | <message> | 415 | <message> |
416 | <source>2</source> | 416 | <source>2</source> |
417 | <translation>2</translation> | 417 | <translation>2</translation> |
418 | </message> | 418 | </message> |
419 | </context> | 419 | </context> |
420 | <context> | 420 | <context> |
421 | <name>DateBookWeekView</name> | 421 | <name>DateBookWeekView</name> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>p</source> | 423 | <source>p</source> |
424 | <translation>p</translation> | 424 | <translation>p</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | </context> | 426 | </context> |
427 | <context> | 427 | <context> |
428 | <name>DateEntry</name> | 428 | <name>DateEntry</name> |
429 | <message> | 429 | <message> |
430 | <source>Start Time</source> | 430 | <source>Start Time</source> |
431 | <translation>Hora Início</translation> | 431 | <translation>Hora Início</translation> |
432 | </message> | 432 | </message> |
433 | <message> | 433 | <message> |
434 | <source>End Time</source> | 434 | <source>End Time</source> |
435 | <translation>Hora Fim</translation> | 435 | <translation>Hora Fim</translation> |
436 | </message> | 436 | </message> |
437 | <message> | 437 | <message> |
438 | <source>Calendar</source> | 438 | <source>Calendar</source> |
439 | <translation>Calendário</translation> | 439 | <translation>Calendário</translation> |
440 | </message> | 440 | </message> |
441 | <message> | 441 | <message> |
442 | <source>Repeat...</source> | 442 | <source>Repeat...</source> |
443 | <translation>Repetir...</translation> | 443 | <translation>Repetir...</translation> |
444 | </message> | 444 | </message> |
445 | <message> | 445 | <message> |
446 | <source>Daily...</source> | 446 | <source>Daily...</source> |
447 | <translation>Diariamente...</translation> | 447 | <translation>Diariamente...</translation> |
448 | </message> | 448 | </message> |
449 | <message> | 449 | <message> |
450 | <source>Weekly...</source> | 450 | <source>Weekly...</source> |
451 | <translation>Semanalmente...</translation> | 451 | <translation>Semanalmente...</translation> |
452 | </message> | 452 | </message> |
453 | <message> | 453 | <message> |
454 | <source>Monthly...</source> | 454 | <source>Monthly...</source> |
455 | <translation>Mensalmente...</translation> | 455 | <translation>Mensalmente...</translation> |
456 | </message> | 456 | </message> |
457 | <message> | 457 | <message> |
458 | <source>Yearly...</source> | 458 | <source>Yearly...</source> |
459 | <translation>Anualmente...</translation> | 459 | <translation>Anualmente...</translation> |
460 | </message> | 460 | </message> |
461 | <message> | 461 | <message> |
462 | <source>No Repeat...</source> | 462 | <source>No Repeat...</source> |
463 | <translation>Sem repetição...</translation> | 463 | <translation>Sem repetição...</translation> |
464 | </message> | 464 | </message> |
465 | </context> | 465 | </context> |
466 | <context> | 466 | <context> |
467 | <name>DateEntryBase</name> | 467 | <name>DateEntryBase</name> |
468 | <message> | 468 | <message> |
469 | <source>New Event</source> | 469 | <source>New Event</source> |
470 | <translation>Novo Evento</translation> | 470 | <translation>Novo Evento</translation> |
471 | </message> | 471 | </message> |
472 | <message> | 472 | <message> |
473 | <source>Location</source> | 473 | <source>Location</source> |
474 | <translation>Morada</translation> | 474 | <translation>Morada</translation> |
475 | </message> | 475 | </message> |
476 | <message> | 476 | <message> |
477 | <source>Category</source> | 477 | <source>Category</source> |
478 | <translation>Categoria</translation> | 478 | <translation>Categoria</translation> |
479 | </message> | 479 | </message> |
480 | <message> | 480 | <message> |
481 | <source>Meeting</source> | 481 | <source>Meeting</source> |
482 | <translation>Reunião</translation> | 482 | <translation>Reunião</translation> |
483 | </message> | 483 | </message> |
484 | <message> | 484 | <message> |
485 | <source>Lunch</source> | 485 | <source>Lunch</source> |
486 | <translation>Almoço</translation> | 486 | <translation>Almoço</translation> |
487 | </message> | 487 | </message> |
488 | <message> | 488 | <message> |
489 | <source>Dinner</source> | 489 | <source>Dinner</source> |
490 | <translation>Jantar</translation> | 490 | <translation>Jantar</translation> |
491 | </message> | 491 | </message> |
492 | <message> | 492 | <message> |
493 | <source>Travel</source> | 493 | <source>Travel</source> |
494 | <translation>Viagem</translation> | 494 | <translation>Viagem</translation> |
495 | </message> | 495 | </message> |
496 | <message> | 496 | <message> |
497 | <source>Description </source> | 497 | <source>Description </source> |
498 | <translation>Descrição</translation> | 498 | <translation>Descrição</translation> |
499 | </message> | 499 | </message> |
500 | <message> | 500 | <message> |
501 | <source>Office</source> | 501 | <source>Office</source> |
502 | <translation>Escritório</translation> | 502 | <translation>Escritório</translation> |
503 | </message> | 503 | </message> |
504 | <message> | 504 | <message> |
505 | <source>Home</source> | 505 | <source>Home</source> |
506 | <translation>Casa</translation> | 506 | <translation>Casa</translation> |
507 | </message> | 507 | </message> |
508 | <message> | 508 | <message> |
509 | <source>Start - End </source> | 509 | <source>Start - End </source> |
510 | <translation>Início - Fim</translation> | 510 | <translation>Início - Fim</translation> |
511 | </message> | 511 | </message> |
512 | <message> | 512 | <message> |
513 | <source>Jan 02 00</source> | 513 | <source>Jan 02 00</source> |
514 | <translation>Jan 02 00</translation> | 514 | <translation>Jan 02 00</translation> |
515 | </message> | 515 | </message> |
516 | <message> | 516 | <message> |
517 | <source>Start time</source> | 517 | <source>Start time</source> |
518 | <translation type="unfinished">Hora Início</translation> | 518 | <translation type="unfinished">Hora Início</translation> |
519 | </message> | 519 | </message> |
520 | <message> | 520 | <message> |
521 | <source>All day</source> | 521 | <source>All day</source> |
522 | <translation>Todo o dia</translation> | 522 | <translation>Todo o dia</translation> |
523 | </message> | 523 | </message> |
524 | <message> | 524 | <message> |
525 | <source>Time zone</source> | 525 | <source>Time zone</source> |
526 | <translation>Fuso horário</translation> | 526 | <translation>Fuso horário</translation> |
527 | </message> | 527 | </message> |
528 | <message> | 528 | <message> |
529 | <source>&Alarm</source> | 529 | <source>&Alarm</source> |
530 | <translation>&Alarme</translation> | 530 | <translation>&Alarme</translation> |
531 | </message> | 531 | </message> |
532 | <message> | 532 | <message> |
533 | <source> minutes</source> | 533 | <source> minutes</source> |
534 | <translation>minutos</translation> | 534 | <translation type="obsolete">minutos</translation> |
535 | </message> | 535 | </message> |
536 | <message> | 536 | <message> |
537 | <source>Silent</source> | 537 | <source>Silent</source> |
538 | <translation>Silencioso</translation> | 538 | <translation>Silencioso</translation> |
539 | </message> | 539 | </message> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source>Loud</source> | 541 | <source>Loud</source> |
542 | <translation>Alto</translation> | 542 | <translation>Alto</translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>Repeat</source> | 545 | <source>Repeat</source> |
546 | <translation>Repetir</translation> | 546 | <translation>Repetir</translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source>No Repeat...</source> | 549 | <source>No Repeat...</source> |
550 | <translation>Sem repetição...</translation> | 550 | <translation>Sem repetição...</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <source>Note...</source> | 553 | <source>Note...</source> |
554 | <translation>Nota...</translation> | 554 | <translation>Nota...</translation> |
555 | </message> | 555 | </message> |
556 | <message> | ||
557 | <source>minutes</source> | ||
558 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
559 | </message> | ||
560 | <message> | ||
561 | <source>hours</source> | ||
562 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
563 | </message> | ||
564 | <message> | ||
565 | <source>days</source> | ||
566 | <translation type="unfinished">dias</translation> | ||
567 | </message> | ||
556 | </context> | 568 | </context> |
557 | <context> | 569 | <context> |
558 | <name>DatebookAlldayDisp</name> | 570 | <name>DatebookAlldayDisp</name> |
559 | <message> | 571 | <message> |
560 | <source>Info</source> | 572 | <source>Info</source> |
561 | <translation>Informação</translation> | 573 | <translation>Informação</translation> |
562 | </message> | 574 | </message> |
563 | </context> | 575 | </context> |
564 | <context> | 576 | <context> |
565 | <name>NoteEntryBase</name> | 577 | <name>NoteEntryBase</name> |
566 | <message> | 578 | <message> |
567 | <source>Edit Note</source> | 579 | <source>Edit Note</source> |
568 | <translation>Editar Nota</translation> | 580 | <translation>Editar Nota</translation> |
569 | </message> | 581 | </message> |
570 | <message> | 582 | <message> |
571 | <source><b>1/10</b> Lunch</source> | 583 | <source><b>1/10</b> Lunch</source> |
572 | <translation><b>1/10</b> Almoço</translation> | 584 | <translation><b>1/10</b> Almoço</translation> |
573 | </message> | 585 | </message> |
574 | </context> | 586 | </context> |
575 | <context> | 587 | <context> |
576 | <name>QObject</name> | 588 | <name>QObject</name> |
577 | <message> | 589 | <message> |
578 | <source>Start</source> | 590 | <source>Start</source> |
579 | <translation>Início</translation> | 591 | <translation>Início</translation> |
580 | </message> | 592 | </message> |
581 | <message> | 593 | <message> |
582 | <source>End</source> | 594 | <source>End</source> |
583 | <translation>Fim</translation> | 595 | <translation>Fim</translation> |
584 | </message> | 596 | </message> |
585 | <message> | 597 | <message> |
586 | <source>Every</source> | 598 | <source>Every</source> |
587 | <translation>Todos</translation> | 599 | <translation>Todos</translation> |
588 | </message> | 600 | </message> |
589 | <message> | 601 | <message> |
590 | <source>%1 %2 every </source> | 602 | <source>%1 %2 every </source> |
591 | <translation>todos os %1 %2</translation> | 603 | <translation>todos os %1 %2</translation> |
592 | </message> | 604 | </message> |
593 | <message> | 605 | <message> |
594 | <source>The %1 every </source> | 606 | <source>The %1 every </source> |
595 | <translation>Todos os %1</translation> | 607 | <translation>Todos os %1</translation> |
596 | </message> | 608 | </message> |
597 | <message> | 609 | <message> |
598 | <source>The %1 %1 of every</source> | 610 | <source>The %1 %1 of every</source> |
599 | <translation>Todos os %1 %1</translation> | 611 | <translation>Todos os %1 %1</translation> |
600 | </message> | 612 | </message> |
601 | <message> | 613 | <message> |
602 | <source>Every </source> | 614 | <source>Every </source> |
603 | <translation>Todos</translation> | 615 | <translation>Todos</translation> |
604 | </message> | 616 | </message> |
605 | <message> | 617 | <message> |
606 | <source>Monday</source> | 618 | <source>Monday</source> |
607 | <translation>Segunda</translation> | 619 | <translation>Segunda</translation> |
608 | </message> | 620 | </message> |
609 | <message> | 621 | <message> |
610 | <source>Tuesday</source> | 622 | <source>Tuesday</source> |
611 | <translation>Terça</translation> | 623 | <translation>Terça</translation> |
612 | </message> | 624 | </message> |
613 | <message> | 625 | <message> |
614 | <source>Wednesday</source> | 626 | <source>Wednesday</source> |
615 | <translation>Quarta</translation> | 627 | <translation>Quarta</translation> |
616 | </message> | 628 | </message> |
617 | <message> | 629 | <message> |
618 | <source>Thursday</source> | 630 | <source>Thursday</source> |
619 | <translation>Quinta</translation> | 631 | <translation>Quinta</translation> |
620 | </message> | 632 | </message> |
621 | <message> | 633 | <message> |
622 | <source>Friday</source> | 634 | <source>Friday</source> |
623 | <translation>Sexta</translation> | 635 | <translation>Sexta</translation> |
624 | </message> | 636 | </message> |
625 | <message> | 637 | <message> |
626 | <source>Saturday</source> | 638 | <source>Saturday</source> |
627 | <translation>Sábado</translation> | 639 | <translation>Sábado</translation> |
628 | </message> | 640 | </message> |
629 | <message> | 641 | <message> |
630 | <source>Sunday</source> | 642 | <source>Sunday</source> |
631 | <translation>Domingo</translation> | 643 | <translation>Domingo</translation> |
632 | </message> | 644 | </message> |
633 | </context> | 645 | </context> |
634 | <context> | 646 | <context> |
635 | <name>QWidget</name> | 647 | <name>QWidget</name> |
636 | <message> | 648 | <message> |
637 | <source>st</source> | 649 | <source>st</source> |
638 | <translation></translation> | 650 | <translation></translation> |
639 | </message> | 651 | </message> |
640 | <message> | 652 | <message> |
641 | <source>nd</source> | 653 | <source>nd</source> |
642 | <translation></translation> | 654 | <translation></translation> |
643 | </message> | 655 | </message> |
644 | <message> | 656 | <message> |
645 | <source>rd</source> | 657 | <source>rd</source> |
646 | <translation></translation> | 658 | <translation></translation> |
647 | </message> | 659 | </message> |
648 | <message> | 660 | <message> |
649 | <source>th</source> | 661 | <source>th</source> |
650 | <translation></translation> | 662 | <translation></translation> |
651 | </message> | 663 | </message> |
652 | </context> | 664 | </context> |
653 | <context> | 665 | <context> |
654 | <name>RepeatEntry</name> | 666 | <name>RepeatEntry</name> |
655 | <message> | 667 | <message> |
656 | <source>No Repeat</source> | 668 | <source>No Repeat</source> |
657 | <translation>Sem Repetição</translation> | 669 | <translation>Sem Repetição</translation> |
658 | </message> | 670 | </message> |
659 | <message> | 671 | <message> |
660 | <source>day(s)</source> | 672 | <source>day(s)</source> |
661 | <translation>dia(s)</translation> | 673 | <translation>dia(s)</translation> |
662 | </message> | 674 | </message> |
663 | <message> | 675 | <message> |
664 | <source>week(s)</source> | 676 | <source>week(s)</source> |
665 | <translation>semana(s)</translation> | 677 | <translation>semana(s)</translation> |
666 | </message> | 678 | </message> |
667 | <message> | 679 | <message> |
668 | <source>Repeat By</source> | 680 | <source>Repeat By</source> |
669 | <translation>Repetir Em</translation> | 681 | <translation>Repetir Em</translation> |
670 | </message> | 682 | </message> |
671 | <message> | 683 | <message> |
672 | <source>Day</source> | 684 | <source>Day</source> |
673 | <translation>Dia</translation> | 685 | <translation>Dia</translation> |
674 | </message> | 686 | </message> |
675 | <message> | 687 | <message> |
676 | <source>Date</source> | 688 | <source>Date</source> |
677 | <translation>Dia</translation> | 689 | <translation>Dia</translation> |
678 | </message> | 690 | </message> |
679 | <message> | 691 | <message> |
680 | <source>month(s)</source> | 692 | <source>month(s)</source> |
681 | <translation>mês(es)</translation> | 693 | <translation>mês(es)</translation> |
682 | </message> | 694 | </message> |
683 | <message> | 695 | <message> |
684 | <source>year(s)</source> | 696 | <source>year(s)</source> |
685 | <translation>ano(s)</translation> | 697 | <translation>ano(s)</translation> |
686 | </message> | 698 | </message> |
687 | <message> | 699 | <message> |
688 | <source>days</source> | 700 | <source>days</source> |
689 | <translation>dias</translation> | 701 | <translation>dias</translation> |
690 | </message> | 702 | </message> |
691 | <message> | 703 | <message> |
692 | <source>day</source> | 704 | <source>day</source> |
693 | <translation>dia</translation> | 705 | <translation>dia</translation> |
694 | </message> | 706 | </message> |
695 | <message> | 707 | <message> |
696 | <source>weeks</source> | 708 | <source>weeks</source> |
697 | <translation>semanas</translation> | 709 | <translation>semanas</translation> |
698 | </message> | 710 | </message> |
699 | <message> | 711 | <message> |
700 | <source>week</source> | 712 | <source>week</source> |
701 | <translation>semana</translation> | 713 | <translation>semana</translation> |
702 | </message> | 714 | </message> |
703 | <message> | 715 | <message> |
704 | <source>month</source> | 716 | <source>month</source> |
705 | <translation>mês</translation> | 717 | <translation>mês</translation> |
706 | </message> | 718 | </message> |
707 | <message> | 719 | <message> |
708 | <source>year</source> | 720 | <source>year</source> |
709 | <translation>ano</translation> | 721 | <translation>ano</translation> |
710 | </message> | 722 | </message> |
711 | <message> | 723 | <message> |
712 | <source> and </source> | 724 | <source> and </source> |
713 | <translation>e</translation> | 725 | <translation>e</translation> |
714 | </message> | 726 | </message> |
715 | <message> | 727 | <message> |
716 | <source>, | 728 | <source>, |
717 | and </source> | 729 | and </source> |
718 | <translation>, | 730 | <translation>, |
719 | e</translation> | 731 | e</translation> |
720 | </message> | 732 | </message> |
721 | <message> | 733 | <message> |
722 | <source>, and </source> | 734 | <source>, and </source> |
723 | <translation>, e</translation> | 735 | <translation>, e</translation> |
724 | </message> | 736 | </message> |
725 | <message> | 737 | <message> |
726 | <source>on </source> | 738 | <source>on </source> |
727 | <translation>em</translation> | 739 | <translation>em</translation> |
728 | </message> | 740 | </message> |
729 | </context> | 741 | </context> |
730 | <context> | 742 | <context> |
731 | <name>RepeatEntryBase</name> | 743 | <name>RepeatEntryBase</name> |
732 | <message> | 744 | <message> |
733 | <source>Repeating Event </source> | 745 | <source>Repeating Event </source> |
734 | <translation>Evento Repetitivo</translation> | 746 | <translation>Evento Repetitivo</translation> |
735 | </message> | 747 | </message> |
736 | <message> | 748 | <message> |
737 | <source>None</source> | 749 | <source>None</source> |
738 | <translation>Nenhum</translation> | 750 | <translation>Nenhum</translation> |
739 | </message> | 751 | </message> |
740 | <message> | 752 | <message> |
741 | <source>Day</source> | 753 | <source>Day</source> |
742 | <translation>Dia</translation> | 754 | <translation>Dia</translation> |
743 | </message> | 755 | </message> |
744 | <message> | 756 | <message> |
745 | <source>Week</source> | 757 | <source>Week</source> |
746 | <translation>Semana</translation> | 758 | <translation>Semana</translation> |
747 | </message> | 759 | </message> |
748 | <message> | 760 | <message> |
749 | <source>Month</source> | 761 | <source>Month</source> |
750 | <translation>Mês</translation> | 762 | <translation>Mês</translation> |
751 | </message> | 763 | </message> |
752 | <message> | 764 | <message> |
753 | <source>Year</source> | 765 | <source>Year</source> |
754 | <translation>Ano</translation> | 766 | <translation>Ano</translation> |
755 | </message> | 767 | </message> |
756 | <message> | 768 | <message> |
757 | <source>Every:</source> | 769 | <source>Every:</source> |
758 | <translation>Todos:</translation> | 770 | <translation>Todos:</translation> |
759 | </message> | 771 | </message> |
760 | <message> | 772 | <message> |
761 | <source>Frequency</source> | 773 | <source>Frequency</source> |
762 | <translation>Frequência</translation> | 774 | <translation>Frequência</translation> |
763 | </message> | 775 | </message> |
764 | <message> | 776 | <message> |
765 | <source>End On:</source> | 777 | <source>End On:</source> |
766 | <translation>Fim Em:</translation> | 778 | <translation>Fim Em:</translation> |
767 | </message> | 779 | </message> |
768 | <message> | 780 | <message> |
769 | <source>No End Date</source> | 781 | <source>No End Date</source> |
770 | <translation>Sem Data de Fim</translation> | 782 | <translation>Sem Data de Fim</translation> |
771 | </message> | 783 | </message> |
772 | <message> | 784 | <message> |
773 | <source>Repeat On</source> | 785 | <source>Repeat On</source> |
774 | <translation>Repetir Em</translation> | 786 | <translation>Repetir Em</translation> |
775 | </message> | 787 | </message> |
776 | <message> | 788 | <message> |
777 | <source>Mon</source> | 789 | <source>Mon</source> |
778 | <translation>Seg</translation> | 790 | <translation>Seg</translation> |
779 | </message> | 791 | </message> |
780 | <message> | 792 | <message> |
781 | <source>Tue</source> | 793 | <source>Tue</source> |
782 | <translation>Ter</translation> | 794 | <translation>Ter</translation> |
783 | </message> | 795 | </message> |
784 | <message> | 796 | <message> |
785 | <source>Wed</source> | 797 | <source>Wed</source> |
786 | <translation>Qua</translation> | 798 | <translation>Qua</translation> |
787 | </message> | 799 | </message> |
788 | <message> | 800 | <message> |
789 | <source>Thu</source> | 801 | <source>Thu</source> |
790 | <translation>Qui</translation> | 802 | <translation>Qui</translation> |
791 | </message> | 803 | </message> |
792 | <message> | 804 | <message> |
793 | <source>Fri</source> | 805 | <source>Fri</source> |
794 | <translation>Sex</translation> | 806 | <translation>Sex</translation> |
795 | </message> | 807 | </message> |
796 | <message> | 808 | <message> |
797 | <source>Sat</source> | 809 | <source>Sat</source> |
798 | <translation>Sáb</translation> | 810 | <translation>Sáb</translation> |
799 | </message> | 811 | </message> |
800 | <message> | 812 | <message> |
801 | <source>Sun</source> | 813 | <source>Sun</source> |
802 | <translation>Dom</translation> | 814 | <translation>Dom</translation> |
803 | </message> | 815 | </message> |
804 | <message> | 816 | <message> |
805 | <source>Every</source> | 817 | <source>Every</source> |
806 | <translation>Todos</translation> | 818 | <translation>Todos</translation> |
807 | </message> | 819 | </message> |
808 | <message> | 820 | <message> |
809 | <source>Var1</source> | 821 | <source>Var1</source> |
810 | <translation>Var1</translation> | 822 | <translation>Var1</translation> |
811 | </message> | 823 | </message> |
812 | <message> | 824 | <message> |
813 | <source>Var 2</source> | 825 | <source>Var 2</source> |
814 | <translation>Var 2</translation> | 826 | <translation>Var 2</translation> |
815 | </message> | 827 | </message> |
816 | <message> | 828 | <message> |
817 | <source>WeekVar</source> | 829 | <source>WeekVar</source> |
818 | <translation>SemanaVar</translation> | 830 | <translation>SemanaVar</translation> |
819 | </message> | 831 | </message> |
820 | <message> | 832 | <message> |
821 | <source>months</source> | 833 | <source>months</source> |
822 | <translation>meses</translation> | 834 | <translation>meses</translation> |
823 | </message> | 835 | </message> |
824 | <message> | 836 | <message> |
825 | <source>years</source> | 837 | <source>years</source> |
826 | <translation>anos</translation> | 838 | <translation>anos</translation> |
827 | </message> | 839 | </message> |
828 | </context> | 840 | </context> |
829 | </TS> | 841 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/embeddedkonsole.ts b/i18n/pt/embeddedkonsole.ts index f46f484..9246e3c 100644 --- a/i18n/pt/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/pt/embeddedkonsole.ts | |||
@@ -1,249 +1,253 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CommandEditDialog</name> | 3 | <name>CommandEditDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Command Selection</source> | 5 | <source>Command Selection</source> |
6 | <translation>Selecção do Comando</translation> | 6 | <translation>Selecção do Comando</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>CommandEditDialogBase</name> | 10 | <name>CommandEditDialogBase</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Commands</source> | 12 | <source>Commands</source> |
13 | <translation>Comandos</translation> | 13 | <translation>Comandos</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source><B>Commands</B>:</source> | 16 | <source><B>Commands</B>:</source> |
17 | <translation><b>Comandos</b>:</translation> | 17 | <translation><b>Comandos</b>:</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> | 20 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> |
21 | <translation><b>Comandos Sugeridos</b>:</translation> | 21 | <translation><b>Comandos Sugeridos</b>:</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | </context> | 23 | </context> |
24 | <context> | 24 | <context> |
25 | <name>Konsole</name> | 25 | <name>Konsole</name> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Terminal</source> | 27 | <source>Terminal</source> |
28 | <translation>Terminal</translation> | 28 | <translation>Terminal</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Show command list</source> | 31 | <source>Show command list</source> |
32 | <translation>Mostrar Lista</translation> | 32 | <translation>Mostrar Lista</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Hide command list</source> | 35 | <source>Hide command list</source> |
36 | <translation>Esconder Lista</translation> | 36 | <translation>Esconder Lista</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Green on Black</source> | 39 | <source>Green on Black</source> |
40 | <translation>Verde em Preto</translation> | 40 | <translation>Verde em Preto</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Black on White</source> | 43 | <source>Black on White</source> |
44 | <translation>Preto em Branco</translation> | 44 | <translation>Preto em Branco</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>White on Black</source> | 47 | <source>White on Black</source> |
48 | <translation>Branco em Preto</translation> | 48 | <translation>Branco em Preto</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Green on Yellow</source> | 51 | <source>Green on Yellow</source> |
52 | <translation>Verde em Amarelo</translation> | 52 | <translation>Verde em Amarelo</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Blue on Magenta</source> | 55 | <source>Blue on Magenta</source> |
56 | <translation>Azul em Magenta</translation> | 56 | <translation>Azul em Magenta</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Magenta on Blue</source> | 59 | <source>Magenta on Blue</source> |
60 | <translation>Magenta em Azul</translation> | 60 | <translation>Magenta em Azul</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Cyan on White</source> | 63 | <source>Cyan on White</source> |
64 | <translation>Ciano em Branco</translation> | 64 | <translation>Ciano em Branco</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>White on Cyan</source> | 67 | <source>White on Cyan</source> |
68 | <translation>Branco em Ciano</translation> | 68 | <translation>Branco em Ciano</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Blue on Black</source> | 71 | <source>Blue on Black</source> |
72 | <translation>Azul em Preto</translation> | 72 | <translation>Azul em Preto</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Amber on Black</source> | 75 | <source>Amber on Black</source> |
76 | <translation>Âmbar em Preto</translation> | 76 | <translation>Âmbar em Preto</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Colors</source> | 79 | <source>Colors</source> |
80 | <translation>Cores</translation> | 80 | <translation>Cores</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>New</source> | 83 | <source>New</source> |
84 | <translation>Novo</translation> | 84 | <translation>Novo</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Enter</source> | 87 | <source>Enter</source> |
88 | <translation>Enter</translation> | 88 | <translation>Enter</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Space</source> | 91 | <source>Space</source> |
92 | <translation>Espaço</translation> | 92 | <translation>Espaço</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Tab</source> | 95 | <source>Tab</source> |
96 | <translation>Tab</translation> | 96 | <translation>Tab</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Up</source> | 99 | <source>Up</source> |
100 | <translation>Cima</translation> | 100 | <translation>Cima</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Down</source> | 103 | <source>Down</source> |
104 | <translation>Baixo</translation> | 104 | <translation>Baixo</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Paste</source> | 107 | <source>Paste</source> |
108 | <translation>Colar</translation> | 108 | <translation>Colar</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Quick Edit</source> | 111 | <source>Quick Edit</source> |
112 | <translation>Edição Rápida</translation> | 112 | <translation>Edição Rápida</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>None</source> | 115 | <source>None</source> |
116 | <translation>Nenhum</translation> | 116 | <translation>Nenhum</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Left</source> | 119 | <source>Left</source> |
120 | <translation>Esquerda</translation> | 120 | <translation>Esquerda</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Right</source> | 123 | <source>Right</source> |
124 | <translation>Direita</translation> | 124 | <translation>Direita</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>ScrollBar</source> | 127 | <source>ScrollBar</source> |
128 | <translation>Barra</translation> | 128 | <translation>Barra</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Show Command List</source> | 131 | <source>Show Command List</source> |
132 | <translation>Mostrar Lista</translation> | 132 | <translation>Mostrar Lista</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Hide Command List</source> | 135 | <source>Hide Command List</source> |
136 | <translation>Esconder Lista</translation> | 136 | <translation>Esconder Lista</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Custom</source> | 139 | <source>Custom</source> |
140 | <translation>Personalizado</translation> | 140 | <translation>Personalizado</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Command List</source> | 143 | <source>Command List</source> |
144 | <translation>Lista de Comandos</translation> | 144 | <translation>Lista de Comandos</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Wrap</source> | 147 | <source>Wrap</source> |
148 | <translation>Quebra</translation> | 148 | <translation>Quebra</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Use Beep</source> | 151 | <source>Use Beep</source> |
152 | <translation>Usar Som</translation> | 152 | <translation>Usar Som</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Konsole</source> | 155 | <source>Konsole</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation type="unfinished"></translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Bottom</source> | 159 | <source>Bottom</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation type="unfinished"></translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Top</source> | 163 | <source>Top</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation type="unfinished"></translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Hidden</source> | 167 | <source>Hidden</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation type="unfinished"></translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Tabs</source> | 171 | <source>Tabs</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation type="unfinished"></translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Black on Pink</source> | 175 | <source>Black on Pink</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation type="unfinished"></translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Pink on Black</source> | 179 | <source>Pink on Black</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation type="unfinished"></translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>default</source> | 183 | <source>default</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation type="unfinished"></translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>new session</source> | 187 | <source>new session</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation type="unfinished"></translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>View</source> | 191 | <source>View</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation type="unfinished"></translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Fonts</source> | 195 | <source>Fonts</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation type="unfinished"></translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Sessions</source> | 199 | <source>Sessions</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation type="unfinished"></translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Full Screen</source> | 203 | <source>Full Screen</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation type="unfinished"></translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Zoom</source> | 207 | <source>Zoom</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation type="unfinished"></translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Edit...</source> | 211 | <source>Edit...</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation type="unfinished"></translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>History...</source> | 215 | <source>History...</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation type="unfinished"></translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>To exit fullscreen, tap here.</source> | 219 | <source>To exit fullscreen, tap here.</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation type="unfinished"></translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>History Lines:</source> | 223 | <source>History Lines:</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation type="unfinished"></translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Konsole </source> | 227 | <source>Konsole </source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation type="unfinished"></translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | ||
231 | <source>Close</source> | ||
232 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
233 | </message> | ||
230 | </context> | 234 | </context> |
231 | <context> | 235 | <context> |
232 | <name>PlayListSelection</name> | 236 | <name>PlayListSelection</name> |
233 | <message> | 237 | <message> |
234 | <source>Command Selection</source> | 238 | <source>Command Selection</source> |
235 | <translation>Selecção de Comandos</translation> | 239 | <translation>Selecção de Comandos</translation> |
236 | </message> | 240 | </message> |
237 | </context> | 241 | </context> |
238 | <context> | 242 | <context> |
239 | <name>editCommandBase</name> | 243 | <name>editCommandBase</name> |
240 | <message> | 244 | <message> |
241 | <source>Add command</source> | 245 | <source>Add command</source> |
242 | <translation>Adicionar comando</translation> | 246 | <translation>Adicionar comando</translation> |
243 | </message> | 247 | </message> |
244 | <message> | 248 | <message> |
245 | <source>Enter command to add:</source> | 249 | <source>Enter command to add:</source> |
246 | <translation>Comando a adicionar:</translation> | 250 | <translation>Comando a adicionar:</translation> |
247 | </message> | 251 | </message> |
248 | </context> | 252 | </context> |
249 | </TS> | 253 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/go.ts b/i18n/pt/go.ts index 46e6f0a..7bf4c5e 100644 --- a/i18n/pt/go.ts +++ b/i18n/pt/go.ts | |||
@@ -1,52 +1,56 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>GoMainWidget</name> | 3 | <name>GoMainWidget</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New Game</source> | 5 | <source>New Game</source> |
6 | <translation>Novo Jogo</translation> | 6 | <translation>Novo Jogo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Pass</source> | 9 | <source>Pass</source> |
10 | <translation>Passar</translation> | 10 | <translation>Passar</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Resign</source> | 13 | <source>Resign</source> |
14 | <translation>Desistir</translation> | 14 | <translation>Desistir</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Two player option</source> | 17 | <source>Two player option</source> |
18 | <translation>Opções de dois jogadores</translation> | 18 | <translation>Opções de dois jogadores</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Game</source> | 21 | <source>Game</source> |
22 | <translation>Jogo</translation> | 22 | <translation>Jogo</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | ||
25 | <source>Go</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
24 | </context> | 28 | </context> |
25 | <context> | 29 | <context> |
26 | <name>GoWidget</name> | 30 | <name>GoWidget</name> |
27 | <message> | 31 | <message> |
28 | <source>White %1, Black %2. </source> | 32 | <source>White %1, Black %2. </source> |
29 | <translation>Branco %1, Preto %2.</translation> | 33 | <translation>Branco %1, Preto %2.</translation> |
30 | </message> | 34 | </message> |
31 | <message> | 35 | <message> |
32 | <source>White wins.</source> | 36 | <source>White wins.</source> |
33 | <translation>Branco ganhou.</translation> | 37 | <translation>Branco ganhou.</translation> |
34 | </message> | 38 | </message> |
35 | <message> | 39 | <message> |
36 | <source>Black wins.</source> | 40 | <source>Black wins.</source> |
37 | <translation>Preto ganhou.</translation> | 41 | <translation>Preto ganhou.</translation> |
38 | </message> | 42 | </message> |
39 | <message> | 43 | <message> |
40 | <source>A draw.</source> | 44 | <source>A draw.</source> |
41 | <translation>Uma linha.</translation> | 45 | <translation>Uma linha.</translation> |
42 | </message> | 46 | </message> |
43 | <message> | 47 | <message> |
44 | <source>I pass</source> | 48 | <source>I pass</source> |
45 | <translation>Eu passo</translation> | 49 | <translation>Eu passo</translation> |
46 | </message> | 50 | </message> |
47 | <message> | 51 | <message> |
48 | <source>Prisoners: black %1, white %2</source> | 52 | <source>Prisoners: black %1, white %2</source> |
49 | <translation>Prisioneiros: preto %1, branco %2</translation> | 53 | <translation>Prisioneiros: preto %1, branco %2</translation> |
50 | </message> | 54 | </message> |
51 | </context> | 55 | </context> |
52 | </TS> | 56 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/gutenbrowser.ts b/i18n/pt/gutenbrowser.ts index 70a3769..b94c754 100644 --- a/i18n/pt/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/pt/gutenbrowser.ts | |||
@@ -1,448 +1,447 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Edit_Title</name> | 3 | <name>Edit_Title</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Edit Title</source> | 5 | <source>Edit Title</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Cancel</source> | 9 | <source>Cancel</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Apply</source> | 13 | <source>Apply</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>FontDialog</name> | 18 | <name>FontDialog</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Font Dialog</source> | 20 | <source>Font Dialog</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Size</source> | 24 | <source>Size</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 28 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>Gutenbrowser</name> | 33 | <name>Gutenbrowser</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Running wget</source> | 35 | <source>Running wget</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> | 39 | <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Do you want to download the newest | 43 | <source>Do you want to download the newest |
44 | Project Gutenberg Library Index? | 44 | Project Gutenberg Library Index? |
45 | or select an ftp site? | 45 | or select an ftp site? |
46 | </source> | 46 | </source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>&Library Index</source> | 50 | <source>&Library Index</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>&Ftp Site</source> | 54 | <source>&Ftp Site</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>&Cancel</source> | 58 | <source>&Cancel</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Note</source> | 62 | <source>Note</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Etext Search</source> | 66 | <source>Etext Search</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Please install unzip</source> | 70 | <source>Please install unzip</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Gutenberg Library</source> | 74 | <source>Gutenberg Library</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Gutenbrowser</source> | 78 | <source>Gutenbrowser</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Open</source> | 82 | <source>Open</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation type="unfinished"></translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Search google.com</source> | 86 | <source>Search google.com</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation type="unfinished"></translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Edit Title</source> | 90 | <source>Edit Title</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation type="unfinished"></translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Please install unzip in your PATH</source> | 94 | <source>Please install unzip in your PATH</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation type="unfinished"></translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> | 98 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation type="unfinished"></translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | </context> | 101 | </context> |
102 | <context> | 102 | <context> |
103 | <name>HelpMe</name> | 103 | <name>HelpMe</name> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> | 105 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> | 109 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>for the original idea and concept of gutenbook. | 113 | <source>for the original idea and concept of gutenbook. |
114 | </source> | 114 | </source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html | 118 | <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html |
119 | </source> | 119 | </source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> | 123 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>ljp@llornkcor.com | 127 | <source>ljp@llornkcor.com |
128 | </source> | 128 | </source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source> | 132 | <source> |
133 | Made using Qt, Qt Embedded, and Qtopia, a cross platform development API | 133 | Made using Qt, Qt Embedded, and Qtopia, a cross platform development API |
134 | http://www.trolltech.com | 134 | http://www.trolltech.com |
135 | 135 | ||
136 | </source> | 136 | </source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> | 140 | <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> | 144 | <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> | 148 | <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>(3) Only documentation for</source> | 152 | <source>(3) Only documentation for</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>useless programs transcends the</source> | 156 | <source>useless programs transcends the</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>first two laws. | 160 | <source>first two laws. |
161 | </source> | 161 | </source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Everything is temporary, anyway.... | 165 | <source>Everything is temporary, anyway.... |
166 | :o)</source> | 166 | :o)</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation type="unfinished"></translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | </context> | 169 | </context> |
170 | <context> | 170 | <context> |
171 | <name>HelpWindow</name> | 171 | <name>HelpWindow</name> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>&Open File</source> | 173 | <source>&Open File</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation type="unfinished"></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>&Close</source> | 177 | <source>&Close</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation type="unfinished"></translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>&Backward</source> | 181 | <source>&Backward</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation type="unfinished"></translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>&Forward</source> | 185 | <source>&Forward</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation type="unfinished"></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>&Home</source> | 189 | <source>&Home</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Add Bookmark</source> | 193 | <source>Add Bookmark</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation type="unfinished"></translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>&File</source> | 197 | <source>&File</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation type="unfinished"></translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>&Go</source> | 201 | <source>&Go</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation type="unfinished"></translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>History</source> | 205 | <source>History</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation type="unfinished"></translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Bookmarks</source> | 209 | <source>Bookmarks</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation type="unfinished"></translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Backward</source> | 213 | <source>Backward</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation type="unfinished"></translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Forward</source> | 217 | <source>Forward</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation type="unfinished"></translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Home</source> | 221 | <source>Home</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | </context> | 224 | </context> |
225 | <context> | 225 | <context> |
226 | <name>LibraryDialog</name> | 226 | <name>LibraryDialog</name> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Library Index - using master pg index.</source> | 228 | <source>Library Index - using master pg index.</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Library Search</source> | 232 | <source>Library Search</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation type="unfinished"></translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> | 236 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation type="unfinished"></translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Running wget</source> | 240 | <source>Running wget</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation type="unfinished"></translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Title</source> | 244 | <source>Title</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation type="unfinished"></translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Author</source> | 248 | <source>Author</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Year</source> | 252 | <source>Year</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation type="unfinished"></translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>File</source> | 256 | <source>File</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>A-F</source> | 260 | <source>A-F</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation type="unfinished"></translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>G-M</source> | 264 | <source>G-M</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation type="unfinished"></translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>N-R</source> | 268 | <source>N-R</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation type="unfinished"></translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>S-Z</source> | 272 | <source>S-Z</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source></source> | 276 | <source></source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Options</source> | 280 | <source>Options</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>Open Automatically</source> | 284 | <source>Open Automatically</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Last name first | ||
289 | (requires library restart)</source> | ||
290 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>Search</source> | 288 | <source>Search</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
295 | </message> | 290 | </message> |
296 | <message> | 291 | <message> |
297 | <source>Close</source> | 292 | <source>Close</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
299 | </message> | 294 | </message> |
300 | <message> | 295 | <message> |
301 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> | 296 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
303 | </message> | 298 | </message> |
304 | <message> | 299 | <message> |
305 | <source> </source> | 300 | <source> </source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
307 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | ||
304 | <source>Last name first.</source> | ||
305 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
306 | </message> | ||
308 | </context> | 307 | </context> |
309 | <context> | 308 | <context> |
310 | <name>NetworkDialog</name> | 309 | <name>NetworkDialog</name> |
311 | <message> | 310 | <message> |
312 | <source>FTP Download</source> | 311 | <source>FTP Download</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation type="unfinished"></translation> |
314 | </message> | 313 | </message> |
315 | <message> | 314 | <message> |
316 | <source>Download should start shortly</source> | 315 | <source>Download should start shortly</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation type="unfinished"></translation> |
318 | </message> | 317 | </message> |
319 | <message> | 318 | <message> |
320 | <source>&Cancel</source> | 319 | <source>&Cancel</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation type="unfinished"></translation> |
322 | </message> | 321 | </message> |
323 | </context> | 322 | </context> |
324 | <context> | 323 | <context> |
325 | <name>OpenEtext</name> | 324 | <name>OpenEtext</name> |
326 | <message> | 325 | <message> |
327 | <source>All</source> | 326 | <source>All</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation type="unfinished"></translation> |
329 | </message> | 328 | </message> |
330 | <message> | 329 | <message> |
331 | <source>Text</source> | 330 | <source>Text</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation type="unfinished"></translation> |
333 | </message> | 332 | </message> |
334 | <message> | 333 | <message> |
335 | <source>Remove Etext</source> | 334 | <source>Remove Etext</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 336 | </message> |
338 | <message> | 337 | <message> |
339 | <source>&Yes</source> | 338 | <source>&Yes</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation type="unfinished"></translation> |
341 | </message> | 340 | </message> |
342 | <message> | 341 | <message> |
343 | <source>&Cancel</source> | 342 | <source>&Cancel</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation type="unfinished"></translation> |
345 | </message> | 344 | </message> |
346 | </context> | 345 | </context> |
347 | <context> | 346 | <context> |
348 | <name>SearchDialog</name> | 347 | <name>SearchDialog</name> |
349 | <message> | 348 | <message> |
350 | <source>Sea&rch</source> | 349 | <source>Sea&rch</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation type="unfinished"></translation> |
352 | </message> | 351 | </message> |
353 | <message> | 352 | <message> |
354 | <source>&Cancel</source> | 353 | <source>&Cancel</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation type="unfinished"></translation> |
356 | </message> | 355 | </message> |
357 | <message> | 356 | <message> |
358 | <source>Case Sensitive</source> | 357 | <source>Case Sensitive</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 358 | <translation type="unfinished"></translation> |
360 | </message> | 359 | </message> |
361 | </context> | 360 | </context> |
362 | <context> | 361 | <context> |
363 | <name>SearchResultsDlg</name> | 362 | <name>SearchResultsDlg</name> |
364 | <message> | 363 | <message> |
365 | <source>Search Results</source> | 364 | <source>Search Results</source> |
366 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation type="unfinished"></translation> |
367 | </message> | 366 | </message> |
368 | <message> | 367 | <message> |
369 | <source>&Download</source> | 368 | <source>&Download</source> |
370 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation type="unfinished"></translation> |
371 | </message> | 370 | </message> |
372 | <message> | 371 | <message> |
373 | <source>&Cancel</source> | 372 | <source>&Cancel</source> |
374 | <translation type="unfinished"></translation> | 373 | <translation type="unfinished"></translation> |
375 | </message> | 374 | </message> |
376 | </context> | 375 | </context> |
377 | <context> | 376 | <context> |
378 | <name>optionsDialog</name> | 377 | <name>optionsDialog</name> |
379 | <message> | 378 | <message> |
380 | <source>Opera</source> | 379 | <source>Opera</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation type="unfinished"></translation> |
382 | </message> | 381 | </message> |
383 | <message> | 382 | <message> |
384 | <source>Konqueror</source> | 383 | <source>Konqueror</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation type="unfinished"></translation> |
386 | </message> | 385 | </message> |
387 | <message> | 386 | <message> |
388 | <source>wget</source> | 387 | <source>wget</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation type="unfinished"></translation> |
390 | </message> | 389 | </message> |
391 | <message> | 390 | <message> |
392 | <source>All</source> | 391 | <source>All</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation type="unfinished"></translation> |
394 | </message> | 393 | </message> |
395 | <message> | 394 | <message> |
396 | <source>Text</source> | 395 | <source>Text</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation type="unfinished"></translation> |
398 | </message> | 397 | </message> |
399 | <message> | 398 | <message> |
400 | <source>Downloading ftp sites....</source> | 399 | <source>Downloading ftp sites....</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation type="unfinished"></translation> |
402 | </message> | 401 | </message> |
403 | <message> | 402 | <message> |
404 | <source>Running wget</source> | 403 | <source>Running wget</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation type="unfinished"></translation> |
406 | </message> | 405 | </message> |
407 | <message> | 406 | <message> |
408 | <source>Note</source> | 407 | <source>Note</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation type="unfinished"></translation> |
410 | </message> | 409 | </message> |
411 | <message> | 410 | <message> |
412 | <source>ftpSiteDlg</source> | 411 | <source>ftpSiteDlg</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation type="unfinished"></translation> |
414 | </message> | 413 | </message> |
415 | <message> | 414 | <message> |
416 | <source>List File not opened sucessfully.</source> | 415 | <source>List File not opened sucessfully.</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation type="unfinished"></translation> |
418 | </message> | 417 | </message> |
419 | <message> | 418 | <message> |
420 | <source>File not opened sucessfully.</source> | 419 | <source>File not opened sucessfully.</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation type="unfinished"></translation> |
422 | </message> | 421 | </message> |
423 | <message> | 422 | <message> |
424 | <source>Main</source> | 423 | <source>Main</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation type="unfinished"></translation> |
426 | </message> | 425 | </message> |
427 | <message> | 426 | <message> |
428 | <source>FTP</source> | 427 | <source>FTP</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation type="unfinished"></translation> |
430 | </message> | 429 | </message> |
431 | <message> | 430 | <message> |
432 | <source>http://sailor.gutenberg.org</source> | 431 | <source>http://sailor.gutenberg.org</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation type="unfinished"></translation> |
434 | </message> | 433 | </message> |
435 | <message> | 434 | <message> |
436 | <source>http://www.prairienet.org/pg</source> | 435 | <source>http://www.prairienet.org/pg</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation type="unfinished"></translation> |
438 | </message> | 437 | </message> |
439 | <message> | 438 | <message> |
440 | <source>HTTP</source> | 439 | <source>HTTP</source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation type="unfinished"></translation> |
442 | </message> | 441 | </message> |
443 | <message> | 442 | <message> |
444 | <source>Gutenbrowser Options</source> | 443 | <source>Gutenbrowser Options</source> |
445 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation type="unfinished"></translation> |
446 | </message> | 445 | </message> |
447 | </context> | 446 | </context> |
448 | </TS> | 447 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libaboutapplet.ts b/i18n/pt/libaboutapplet.ts index 77c88cd..e1041b1 100644 --- a/i18n/pt/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/pt/libaboutapplet.ts | |||
@@ -1,75 +1,76 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AboutApplet</name> | 3 | <name>AboutApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>About shortcut</source> | 5 | <source>About shortcut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>About</source> | 9 | <source>About</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>AboutWidget</name> | 14 | <name>AboutWidget</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>About</source> | 16 | <source>About</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source><p> | 20 | <source><p> |
21 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. | 21 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. |
22 | </p> | 22 | </p> |
23 | <p> | 23 | <p> |
24 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. | 24 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. |
25 | </p> | 25 | </p> |
26 | <p> | 26 | <p> |
27 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. | 27 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. |
28 | </p></source> | 28 | </p></source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Authors</source> | 32 | <source>Authors</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Report</source> | 36 | <source>Report</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> | 40 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> |
41 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> | 41 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> |
42 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> | 42 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation type="unfinished"></translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Join</source> | 46 | <source>Join</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> | 50 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> |
51 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> | 51 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> |
52 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> | 52 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></source> | 56 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><p> | 60 | <source><p> |
61 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | 61 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> |
62 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | 62 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> |
63 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | 63 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> |
64 | <b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> | 64 | <b>Robert 'Sandman' Griebl</b> (sandman@handhelds.org)<br/> |
65 | <b>Alberto 'Skyhusker' Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> | ||
65 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | 66 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> |
66 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | 67 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> |
67 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | 68 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> |
68 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | 69 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> |
69 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | 70 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> |
70 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | 71 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> |
71 | </p></source> | 72 | </p></source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
73 | </message> | 74 | </message> |
74 | </context> | 75 | </context> |
75 | </TS> | 76 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts index bc6b816..006c4d4 100644 --- a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts | |||
@@ -1,86 +1,87 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BatteryStatus</name> | 3 | <name>BatteryStatus</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Charging</source> | 5 | <source>Charging</source> |
6 | <translation>A carregar</translation> | 6 | <translation>A carregar</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Battery status: </source> | 9 | <source>Battery status: </source> |
10 | <translation>Estado da bateria:</translation> | 10 | <translation>Estado da bateria:</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Good</source> | 13 | <source>Good</source> |
14 | <translation>Bom</translation> | 14 | <translation>Bom</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Low</source> | 17 | <source>Low</source> |
18 | <translation>Baixo</translation> | 18 | <translation>Baixo</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Very Low</source> | 21 | <source>Very Low</source> |
22 | <translation>Muito Baixo</translation> | 22 | <translation>Muito Baixo</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Critical</source> | 25 | <source>Critical</source> |
26 | <translation>Crítico</translation> | 26 | <translation>Crítico</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Unknown</source> | 29 | <source>Unknown</source> |
30 | <translation>Desconhecido</translation> | 30 | <translation>Desconhecido</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>On backup power</source> | 33 | <source>On backup power</source> |
34 | <translation>Em energia de reserva</translation> | 34 | <translation>Em energia de reserva</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Power on-line</source> | 37 | <source>Power on-line</source> |
38 | <translation>Energia externa</translation> | 38 | <translation>Energia externa</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>External power disconnected</source> | 41 | <source>External power disconnected</source> |
42 | <translation>Energia externa desligada</translation> | 42 | <translation>Energia externa desligada</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Failure</source> | 45 | <source>Failure</source> |
46 | <translation>Falha</translation> | 46 | <translation>Falha</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>could not open file</source> | 49 | <source>could not open file</source> |
50 | <translation>erro ao ler os dados</translation> | 50 | <translation>erro ao ler os dados</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Charging both devices</source> | 53 | <source>Charging both devices</source> |
54 | <translation>A carregar as duas baterias</translation> | 54 | <translation>A carregar as duas baterias</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>No jacket with battery inserted</source> | 57 | <source>No jacket with battery inserted</source> |
58 | <translation>Adaptador externo sem bateria</translation> | 58 | <translation>Adaptador externo sem bateria</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>no data</source> | 61 | <source>no data</source> |
62 | <translation>sem dados</translation> | 62 | <translation>sem dados</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Jacket </source> | 65 | <source>Jacket </source> |
66 | <translation>Acessório</translation> | 66 | <translation>Acessório</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Remaining Power: %1%</source> | 69 | <source>Remaining Power: %1%</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Remaining Time: %1m %2s</source> | 73 | <source>Remaining Time: %1m %2s</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Remaing Power: %1 %2 | 77 | <source>Ipaq %1</source> |
78 | Remaining Time: %3</source> | ||
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 79 | </message> |
81 | <message> | 80 | <message> |
82 | <source>Ipaq %1</source> | 81 | <source>Remaining Power: %1 |
82 | %2 | ||
83 | Remaining Time: %3</source> | ||
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
84 | </message> | 85 | </message> |
85 | </context> | 86 | </context> |
86 | </TS> | 87 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libliquid.ts b/i18n/pt/libliquid.ts index 75e38d7..6718600 100644 --- a/i18n/pt/libliquid.ts +++ b/i18n/pt/libliquid.ts | |||
@@ -1,68 +1,75 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Decoration</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Liquid</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Líquido</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
3 | <name>LiquidSettings</name> | 10 | <name>LiquidSettings</name> |
4 | <message> | 11 | <message> |
5 | <source>Liquid Style</source> | 12 | <source>Liquid Style</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 14 | </message> |
8 | <message> | 15 | <message> |
9 | <source>No translucency</source> | 16 | <source>No translucency</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 18 | </message> |
12 | <message> | 19 | <message> |
13 | <source>Stippled, background color</source> | 20 | <source>Stippled, background color</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 22 | </message> |
16 | <message> | 23 | <message> |
17 | <source>Stippled, button color</source> | 24 | <source>Stippled, button color</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 26 | </message> |
20 | <message> | 27 | <message> |
21 | <source>Translucent stippled, background color</source> | 28 | <source>Translucent stippled, background color</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 30 | </message> |
24 | <message> | 31 | <message> |
25 | <source>Translucent stippled, button color</source> | 32 | <source>Translucent stippled, button color</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 34 | </message> |
28 | <message> | 35 | <message> |
29 | <source>Custom translucency</source> | 36 | <source>Custom translucency</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 38 | </message> |
32 | <message> | 39 | <message> |
33 | <source>Menu color</source> | 40 | <source>Menu color</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 42 | </message> |
36 | <message> | 43 | <message> |
37 | <source>Text color</source> | 44 | <source>Text color</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 46 | </message> |
40 | <message> | 47 | <message> |
41 | <source>Opacity</source> | 48 | <source>Opacity</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 50 | </message> |
44 | <message> | 51 | <message> |
45 | <source>Use shadowed menu text</source> | 52 | <source>Use shadowed menu text</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 54 | </message> |
48 | <message> | 55 | <message> |
49 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> | 56 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 58 | </message> |
52 | <message> | 59 | <message> |
53 | <source>Stipple contrast</source> | 60 | <source>Stipple contrast</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 62 | </message> |
56 | </context> | 63 | </context> |
57 | <context> | 64 | <context> |
58 | <name>Styles</name> | 65 | <name>Styles</name> |
59 | <message> | 66 | <message> |
60 | <source>Liquid</source> | 67 | <source>Liquid</source> |
61 | <translation type="unfinished">Líquido</translation> | 68 | <translation type="unfinished">Líquido</translation> |
62 | </message> | 69 | </message> |
63 | <message> | 70 | <message> |
64 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> | 71 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 73 | </message> |
67 | </context> | 74 | </context> |
68 | </TS> | 75 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libmemoryapplet.ts b/i18n/pt/libmemoryapplet.ts index d3175f0..211eb0b 100644 --- a/i18n/pt/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/pt/libmemoryapplet.ts | |||
@@ -1,160 +1,164 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LoadInfo</name> | 3 | <name>LoadInfo</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 5 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>System CPU usage (%)</source> | 9 | <source>System CPU usage (%)</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> | 13 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Type: </source> | 17 | <source>Type: </source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>MemoryInfo</name> | 22 | <name>MemoryInfo</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. | 24 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. |
25 | Memory is categorized as follows: | 25 | Memory is categorized as follows: |
26 | 26 | ||
27 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | 27 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. |
28 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | 28 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance |
29 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | 29 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. |
30 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 30 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation type="unfinished"></translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Total Memory: %1 kB</source> | 34 | <source>Total Memory: %1 kB</source> |
35 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation type="unfinished"></translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Used (%1 kB)</source> | 38 | <source>Used (%1 kB)</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation type="unfinished"></translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Buffers (%1 kB)</source> | 42 | <source>Buffers (%1 kB)</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation type="unfinished"></translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Cached (%1 kB)</source> | 46 | <source>Cached (%1 kB)</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Free (%1 kB)</source> | 50 | <source>Free (%1 kB)</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Total Swap: %1 kB</source> | 54 | <source>Total Swap: %1 kB</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | </context> | 57 | </context> |
58 | <context> | 58 | <context> |
59 | <name>MemoryStatus</name> | 59 | <name>MemoryStatus</name> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Memory Status</source> | 61 | <source>Memory Status</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Memory</source> | 65 | <source>Memory</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Swapfile</source> | 69 | <source>Swapfile</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> | 73 | <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>About</source> | 77 | <source>About</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | </context> | 80 | </context> |
81 | <context> | 81 | <context> |
82 | <name>Swapfile</name> | 82 | <name>Swapfile</name> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Swapfile location</source> | 84 | <source>Swapfile location</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>RAM</source> | 88 | <source>RAM</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>CF Card</source> | 92 | <source>CF Card</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>SD Card</source> | 96 | <source>SD Card</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source> On </source> | 100 | <source> On </source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source> Off </source> | 104 | <source> Off </source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Manage Swapfile</source> | 108 | <source>Manage Swapfile</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Generate</source> | 112 | <source>Generate</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Remove</source> | 116 | <source>Remove</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Failed to detach swapfile.</source> | 120 | <source>Failed to detach swapfile.</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Swapfile deactivated.</source> | 124 | <source>Swapfile deactivated.</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Failed to create swapfile.</source> | 128 | <source>Failed to create swapfile.</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Failed to initialize swapfile.</source> | 132 | <source>Failed to initialize swapfile.</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Swapfile created.</source> | 136 | <source>Swapfile created.</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Failed to remove swapfile.</source> | 140 | <source>Failed to remove swapfile.</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Swapfile removed.</source> | 144 | <source>Swapfile removed.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Swapfile activated.</source> | 148 | <source>Swapfile activated.</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source></source> | 152 | <source></source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> | 156 | <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | ||
160 | <source>Swap disabled in kernel</source> | ||
161 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
162 | </message> | ||
159 | </context> | 163 | </context> |
160 | </TS> | 164 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libopiecore2.ts b/i18n/pt/libopiecore2.ts index 427ef9e..be1e337 100644 --- a/i18n/pt/libopiecore2.ts +++ b/i18n/pt/libopiecore2.ts | |||
@@ -1,96 +1,100 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Button</name> | 3 | <name>Button</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Calendar Button</source> | 5 | <source>Calendar Button</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contacts Button</source> | 9 | <source>Contacts Button</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Menu Button</source> | 13 | <source>Menu Button</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Mail Button</source> | 17 | <source>Mail Button</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Home Button</source> | 21 | <source>Home Button</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Record Button</source> | 25 | <source>Record Button</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Lower+Up</source> | 29 | <source>Lower+Up</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Lower+Down</source> | 33 | <source>Lower+Down</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Lower+Right</source> | 37 | <source>Lower+Right</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Lower+Left</source> | 41 | <source>Lower+Left</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Upper+Up</source> | 45 | <source>Upper+Up</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Upper+Down</source> | 49 | <source>Upper+Down</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Upper+Right</source> | 53 | <source>Upper+Right</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Upper+Left</source> | 57 | <source>Upper+Left</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Action Button</source> | 61 | <source>Action Button</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>OK Button</source> | 65 | <source>OK Button</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>End Button</source> | 69 | <source>End Button</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Todo Button</source> | 73 | <source>Todo Button</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Hinge1</source> | 77 | <source>Hinge1</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Hinge2</source> | 81 | <source>Hinge2</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Hinge3</source> | 85 | <source>Hinge3</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | ||
89 | <source>Rotate Button</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
88 | </context> | 92 | </context> |
89 | <context> | 93 | <context> |
90 | <name>QObject</name> | 94 | <name>QObject</name> |
91 | <message> | 95 | <message> |
92 | <source>Trash</source> | 96 | <source>Trash</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 98 | </message> |
95 | </context> | 99 | </context> |
96 | </TS> | 100 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libopieobex.ts b/i18n/pt/libopieobex.ts index f7c574c..f350e48 100644 --- a/i18n/pt/libopieobex.ts +++ b/i18n/pt/libopieobex.ts | |||
@@ -1,76 +1,139 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>OpieObex::OtherHandler</name> | 3 | <name>OpieObex::OtherHandler</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> | 5 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> |
6 | <translation><qt><b>Recebido:</b></qt></translation> | 6 | <translation><qt><b>Recebido:</b></qt></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Accept</source> | 9 | <source>Accept</source> |
10 | <translation>Aceitar</translation> | 10 | <translation>Aceitar</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Deny</source> | 13 | <source>Deny</source> |
14 | <translation>Rejeitar</translation> | 14 | <translation>Rejeitar</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> | 17 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> |
18 | <translation><p>Recebeu um ficheiro do tipo %1 (<img src="%2">). O que quer fazer com ele?</translation> | 18 | <translation><p>Recebeu um ficheiro do tipo %1 (<img src="%2">). O que quer fazer com ele?</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>OpieObex::SendWidget</name> | 22 | <name>OpieObex::SendWidget</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> | 24 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> |
25 | <translation><qt><h1>A Enviar:</h1></qt></translation> | 25 | <translation type="obsolete"><qt><h1>A Enviar:</h1></qt></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Done</source> | 28 | <source>Done</source> |
29 | <translation>Enviado</translation> | 29 | <translation type="obsolete">Enviado</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>IrDa is not enabled!</source> | 32 | <source>IrDa is not enabled!</source> |
33 | <translation>Infravermelhos desactivados!</translation> | 33 | <translation type="obsolete">Infravermelhos desactivados!</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> | 36 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> |
37 | <translation>A procurar dispositivos com infravermelhos.</translation> | 37 | <translation type="obsolete">A procurar dispositivos com infravermelhos.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Bluetooth is not available</source> | 40 | <source>Bluetooth is not available</source> |
41 | <translation>O bluetooth não está disponível</translation> | 41 | <translation type="obsolete">O bluetooth não está disponível</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> | 44 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> |
45 | <translation>A procurar por dispositivos com Bluetooth.</translation> | 45 | <translation type="obsolete">A procurar por dispositivos com Bluetooth.</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Scheduling for beam.</source> | 48 | <source>Scheduling for beam.</source> |
49 | <translation>Marcado para envio.</translation> | 49 | <translation type="obsolete">Marcado para envio.</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Click to beam</source> | 52 | <source>Click to beam</source> |
53 | <translation>Clique para irradiar</translation> | 53 | <translation type="obsolete">Clique para irradiar</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Sent</source> | 56 | <source>Sent</source> |
57 | <translation>Enviado</translation> | 57 | <translation>Enviado</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Failure</source> | 60 | <source>Failure</source> |
61 | <translation>Falhou</translation> | 61 | <translation>Falhou</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Try %1</source> | 64 | <source>Try %1</source> |
65 | <translation>Tentativa %1</translation> | 65 | <translation>Tentativa %1</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Search again for IrDa.</source> | 68 | <source>Search again for IrDa.</source> |
69 | <translation>Procurar outra vez por dispositivos com infravermelhos.</translation> | 69 | <translation type="obsolete">Procurar outra vez por dispositivos com infravermelhos.</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Start sending</source> | 72 | <source>Start sending</source> |
73 | <translation>Iniciar o envio</translation> | 73 | <translation>Iniciar o envio</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | ||
76 | <source>ready.</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>error :(</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>complete.</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>not enabled.</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>searching...</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | </context> | ||
96 | <context> | ||
97 | <name>obexSendBase</name> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Send via OBEX</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Sending:</source> | ||
104 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Unknown</source> | ||
108 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Receiver</source> | ||
112 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>T</source> | ||
116 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>S</source> | ||
120 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Status</source> | ||
124 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>&Rescan</source> | ||
128 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>&Send</source> | ||
132 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>&Close</source> | ||
136 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
137 | </message> | ||
75 | </context> | 138 | </context> |
76 | </TS> | 139 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts b/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts index 4d6d749..3d2c5f6 100644 --- a/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts | |||
@@ -1,57 +1,57 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ScreenshotControl</name> | 3 | <name>ScreenshotControl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Name of screenshot </source> | 5 | <source>Name of screenshot </source> |
6 | <translation>Nome da captura do ecrâ</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Nome da captura do ecrâ</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Delay</source> | 9 | <source>Delay</source> |
10 | <translation>Espera</translation> | 10 | <translation>Espera</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>sec</source> | 13 | <source>sec</source> |
14 | <translation>seg</translation> | 14 | <translation>seg</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Save named</source> | 17 | <source>Save named</source> |
18 | <translation>Nome a gravar</translation> | 18 | <translation>Nome a gravar</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Save screenshot as...</source> | 21 | <source>Save screenshot as...</source> |
22 | <translation>Gravar captura como...</translation> | 22 | <translation>Gravar captura como...</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>File</source> | 25 | <source>File</source> |
26 | <translation>Ficheiro</translation> | 26 | <translation>Ficheiro</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Scap</source> | 29 | <source>Scap</source> |
30 | <translation>Scap</translation> | 30 | <translation>Scap</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Success</source> | 33 | <source>Success</source> |
34 | <translation>Sucesso</translation> | 34 | <translation>Sucesso</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Screenshot was uploaded to %1</source> | 37 | <source>Screenshot was uploaded to %1</source> |
38 | <translation>A captura foi enviada para %1</translation> | 38 | <translation>A captura foi enviada para %1</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Error</source> | 41 | <source>Error</source> |
42 | <translation>Erro</translation> | 42 | <translation>Erro</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Connection to %1 failed.</source> | 45 | <source>Connection to %1 failed.</source> |
46 | <translation>Falhou a ligação a %1.</translation> | 46 | <translation>Falhou a ligação a %1.</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Opie drawpad</source> | 49 | <source>Opie drawpad</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Please set <b>QWS_DISPLAY</b> environmental variable.</source> | 53 | <source>Please set <b>QWS_DISPLAY</b> environmental variable.</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | </context> | 56 | </context> |
57 | </TS> | 57 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts index 05b6ed9..a135538 100644 --- a/i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts | |||
@@ -1,87 +1,95 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DateBookEvent</name> | 3 | <name>DateBookEvent</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>[with alarm]</source> | 5 | <source>[with alarm]</source> |
6 | <translation>[com alarme]</translation> | 6 | <translation>[com alarme]</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>note</source> | 9 | <source>note</source> |
10 | <translation>nota</translation> | 10 | <translation>nota</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>All day</source> | 13 | <source>All day</source> |
14 | <translation>Dia todo</translation> | 14 | <translation>Dia todo</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | ||
17 | <source>(Unknown)</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
16 | </context> | 20 | </context> |
17 | <context> | 21 | <context> |
18 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> | 22 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> |
19 | <message> | 23 | <message> |
20 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> | 24 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> |
21 | <translation>DatebookPluginConfigBase</translation> | 25 | <translation>DatebookPluginConfigBase</translation> |
22 | </message> | 26 | </message> |
23 | <message> | 27 | <message> |
24 | <source>Show location</source> | 28 | <source>Show location</source> |
25 | <translation>Mostrar localização</translation> | 29 | <translation>Mostrar localização</translation> |
26 | </message> | 30 | </message> |
27 | <message> | 31 | <message> |
28 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | 32 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> |
29 | <translation>Active isto se quiser ver a localização de cada marcação</translation> | 33 | <translation>Active isto se quiser ver a localização de cada marcação</translation> |
30 | </message> | 34 | </message> |
31 | <message> | 35 | <message> |
32 | <source>Show notes</source> | 36 | <source>Show notes</source> |
33 | <translation>Mostrar notas</translation> | 37 | <translation>Mostrar notas</translation> |
34 | </message> | 38 | </message> |
35 | <message> | 39 | <message> |
36 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | 40 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> |
37 | <translation>Active isto se quiser ver a nota associada a cada marcação</translation> | 41 | <translation>Active isto se quiser ver a nota associada a cada marcação</translation> |
38 | </message> | 42 | </message> |
39 | <message> | 43 | <message> |
40 | <source>Show only later appointments</source> | 44 | <source>Show only later appointments</source> |
41 | <translation>Mostrar próximas marcações</translation> | 45 | <translation>Mostrar próximas marcações</translation> |
42 | </message> | 46 | </message> |
43 | <message> | 47 | <message> |
44 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> | 48 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> |
45 | <translation>Active isto se quiser ver apenas as próximas marcações</translation> | 49 | <translation>Active isto se quiser ver apenas as próximas marcações</translation> |
46 | </message> | 50 | </message> |
47 | <message> | 51 | <message> |
48 | <source>Show time in extra line</source> | 52 | <source>Show time in extra line</source> |
49 | <translation>Mostrar tempo numa linha extra</translation> | 53 | <translation>Mostrar tempo numa linha extra</translation> |
50 | </message> | 54 | </message> |
51 | <message> | 55 | <message> |
52 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | 56 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> |
53 | <translation>Qual o máximo de marcações a mostrar em ordem temporal</translation> | 57 | <translation>Qual o máximo de marcações a mostrar em ordem temporal</translation> |
54 | </message> | 58 | </message> |
55 | <message> | 59 | <message> |
56 | <source>How many appointment should be shown?</source> | 60 | <source>How many appointment should be shown?</source> |
57 | <translation>Quantas marcações serão mostradas?</translation> | 61 | <translation>Quantas marcações serão mostradas?</translation> |
58 | </message> | 62 | </message> |
59 | <message> | 63 | <message> |
60 | <source>only today</source> | 64 | <source>only today</source> |
61 | <translation>apenas hoje</translation> | 65 | <translation>apenas hoje</translation> |
62 | </message> | 66 | </message> |
63 | <message> | 67 | <message> |
64 | <source>How many more days should be in the range</source> | 68 | <source>How many more days should be in the range</source> |
65 | <translation>Quantos dias mais deverão estar disponíveis</translation> | 69 | <translation>Quantos dias mais deverão estar disponíveis</translation> |
66 | </message> | 70 | </message> |
67 | <message> | 71 | <message> |
68 | <source>How many more days</source> | 72 | <source>How many more days</source> |
69 | <translation>Quantos dias mais</translation> | 73 | <translation>Quantos dias mais</translation> |
70 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | ||
76 | <source>Clip line after X chars</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
71 | </context> | 79 | </context> |
72 | <context> | 80 | <context> |
73 | <name>QObject</name> | 81 | <name>QObject</name> |
74 | <message> | 82 | <message> |
75 | <source>Datebook plugin</source> | 83 | <source>Datebook plugin</source> |
76 | <translation>Extra de Marcações</translation> | 84 | <translation>Extra de Marcações</translation> |
77 | </message> | 85 | </message> |
78 | <message> | 86 | <message> |
79 | <source>No more appointments today</source> | 87 | <source>No more appointments today</source> |
80 | <translation>Sem mais marcações para hoje</translation> | 88 | <translation>Sem mais marcações para hoje</translation> |
81 | </message> | 89 | </message> |
82 | <message> | 90 | <message> |
83 | <source>No appointments today</source> | 91 | <source>No appointments today</source> |
84 | <translation>Sem marcações para hoje</translation> | 92 | <translation>Sem marcações para hoje</translation> |
85 | </message> | 93 | </message> |
86 | </context> | 94 | </context> |
87 | </TS> | 95 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/odict.ts b/i18n/pt/odict.ts index 50da67c..d3c8fe3 100644 --- a/i18n/pt/odict.ts +++ b/i18n/pt/odict.ts | |||
@@ -1,111 +1,119 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ConfigDlg</name> | 3 | <name>ConfigDlg</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Options</source> | 5 | <source>Options</source> |
6 | <translation>Opções</translation> | 6 | <translation>Opções</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Searchmethod</source> | 9 | <source>Searchmethod</source> |
10 | <translation>Método de Procura</translation> | 10 | <translation>Método de Procura</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>New</source> | 13 | <source>New</source> |
14 | <translation>Novo</translation> | 14 | <translation>Novo</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Change</source> | 17 | <source>Change</source> |
18 | <translation>Mudar</translation> | 18 | <translation>Mudar</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Delete</source> | 21 | <source>Delete</source> |
22 | <translation>Apagar</translation> | 22 | <translation>Apagar</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>ODict</name> | 26 | <name>ODict</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>OPIE-Dictionary</source> | 28 | <source>OPIE-Dictionary</source> |
29 | <translation>Dicionário Opie</translation> | 29 | <translation>Dicionário Opie</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Query:</source> | 32 | <source>Query:</source> |
33 | <translation>Procura:</translation> | 33 | <translation>Procura:</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>&Ok</source> | 36 | <source>&Ok</source> |
37 | <translation>&Ok</translation> | 37 | <translation>&Ok</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Searchmethods</source> | 40 | <source>Searchmethods</source> |
41 | <translation>Métodos de Procura</translation> | 41 | <translation type="obsolete">Métodos de Procura</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>C&ase sensitive</source> | 44 | <source>C&ase sensitive</source> |
45 | <translation>&Sensível a letra grande/pequena</translation> | 45 | <translation type="obsolete">&Sensível a letra grande/pequena</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Settings</source> | 48 | <source>Settings</source> |
49 | <translation>Configurações</translation> | 49 | <translation>Configurações</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Parameter</source> | 52 | <source>Parameter</source> |
53 | <translation>Parâmetros</translation> | 53 | <translation>Parâmetros</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>No dictionary defined</source> | 56 | <source>No dictionary defined</source> |
57 | <translation>Nenhum dicionário definido</translation> | 57 | <translation>Nenhum dicionário definido</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>&Define one</source> | 60 | <source>&Define one</source> |
61 | <translation>&Definir um</translation> | 61 | <translation>&Definir um</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>&Cancel</source> | 64 | <source>&Cancel</source> |
65 | <translation>&Cancelar</translation> | 65 | <translation>&Cancelar</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Configuration</source> | 68 | <source>Configuration</source> |
69 | <translation>Configuração</translation> | 69 | <translation>Configuração</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Opie-Dictionary</source> | 72 | <source>Opie-Dictionary</source> |
73 | <translation>Dicionário Opie</translation> | 73 | <translation>Dicionário Opie</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | ||
76 | <source>Search methods</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Case sensitive</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
75 | </context> | 83 | </context> |
76 | <context> | 84 | <context> |
77 | <name>SearchMethodDlg</name> | 85 | <name>SearchMethodDlg</name> |
78 | <message> | 86 | <message> |
79 | <source>Name:</source> | 87 | <source>Name:</source> |
80 | <translation>Nome:</translation> | 88 | <translation>Nome:</translation> |
81 | </message> | 89 | </message> |
82 | <message> | 90 | <message> |
83 | <source>Dictionary file</source> | 91 | <source>Dictionary file</source> |
84 | <translation>Ficheiro de Dicionário</translation> | 92 | <translation>Ficheiro de Dicionário</translation> |
85 | </message> | 93 | </message> |
86 | <message> | 94 | <message> |
87 | <source>Browse</source> | 95 | <source>Browse</source> |
88 | <translation>Navegar</translation> | 96 | <translation>Navegar</translation> |
89 | </message> | 97 | </message> |
90 | <message> | 98 | <message> |
91 | <source>Language 1</source> | 99 | <source>Language 1</source> |
92 | <translation>Idioma 1</translation> | 100 | <translation>Idioma 1</translation> |
93 | </message> | 101 | </message> |
94 | <message> | 102 | <message> |
95 | <source>Decollator</source> | 103 | <source>Decollator</source> |
96 | <translation>Decolador</translation> | 104 | <translation>Decolador</translation> |
97 | </message> | 105 | </message> |
98 | <message> | 106 | <message> |
99 | <source>Language 2</source> | 107 | <source>Language 2</source> |
100 | <translation>Idioma 2</translation> | 108 | <translation>Idioma 2</translation> |
101 | </message> | 109 | </message> |
102 | <message> | 110 | <message> |
103 | <source>New Searchmethod</source> | 111 | <source>New Searchmethod</source> |
104 | <translation>Novo método de procura</translation> | 112 | <translation>Novo método de procura</translation> |
105 | </message> | 113 | </message> |
106 | <message> | 114 | <message> |
107 | <source>Change Searchmethod</source> | 115 | <source>Change Searchmethod</source> |
108 | <translation>Mudar método de procura</translation> | 116 | <translation>Mudar método de procura</translation> |
109 | </message> | 117 | </message> |
110 | </context> | 118 | </context> |
111 | </TS> | 119 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/opieirc.ts b/i18n/pt/opieirc.ts index f210d43..91d09ad 100644 --- a/i18n/pt/opieirc.ts +++ b/i18n/pt/opieirc.ts | |||
@@ -1,721 +1,732 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DCCProgress</name> | 3 | <name>DCCProgress</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Receiving file %1 from %2...</source> | 5 | <source>Receiving file %1 from %2...</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Successfully received %1</source> | 9 | <source>Successfully received %1</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Aborted</source> | 13 | <source>Aborted</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Peer Aborted</source> | 17 | <source>Peer Aborted</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Timeout</source> | 21 | <source>Timeout</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>DCCTransferTab</name> | 26 | <name>DCCTransferTab</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>DCC Transfers in Progress</source> | 28 | <source>DCC Transfers in Progress</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>There are transfers in progress. <br>If you close this tab, they will be canceled.<br>Do you want to close it anyway?</source> | 32 | <source>There are transfers in progress. <br>If you close this tab, they will be canceled.<br>Do you want to close it anyway?</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>&Close</source> | 36 | <source>&Close</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>&Don't Close</source> | 40 | <source>&Don't Close</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>DCC Transfer from %1</source> | 44 | <source>DCC Transfer from %1</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>%1 is trying to send you the file %2 | 48 | <source>%1 is trying to send you the file %2 |
49 | (%3 bytes)</source> | 49 | (%3 bytes)</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>&Accept</source> | 53 | <source>&Accept</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>&Reject</source> | 57 | <source>&Reject</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | </context> | 60 | </context> |
61 | <context> | 61 | <context> |
62 | <name>IRCChannelTab</name> | 62 | <name>IRCChannelTab</name> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Talking on channel</source> | 64 | <source>Talking on channel</source> |
65 | <translation>A falar no canal</translation> | 65 | <translation>A falar no canal</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Channel discussion</source> | 68 | <source>Channel discussion</source> |
69 | <translation>Canal de discussão</translation> | 69 | <translation>Canal de discussão</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> | 72 | <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> |
73 | <translation>Escreva aqui as suas mensagens para participar na discussão deste canal</translation> | 73 | <translation>Escreva aqui as suas mensagens para participar na discussão deste canal</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Query</source> | 76 | <source>Query</source> |
77 | <translation>Query</translation> | 77 | <translation>Query</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Ping</source> | 80 | <source>Ping</source> |
81 | <translation>Ping</translation> | 81 | <translation>Ping</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Version</source> | 84 | <source>Version</source> |
85 | <translation>Versão</translation> | 85 | <translation>Versão</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Whois</source> | 88 | <source>Whois</source> |
89 | <translation>Whois</translation> | 89 | <translation>Whois</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Disconnected</source> | 92 | <source>Disconnected</source> |
93 | <translation>Desligado</translation> | 93 | <translation>Desligado</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | </context> | 95 | </context> |
96 | <context> | 96 | <context> |
97 | <name>IRCConnection</name> | 97 | <name>IRCConnection</name> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Connected, logging in ..</source> | 99 | <source>Connected, logging in ..</source> |
100 | <translation>Ligado, a autenticar..</translation> | 100 | <translation>Ligado, a autenticar..</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Successfully logged in.</source> | 103 | <source>Successfully logged in.</source> |
104 | <translation>Autenticado.</translation> | 104 | <translation>Autenticado.</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Socket error : </source> | 107 | <source>Socket error : </source> |
108 | <translation>Erro na ligação:</translation> | 108 | <translation>Erro na ligação:</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Connection closed</source> | 111 | <source>Connection closed</source> |
112 | <translation>Ligação terminada</translation> | 112 | <translation>Ligação terminada</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | </context> | 114 | </context> |
115 | <context> | 115 | <context> |
116 | <name>IRCHistoryLineEdit</name> | 116 | <name>IRCHistoryLineEdit</name> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Next Tab</source> | 118 | <source>Next Tab</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation type="unfinished"></translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Previous Tab</source> | 122 | <source>Previous Tab</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Close Tab</source> | 126 | <source>Close Tab</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | </context> | 129 | </context> |
130 | <context> | 130 | <context> |
131 | <name>IRCMessageParser</name> | 131 | <name>IRCMessageParser</name> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> | 133 | <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> |
134 | <translation>Entrou num canal não existente - de-sincronizado?</translation> | 134 | <translation>Entrou num canal não existente - de-sincronizado?</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> | 137 | <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> |
138 | <translation>Esta pessoa já tinha entrado no canal - de-sincronizado?</translation> | 138 | <translation>Esta pessoa já tinha entrado no canal - de-sincronizado?</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> | 141 | <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> |
142 | <translation>Já tinha entrado neste canal - de-sincronizado?</translation> | 142 | <translation>Já tinha entrado neste canal - de-sincronizado?</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Parting person not found - desynchronized?</source> | 145 | <source>Parting person not found - desynchronized?</source> |
146 | <translation>A pessoa que saiu não foi encontrada - de-sincronizado?</translation> | 146 | <translation>A pessoa que saiu não foi encontrada - de-sincronizado?</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> | 149 | <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> |
150 | <translation>Saiu de um canal não existente - de-sincronizado?</translation> | 150 | <translation>Saiu de um canal não existente - de-sincronizado?</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Channel message with unknown sender</source> | 153 | <source>Channel message with unknown sender</source> |
154 | <translation>Mensagem no canal sem originador conhecido</translation> | 154 | <translation>Mensagem no canal sem originador conhecido</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> | 157 | <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> |
158 | <translation>Mensagem privada de tipo desconhecido</translation> | 158 | <translation>Mensagem privada de tipo desconhecido</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> | 161 | <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> |
162 | <translation>Saiu um utilizador desconhecido - de-sincronizado?</translation> | 162 | <translation>Saiu um utilizador desconhecido - de-sincronizado?</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source> changed topic to </source> | 165 | <source> changed topic to </source> |
166 | <translation>tópico alterado para</translation> | 166 | <translation>tópico alterado para</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> | 169 | <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> |
170 | <translation>Tópico de canal desconhecido - de-sincronizado?</translation> | 170 | <translation>Tópico de canal desconhecido - de-sincronizado?</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Received a CTCP PING from </source> | 173 | <source>Received a CTCP PING from </source> |
174 | <translation>Recebido um CTCP PING de</translation> | 174 | <translation>Recebido um CTCP PING de</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> | 177 | <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> |
178 | <translation>Acção CTCP de um utilizador desconhecido - de-sincronizado?</translation> | 178 | <translation>Acção CTCP de um utilizador desconhecido - de-sincronizado?</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> | 181 | <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> |
182 | <translation>Acção CTCP de um canal desconhecido - de-sincronizado?</translation> | 182 | <translation>Acção CTCP de um canal desconhecido - de-sincronizado?</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> | 185 | <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> |
186 | <translation>Acção CTCP com destinatário inválido</translation> | 186 | <translation>Acção CTCP com destinatário inválido</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Mode change has unknown type</source> | 189 | <source>Mode change has unknown type</source> |
190 | <translation>Mudança de modo de tipo desconhecido</translation> | 190 | <translation>Mudança de modo de tipo desconhecido</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> | 193 | <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> |
194 | <translation>Mudança de modo de um utilizador desconhecido - de-sincronizado?</translation> | 194 | <translation>Mudança de modo de um utilizador desconhecido - de-sincronizado?</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Mode change with unknown flag</source> | 197 | <source>Mode change with unknown flag</source> |
198 | <translation>Mudança de modo de "flag" desconhecida</translation> | 198 | <translation>Mudança de modo de "flag" desconhecida</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> | 201 | <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> |
202 | <translation>Mudança de modo com "kannel" desconhecido - de-sincronizado?</translation> | 202 | <translation>Mudança de modo com "kannel" desconhecido - de-sincronizado?</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>User modes not supported yet</source> | 205 | <source>User modes not supported yet</source> |
206 | <translation>Modos de utilizador ainda não suportados</translation> | 206 | <translation>Modos de utilizador ainda não suportados</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>You were kicked from </source> | 209 | <source>You were kicked from </source> |
210 | <translation>Foi expulsado de</translation> | 210 | <translation>Foi expulsado de</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source> by </source> | 213 | <source> by </source> |
214 | <translation>por</translation> | 214 | <translation>por</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source> was kicked from </source> | 217 | <source> was kicked from </source> |
218 | <translation>foi expulsado de</translation> | 218 | <translation>foi expulsado de</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> | 221 | <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> |
222 | <translation>Expulsão de um utilizador desconhecido - de-sincronização?</translation> | 222 | <translation>Expulsão de um utilizador desconhecido - de-sincronização?</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> | 225 | <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> |
226 | <translation>Expulsão de um canal desconhecido - de-sincronização?</translation> | 226 | <translation>Expulsão de um canal desconhecido - de-sincronização?</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Server message with unknown channel</source> | 229 | <source>Server message with unknown channel</source> |
230 | <translation>Mensagem do servidor de um canal desconhecido</translation> | 230 | <translation>Mensagem do servidor de um canal desconhecido</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>You joined channel </source> | 233 | <source>You joined channel </source> |
234 | <translation>Entrou no canal</translation> | 234 | <translation>Entrou no canal</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> | 237 | <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> |
238 | <translation>A alcunha já está a ser usada. Escolha uma alcunha diferente e volte a ligar-se</translation> | 238 | <translation>A alcunha já está a ser usada. Escolha uma alcunha diferente e volte a ligar-se</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>No such nickname</source> | 241 | <source>No such nickname</source> |
242 | <translation>Alcunha desconhecida</translation> | 242 | <translation>Alcunha desconhecida</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>Received unhandled numeric command: %1</source> | 245 | <source>Received unhandled numeric command: %1</source> |
246 | <translation>Recebido um comando numérico desconhecido: %1</translation> | 246 | <translation>Recebido um comando numérico desconhecido: %1</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> | 249 | <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> |
250 | <translation>Recebido um comando CTCP desconhecido: %1</translation> | 250 | <translation>Recebido um comando CTCP desconhecido: %1</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Received unhandled literal command: %1</source> | 253 | <source>Received unhandled literal command: %1</source> |
254 | <translation>Recebido um comando literal desconhecido: %1</translation> | 254 | <translation>Recebido um comando literal desconhecido: %1</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>%1 joined channel %2</source> | 257 | <source>%1 joined channel %2</source> |
258 | <translation>%1 entrou no canal %2</translation> | 258 | <translation>%1 entrou no canal %2</translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>You left channel %1</source> | 261 | <source>You left channel %1</source> |
262 | <translation>Saíu do canal %1</translation> | 262 | <translation>Saíu do canal %1</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
264 | <message> | 264 | <message> |
265 | <source>%1 left channel %2</source> | 265 | <source>%1 left channel %2</source> |
266 | <translation>%1 saíu do canal %2</translation> | 266 | <translation>%1 saíu do canal %2</translation> |
267 | </message> | 267 | </message> |
268 | <message> | 268 | <message> |
269 | <source>Channel message with unknown channel %1</source> | 269 | <source>Channel message with unknown channel %1</source> |
270 | <translation>Mensagem de canal de um canal desconhecido %1</translation> | 270 | <translation>Mensagem de canal de um canal desconhecido %1</translation> |
271 | </message> | 271 | </message> |
272 | <message> | 272 | <message> |
273 | <source>%1 has quit (%2)</source> | 273 | <source>%1 has quit (%2)</source> |
274 | <translation>%1 saíu (%2)</translation> | 274 | <translation>%1 saíu (%2)</translation> |
275 | </message> | 275 | </message> |
276 | <message> | 276 | <message> |
277 | <source>Server %1 version %2 supports usermodes '%3' and channelmodes '%4'</source> | 277 | <source>Server %1 version %2 supports usermodes '%3' and channelmodes '%4'</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation type="unfinished"></translation> |
279 | </message> | 279 | </message> |
280 | <message> | 280 | <message> |
281 | <source>There are %1 operators connected</source> | 281 | <source>There are %1 operators connected</source> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation type="unfinished"></translation> |
283 | </message> | 283 | </message> |
284 | <message> | 284 | <message> |
285 | <source>There are %1 unknown connection(s)</source> | 285 | <source>There are %1 unknown connection(s)</source> |
286 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation type="unfinished"></translation> |
287 | </message> | 287 | </message> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>There are %1 channels formed</source> | 289 | <source>There are %1 channels formed</source> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation type="unfinished"></translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>Please wait a while and try again</source> | 293 | <source>Please wait a while and try again</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 294 | <translation type="unfinished"></translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>Whois %1 (%2@%3) | 297 | <source>Whois %1 (%2@%3) |
298 | Real name: %4</source> | 298 | Real name: %4</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>%1 is using server %2</source> | 302 | <source>%1 is using server %2</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>%1 is on channels: %2</source> | 306 | <source>%1 is on channels: %2</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Names for %1: %2</source> | 310 | <source>Names for %1: %2</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>Time on server %1 is %2</source> | 314 | <source>Time on server %1 is %2</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation type="unfinished"></translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>Channel or nick %1 doesn't exists</source> | 318 | <source>Channel or nick %1 doesn't exists</source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation type="unfinished"></translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>There is no history information for %1</source> | 322 | <source>There is no history information for %1</source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation type="unfinished"></translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>Unknown command: %1</source> | 326 | <source>Unknown command: %1</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation type="unfinished"></translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>Can't change nick to %1: %2</source> | 330 | <source>Can't change nick to %1: %2</source> |
331 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation type="unfinished"></translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source>You're not on channel %1</source> | 334 | <source>You're not on channel %1</source> |
335 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation type="unfinished"></translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>[%1] Operation not permitted, you don't have enough channel privileges</source> | 338 | <source>[%1] Operation not permitted, you don't have enough channel privileges</source> |
339 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation type="unfinished"></translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>Connected to</source> | 342 | <source>Connected to</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation type="unfinished"></translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>%1 has been idle for %2</source> | 346 | <source>%1 has been idle for %2</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation type="unfinished"></translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
349 | <message> | 349 | <message> |
350 | <source>%1 signed on %2</source> | 350 | <source>%1 signed on %2</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
353 | <message> | 353 | <message> |
354 | <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> | 354 | <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation type="unfinished"></translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> | 358 | <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation type="unfinished"></translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>CTCP PING with bad recipient</source> | 362 | <source>CTCP PING with bad recipient</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation type="unfinished"></translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>Received a CTCP VERSION request from </source> | 366 | <source>Received a CTCP VERSION request from </source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation type="unfinished"></translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source> | 370 | <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation type="unfinished"></translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>Received a CTCP PING request from %1</source> | 374 | <source>Received a CTCP PING request from %1</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation type="unfinished"></translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source>Malformed DCC request from %1</source> | 378 | <source>Malformed DCC request from %1</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation type="unfinished"></translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | 381 | <message> |
382 | <source>Save As</source> | 382 | <source>Save As</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation type="unfinished"></translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
385 | <message> | ||
386 | <source>Channel %1 doesn't exists</source> | ||
387 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
388 | </message> | ||
385 | </context> | 389 | </context> |
386 | <context> | 390 | <context> |
387 | <name>IRCQueryTab</name> | 391 | <name>IRCQueryTab</name> |
388 | <message> | 392 | <message> |
389 | <source>Talking to </source> | 393 | <source>Talking to </source> |
390 | <translation>A falar em</translation> | 394 | <translation>A falar em</translation> |
391 | </message> | 395 | </message> |
392 | <message> | 396 | <message> |
393 | <source>Private discussion</source> | 397 | <source>Private discussion</source> |
394 | <translation>Conversa privada</translation> | 398 | <translation>Conversa privada</translation> |
395 | </message> | 399 | </message> |
396 | <message> | 400 | <message> |
397 | <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> | 401 | <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> |
398 | <translation>Escreva aqui o texto a ser enviado ao outro utilizador</translation> | 402 | <translation>Escreva aqui o texto a ser enviado ao outro utilizador</translation> |
399 | </message> | 403 | </message> |
400 | <message> | 404 | <message> |
401 | <source>Disconnected</source> | 405 | <source>Disconnected</source> |
402 | <translation>Desligado</translation> | 406 | <translation>Desligado</translation> |
403 | </message> | 407 | </message> |
404 | </context> | 408 | </context> |
405 | <context> | 409 | <context> |
406 | <name>IRCServerEditor</name> | 410 | <name>IRCServerEditor</name> |
407 | <message> | 411 | <message> |
408 | <source>Profile name :</source> | 412 | <source>Profile name :</source> |
409 | <translation>Nome do perfil:</translation> | 413 | <translation>Nome do perfil:</translation> |
410 | </message> | 414 | </message> |
411 | <message> | 415 | <message> |
412 | <source>The name of this server profile in the overview</source> | 416 | <source>The name of this server profile in the overview</source> |
413 | <translation>O nome do perfil do servidor a mostrar no resumo</translation> | 417 | <translation>O nome do perfil do servidor a mostrar no resumo</translation> |
414 | </message> | 418 | </message> |
415 | <message> | 419 | <message> |
416 | <source>Hostname :</source> | 420 | <source>Hostname :</source> |
417 | <translation>Servidor:</translation> | 421 | <translation>Servidor:</translation> |
418 | </message> | 422 | </message> |
419 | <message> | 423 | <message> |
420 | <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> | 424 | <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> |
421 | <translation>O servidor a ligar - pode ser um nome ou um endereço IP</translation> | 425 | <translation>O servidor a ligar - pode ser um nome ou um endereço IP</translation> |
422 | </message> | 426 | </message> |
423 | <message> | 427 | <message> |
424 | <source>Port :</source> | 428 | <source>Port :</source> |
425 | <translation>Porta:</translation> | 429 | <translation>Porta:</translation> |
426 | </message> | 430 | </message> |
427 | <message> | 431 | <message> |
428 | <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> | 432 | <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> |
429 | <translation>A porta do servidor a ligar. Geralmente a 6667</translation> | 433 | <translation>A porta do servidor a ligar. Geralmente a 6667</translation> |
430 | </message> | 434 | </message> |
431 | <message> | 435 | <message> |
432 | <source>Nickname :</source> | 436 | <source>Nickname :</source> |
433 | <translation>Alcunha:</translation> | 437 | <translation>Alcunha:</translation> |
434 | </message> | 438 | </message> |
435 | <message> | 439 | <message> |
436 | <source>Your nick name on the IRC network</source> | 440 | <source>Your nick name on the IRC network</source> |
437 | <translation>A sua alcunha na rede do IRC</translation> | 441 | <translation>A sua alcunha na rede do IRC</translation> |
438 | </message> | 442 | </message> |
439 | <message> | 443 | <message> |
440 | <source>Realname :</source> | 444 | <source>Realname :</source> |
441 | <translation>Nome:</translation> | 445 | <translation>Nome:</translation> |
442 | </message> | 446 | </message> |
443 | <message> | 447 | <message> |
444 | <source>Your real name</source> | 448 | <source>Your real name</source> |
445 | <translation>O seu nome real</translation> | 449 | <translation>O seu nome real</translation> |
446 | </message> | 450 | </message> |
447 | <message> | 451 | <message> |
448 | <source>Password :</source> | 452 | <source>Password :</source> |
449 | <translation>Palavra Chave:</translation> | 453 | <translation>Palavra Chave:</translation> |
450 | </message> | 454 | </message> |
451 | <message> | 455 | <message> |
452 | <source>Password to connect to the server (if required)</source> | 456 | <source>Password to connect to the server (if required)</source> |
453 | <translation>A password para ligar ao servidor (se necessário)</translation> | 457 | <translation>A password para ligar ao servidor (se necessário)</translation> |
454 | </message> | 458 | </message> |
455 | <message> | 459 | <message> |
456 | <source>Channels :</source> | 460 | <source>Channels :</source> |
457 | <translation>Canais:</translation> | 461 | <translation>Canais:</translation> |
458 | </message> | 462 | </message> |
459 | <message> | 463 | <message> |
460 | <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> | 464 | <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> |
461 | <translation>Lista de canais a entrar automaticamente, separados por vírgulas</translation> | 465 | <translation>Lista de canais a entrar automaticamente, separados por vírgulas</translation> |
462 | </message> | 466 | </message> |
463 | <message> | 467 | <message> |
464 | <source>Edit server information</source> | 468 | <source>Edit server information</source> |
465 | <translation>Editar informação do servidor</translation> | 469 | <translation>Editar informação do servidor</translation> |
466 | </message> | 470 | </message> |
467 | <message> | 471 | <message> |
468 | <source>Error</source> | 472 | <source>Error</source> |
469 | <translation>Erro</translation> | 473 | <translation>Erro</translation> |
470 | </message> | 474 | </message> |
471 | <message> | 475 | <message> |
472 | <source>Profile name required</source> | 476 | <source>Profile name required</source> |
473 | <translation>É necessário um nome para o perfil</translation> | 477 | <translation>É necessário um nome para o perfil</translation> |
474 | </message> | 478 | </message> |
475 | <message> | 479 | <message> |
476 | <source>Host name required</source> | 480 | <source>Host name required</source> |
477 | <translation>É necessário um servidor</translation> | 481 | <translation>É necessário um servidor</translation> |
478 | </message> | 482 | </message> |
479 | <message> | 483 | <message> |
480 | <source>Nickname required</source> | 484 | <source>Nickname required</source> |
481 | <translation>É necessário uma alcunha</translation> | 485 | <translation>É necessário uma alcunha</translation> |
482 | </message> | 486 | </message> |
483 | <message> | 487 | <message> |
484 | <source>The channel list needs to contain a | 488 | <source>The channel list needs to contain a |
485 | comma separated list of channel | 489 | comma separated list of channel |
486 | names which start with either '#' or '+'</source> | 490 | names which start with either '#' or '+'</source> |
487 | <translation>A lista de canais deverá conter nomes | 491 | <translation type="obsolete">A lista de canais deverá conter nomes |
488 | de canais separados por vírgulas. Os | 492 | de canais separados por vírgulas. Os |
489 | nomes começam por "#" ou "+"</translation> | 493 | nomes começam por "#" ou "+"</translation> |
490 | </message> | 494 | </message> |
495 | <message> | ||
496 | <source>The channel list needs to contain a | ||
497 | comma separated list of valid | ||
498 | channel names (starting | ||
499 | with one of '#' '+' '&' '!'</source> | ||
500 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
501 | </message> | ||
491 | </context> | 502 | </context> |
492 | <context> | 503 | <context> |
493 | <name>IRCServerList</name> | 504 | <name>IRCServerList</name> |
494 | <message> | 505 | <message> |
495 | <source>Serverlist Browser</source> | 506 | <source>Serverlist Browser</source> |
496 | <translation>Servidores</translation> | 507 | <translation>Servidores</translation> |
497 | </message> | 508 | </message> |
498 | <message> | 509 | <message> |
499 | <source>Please choose a server profile</source> | 510 | <source>Please choose a server profile</source> |
500 | <translation>Escolha um perfil de servidor</translation> | 511 | <translation>Escolha um perfil de servidor</translation> |
501 | </message> | 512 | </message> |
502 | <message> | 513 | <message> |
503 | <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> | 514 | <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> |
504 | <translation>Escolha um perfil de servidor desta lista e depois escolha Ok</translation> | 515 | <translation>Escolha um perfil de servidor desta lista e depois escolha Ok</translation> |
505 | </message> | 516 | </message> |
506 | <message> | 517 | <message> |
507 | <source>Delete</source> | 518 | <source>Delete</source> |
508 | <translation>Apagar</translation> | 519 | <translation>Apagar</translation> |
509 | </message> | 520 | </message> |
510 | <message> | 521 | <message> |
511 | <source>Edit</source> | 522 | <source>Edit</source> |
512 | <translation>Editar</translation> | 523 | <translation>Editar</translation> |
513 | </message> | 524 | </message> |
514 | <message> | 525 | <message> |
515 | <source>Add</source> | 526 | <source>Add</source> |
516 | <translation>Adicionar</translation> | 527 | <translation>Adicionar</translation> |
517 | </message> | 528 | </message> |
518 | <message> | 529 | <message> |
519 | <source>Delete the currently selected server profile</source> | 530 | <source>Delete the currently selected server profile</source> |
520 | <translation>Apagar o perfil de servidor seleccionado actualmente</translation> | 531 | <translation>Apagar o perfil de servidor seleccionado actualmente</translation> |
521 | </message> | 532 | </message> |
522 | <message> | 533 | <message> |
523 | <source>Edit the currently selected server profile</source> | 534 | <source>Edit the currently selected server profile</source> |
524 | <translation>Editar o perfil de servidor seleccionado actualmente</translation> | 535 | <translation>Editar o perfil de servidor seleccionado actualmente</translation> |
525 | </message> | 536 | </message> |
526 | <message> | 537 | <message> |
527 | <source>Add a new server profile</source> | 538 | <source>Add a new server profile</source> |
528 | <translation>Adicionar um perfil de servidor</translation> | 539 | <translation>Adicionar um perfil de servidor</translation> |
529 | </message> | 540 | </message> |
530 | </context> | 541 | </context> |
531 | <context> | 542 | <context> |
532 | <name>IRCServerTab</name> | 543 | <name>IRCServerTab</name> |
533 | <message> | 544 | <message> |
534 | <source>Server messages</source> | 545 | <source>Server messages</source> |
535 | <translation>Mensagens do servidor</translation> | 546 | <translation>Mensagens do servidor</translation> |
536 | </message> | 547 | </message> |
537 | <message> | 548 | <message> |
538 | <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> | 549 | <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> |
539 | <translation>Escreva comandos aqui. A lista de comandos está disponível na ajuda do OpieIRC</translation> | 550 | <translation>Escreva comandos aqui. A lista de comandos está disponível na ajuda do OpieIRC</translation> |
540 | </message> | 551 | </message> |
541 | <message> | 552 | <message> |
542 | <source>Connecting to</source> | 553 | <source>Connecting to</source> |
543 | <translation type="unfinished"></translation> | 554 | <translation type="unfinished"></translation> |
544 | </message> | 555 | </message> |
545 | </context> | 556 | </context> |
546 | <context> | 557 | <context> |
547 | <name>IRCSession</name> | 558 | <name>IRCSession</name> |
548 | <message> | 559 | <message> |
549 | <source>You are now known as %1</source> | 560 | <source>You are now known as %1</source> |
550 | <translation type="unfinished">A sua alcunha mudou para %1</translation> | 561 | <translation type="unfinished">A sua alcunha mudou para %1</translation> |
551 | </message> | 562 | </message> |
552 | <message> | 563 | <message> |
553 | <source>Nickname change of an unknown person</source> | 564 | <source>Nickname change of an unknown person</source> |
554 | <translation type="unfinished">Alteração de alcunha de um utilizador desconhecido</translation> | 565 | <translation type="unfinished">Alteração de alcunha de um utilizador desconhecido</translation> |
555 | </message> | 566 | </message> |
556 | <message> | 567 | <message> |
557 | <source>%1 is now known as %2</source> | 568 | <source>%1 is now known as %2</source> |
558 | <translation type="unfinished">%1 mudou a alcunha para %2</translation> | 569 | <translation type="unfinished">%1 mudou a alcunha para %2</translation> |
559 | </message> | 570 | </message> |
560 | </context> | 571 | </context> |
561 | <context> | 572 | <context> |
562 | <name>IRCSettings</name> | 573 | <name>IRCSettings</name> |
563 | <message> | 574 | <message> |
564 | <source>Lines displayed :</source> | 575 | <source>Lines displayed :</source> |
565 | <translation>Linhas mostradas:</translation> | 576 | <translation>Linhas mostradas:</translation> |
566 | </message> | 577 | </message> |
567 | <message> | 578 | <message> |
568 | <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this</source> | 579 | <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this</source> |
569 | <translation>Quantidade de linhas a mostrar nas conversas antes que as linhas antigas sejam apagadas - isto é necessário para reduzir o consumo de memória. Escolha 0 se não necessitar esta funcionalidade</translation> | 580 | <translation>Quantidade de linhas a mostrar nas conversas antes que as linhas antigas sejam apagadas - isto é necessário para reduzir o consumo de memória. Escolha 0 se não necessitar esta funcionalidade</translation> |
570 | </message> | 581 | </message> |
571 | <message> | 582 | <message> |
572 | <source>General</source> | 583 | <source>General</source> |
573 | <translation>Geral</translation> | 584 | <translation>Geral</translation> |
574 | </message> | 585 | </message> |
575 | <message> | 586 | <message> |
576 | <source>Background color :</source> | 587 | <source>Background color :</source> |
577 | <translation>Cor do fundo:</translation> | 588 | <translation>Cor do fundo:</translation> |
578 | </message> | 589 | </message> |
579 | <message> | 590 | <message> |
580 | <source>Background color to be used in chats</source> | 591 | <source>Background color to be used in chats</source> |
581 | <translation>Cor de fundo a usar nas conversas</translation> | 592 | <translation>Cor de fundo a usar nas conversas</translation> |
582 | </message> | 593 | </message> |
583 | <message> | 594 | <message> |
584 | <source>Normal text color :</source> | 595 | <source>Normal text color :</source> |
585 | <translation>Cor do texto:</translation> | 596 | <translation>Cor do texto:</translation> |
586 | </message> | 597 | </message> |
587 | <message> | 598 | <message> |
588 | <source>Text color to be used in chats</source> | 599 | <source>Text color to be used in chats</source> |
589 | <translation>Cor do texto a usar nas conversas</translation> | 600 | <translation>Cor do texto a usar nas conversas</translation> |
590 | </message> | 601 | </message> |
591 | <message> | 602 | <message> |
592 | <source>Error color :</source> | 603 | <source>Error color :</source> |
593 | <translation>Cor dos erros:</translation> | 604 | <translation>Cor dos erros:</translation> |
594 | </message> | 605 | </message> |
595 | <message> | 606 | <message> |
596 | <source>Text color to be used to display errors</source> | 607 | <source>Text color to be used to display errors</source> |
597 | <translation>Cor do texto a usar para erros</translation> | 608 | <translation>Cor do texto a usar para erros</translation> |
598 | </message> | 609 | </message> |
599 | <message> | 610 | <message> |
600 | <source>Text written by yourself :</source> | 611 | <source>Text written by yourself :</source> |
601 | <translation>Texto escrito por si:</translation> | 612 | <translation>Texto escrito por si:</translation> |
602 | </message> | 613 | </message> |
603 | <message> | 614 | <message> |
604 | <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source> | 615 | <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source> |
605 | <translation>Cor do texto escrito a usar para identificar o texto escrito por si</translation> | 616 | <translation>Cor do texto escrito a usar para identificar o texto escrito por si</translation> |
606 | </message> | 617 | </message> |
607 | <message> | 618 | <message> |
608 | <source>Text written by others :</source> | 619 | <source>Text written by others :</source> |
609 | <translation>Texto escrito por outros:</translation> | 620 | <translation>Texto escrito por outros:</translation> |
610 | </message> | 621 | </message> |
611 | <message> | 622 | <message> |
612 | <source>Text color to be used to identify text written by others</source> | 623 | <source>Text color to be used to identify text written by others</source> |
613 | <translation>Cor do texto escrito a usar para identificar o texto escrito por outros</translation> | 624 | <translation>Cor do texto escrito a usar para identificar o texto escrito por outros</translation> |
614 | </message> | 625 | </message> |
615 | <message> | 626 | <message> |
616 | <source>Text written by the server :</source> | 627 | <source>Text written by the server :</source> |
617 | <translation>Texto escrito pelo servidor:</translation> | 628 | <translation>Texto escrito pelo servidor:</translation> |
618 | </message> | 629 | </message> |
619 | <message> | 630 | <message> |
620 | <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> | 631 | <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> |
621 | <translation>Cor do texto escrito a usar para identificar o texto escrito pelo servidor</translation> | 632 | <translation>Cor do texto escrito a usar para identificar o texto escrito pelo servidor</translation> |
622 | </message> | 633 | </message> |
623 | <message> | 634 | <message> |
624 | <source>Notifications :</source> | 635 | <source>Notifications :</source> |
625 | <translation>Notificações:</translation> | 636 | <translation>Notificações:</translation> |
626 | </message> | 637 | </message> |
627 | <message> | 638 | <message> |
628 | <source>Text color to be used to display notifications</source> | 639 | <source>Text color to be used to display notifications</source> |
629 | <translation>Cor do texto a usar para notificações</translation> | 640 | <translation>Cor do texto a usar para notificações</translation> |
630 | </message> | 641 | </message> |
631 | <message> | 642 | <message> |
632 | <source>Colors</source> | 643 | <source>Colors</source> |
633 | <translation>Cores</translation> | 644 | <translation>Cores</translation> |
634 | </message> | 645 | </message> |
635 | <message> | 646 | <message> |
636 | <source>Settings</source> | 647 | <source>Settings</source> |
637 | <translation>Configurações</translation> | 648 | <translation>Configurações</translation> |
638 | </message> | 649 | </message> |
639 | <message> | 650 | <message> |
640 | <source>Display time in chat log</source> | 651 | <source>Display time in chat log</source> |
641 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation type="unfinished"></translation> |
642 | </message> | 653 | </message> |
643 | <message> | 654 | <message> |
644 | <source>Keyboard Shortcuts</source> | 655 | <source>Keyboard Shortcuts</source> |
645 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation type="unfinished"></translation> |
646 | </message> | 657 | </message> |
647 | </context> | 658 | </context> |
648 | <context> | 659 | <context> |
649 | <name>IRCTab</name> | 660 | <name>IRCTab</name> |
650 | <message> | 661 | <message> |
651 | <source>Missing description</source> | 662 | <source>Missing description</source> |
652 | <translation>Descrição em falta</translation> | 663 | <translation>Descrição em falta</translation> |
653 | </message> | 664 | </message> |
654 | <message> | 665 | <message> |
655 | <source>Description of the tab's content</source> | 666 | <source>Description of the tab's content</source> |
656 | <translation>Descrição do conteúdo da pasta</translation> | 667 | <translation>Descrição do conteúdo da pasta</translation> |
657 | </message> | 668 | </message> |
658 | <message> | 669 | <message> |
659 | <source>Close this tab</source> | 670 | <source>Close this tab</source> |
660 | <translation>Fechar esta pasta</translation> | 671 | <translation>Fechar esta pasta</translation> |
661 | </message> | 672 | </message> |
662 | </context> | 673 | </context> |
663 | <context> | 674 | <context> |
664 | <name>MainWindow</name> | 675 | <name>MainWindow</name> |
665 | <message> | 676 | <message> |
666 | <source>IRC Client</source> | 677 | <source>IRC Client</source> |
667 | <translation>Cliente IRC</translation> | 678 | <translation>Cliente IRC</translation> |
668 | </message> | 679 | </message> |
669 | <message> | 680 | <message> |
670 | <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> | 681 | <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> |
671 | <translation>Ligações ao servidor, canais, perguntas e outras coisas estarão aqui</translation> | 682 | <translation>Ligações ao servidor, canais, perguntas e outras coisas estarão aqui</translation> |
672 | </message> | 683 | </message> |
673 | <message> | 684 | <message> |
674 | <source>IRC</source> | 685 | <source>IRC</source> |
675 | <translation>IRC</translation> | 686 | <translation>IRC</translation> |
676 | </message> | 687 | </message> |
677 | <message> | 688 | <message> |
678 | <source>New connection</source> | 689 | <source>New connection</source> |
679 | <translation>Nova ligação</translation> | 690 | <translation>Nova ligação</translation> |
680 | </message> | 691 | </message> |
681 | <message> | 692 | <message> |
682 | <source>Create a new connection to an IRC server</source> | 693 | <source>Create a new connection to an IRC server</source> |
683 | <translation>Criar uma nova ligação a um servidor IRC</translation> | 694 | <translation>Criar uma nova ligação a um servidor IRC</translation> |
684 | </message> | 695 | </message> |
685 | <message> | 696 | <message> |
686 | <source>Settings</source> | 697 | <source>Settings</source> |
687 | <translation>Configurações</translation> | 698 | <translation>Configurações</translation> |
688 | </message> | 699 | </message> |
689 | <message> | 700 | <message> |
690 | <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> | 701 | <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> |
691 | <translation>Configurar o comportamento e aparência do OpieIRC</translation> | 702 | <translation>Configurar o comportamento e aparência do OpieIRC</translation> |
692 | </message> | 703 | </message> |
693 | </context> | 704 | </context> |
694 | <context> | 705 | <context> |
695 | <name>QObject</name> | 706 | <name>QObject</name> |
696 | <message> | 707 | <message> |
697 | <source> User</source> | 708 | <source> User</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 709 | <translation type="unfinished"></translation> |
699 | </message> | 710 | </message> |
700 | <message> | 711 | <message> |
701 | <source>Opie IRC</source> | 712 | <source>Opie IRC</source> |
702 | <translation type="unfinished"></translation> | 713 | <translation type="unfinished"></translation> |
703 | </message> | 714 | </message> |
704 | <message> | 715 | <message> |
705 | <source> gives channel operator status to </source> | 716 | <source> gives channel operator status to </source> |
706 | <translation type="unfinished"></translation> | 717 | <translation type="unfinished"></translation> |
707 | </message> | 718 | </message> |
708 | <message> | 719 | <message> |
709 | <source> removes channel operator status from </source> | 720 | <source> removes channel operator status from </source> |
710 | <translation type="unfinished"></translation> | 721 | <translation type="unfinished"></translation> |
711 | </message> | 722 | </message> |
712 | <message> | 723 | <message> |
713 | <source> gives voice to </source> | 724 | <source> gives voice to </source> |
714 | <translation type="unfinished"></translation> | 725 | <translation type="unfinished"></translation> |
715 | </message> | 726 | </message> |
716 | <message> | 727 | <message> |
717 | <source> removes voice from </source> | 728 | <source> removes voice from </source> |
718 | <translation type="unfinished"></translation> | 729 | <translation type="unfinished"></translation> |
719 | </message> | 730 | </message> |
720 | </context> | 731 | </context> |
721 | </TS> | 732 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/sysinfo.ts b/i18n/pt/sysinfo.ts index 0c84bfd..0a8bc71 100644 --- a/i18n/pt/sysinfo.ts +++ b/i18n/pt/sysinfo.ts | |||
@@ -1,357 +1,372 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BenchmarkInfo</name> | 3 | <name>BenchmarkInfo</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source> | 5 | <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Tests</source> | 9 | <source>Tests</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Results</source> | 13 | <source>Results</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Comparison</source> | 17 | <source>Comparison</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>1. Integer Arithmetic </source> | 21 | <source>1. Integer Arithmetic </source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>2. Floating Point Unit </source> | 25 | <source>2. Floating Point Unit </source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>3. Text Rendering </source> | 29 | <source>3. Text Rendering </source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>4. Gfx Rendering </source> | 33 | <source>4. Gfx Rendering </source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>5. RAM Performance </source> | 37 | <source>5. RAM Performance </source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>6. SD Card Performance </source> | 41 | <source>6. SD Card Performance </source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>7. CF Card Performance </source> | 45 | <source>7. CF Card Performance </source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>&Start Tests!</source> | 49 | <source>&Start Tests!</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Click here to perform the selected tests.</source> | 53 | <source>Click here to perform the selected tests.</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Choose a model to compare your results with.</source> | 57 | <source>Choose a model to compare your results with.</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>error</source> | 61 | <source>error</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | </context> | 64 | </context> |
65 | <context> | 65 | <context> |
66 | <name>FileSysInfo</name> | 66 | <name>FileSysInfo</name> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>CF</source> | 68 | <source>CF</source> |
69 | <translation>CF</translation> | 69 | <translation>CF</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> | 72 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> |
73 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste cartão de memória Compact Flash.</translation> | 73 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste cartão de memória Compact Flash.</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Ha</source> | 76 | <source>Ha</source> |
77 | <translation>Disco</translation> | 77 | <translation>Disco</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> | 80 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> |
81 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste disco.</translation> | 81 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste disco.</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>SD</source> | 84 | <source>SD</source> |
85 | <translation>SD</translation> | 85 | <translation>SD</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> | 88 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> |
89 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste cartão de memória Secure Digital.</translation> | 89 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste cartão de memória Secure Digital.</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>SC</source> | 92 | <source>SC</source> |
93 | <translation>SC</translation> | 93 | <translation>SC</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>In</source> | 96 | <source>In</source> |
97 | <translation>Memória</translation> | 97 | <translation>Memória</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | 100 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> |
101 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado na memória interna (p.ex. Flash Memory) neste dispositivo.</translation> | 101 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado na memória interna (p.ex. Flash Memory) neste dispositivo.</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>RA</source> | 104 | <source>RA</source> |
105 | <translation>RAM</translation> | 105 | <translation>RAM</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> | 108 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> |
109 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado na memória RAM.</translation> | 109 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado na memória RAM.</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | </context> | 111 | </context> |
112 | <context> | 112 | <context> |
113 | <name>LoadInfo</name> | 113 | <name>LoadInfo</name> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 115 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
116 | <translation>CPU - Aplicações (%)</translation> | 116 | <translation type="obsolete">CPU - Aplicações (%)</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>System CPU usage (%)</source> | 119 | <source>System CPU usage (%)</source> |
120 | <translation>CPU - Systema (%)</translation> | 120 | <translation type="obsolete">CPU - Systema (%)</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Type: </source> | 123 | <source>Type: </source> |
124 | <translation>Tipo:</translation> | 124 | <translation type="obsolete">Tipo:</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> | 127 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> |
128 | <translation>Este gráfico representa a ocupação do processador.</translation> | 128 | <translation type="obsolete">Este gráfico representa a ocupação do processador.</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | </context> | 130 | </context> |
131 | <context> | 131 | <context> |
132 | <name>MemoryInfo</name> | 132 | <name>MemoryInfo</name> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Used (%1 kB)</source> | 134 | <source>Used (%1 kB)</source> |
135 | <translation>Usado (%1 kB)</translation> | 135 | <translation>Usado (%1 kB)</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Buffers (%1 kB)</source> | 138 | <source>Buffers (%1 kB)</source> |
139 | <translation>Buffers (%1 kB)</translation> | 139 | <translation>Buffers (%1 kB)</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Cached (%1 kB)</source> | 142 | <source>Cached (%1 kB)</source> |
143 | <translation>Cache (%1 kB)</translation> | 143 | <translation>Cache (%1 kB)</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Free (%1 kB)</source> | 146 | <source>Free (%1 kB)</source> |
147 | <translation>Livre (%1 kB)</translation> | 147 | <translation>Livre (%1 kB)</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Total Memory: %1 kB</source> | 150 | <source>Total Memory: %1 kB</source> |
151 | <translation>Total: %1 kB</translation> | 151 | <translation>Total: %1 kB</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. | 154 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. |
155 | Memory is categorized as follows: | 155 | Memory is categorized as follows: |
156 | 156 | ||
157 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | 157 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. |
158 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | 158 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance |
159 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | 159 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. |
160 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 160 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation type="unfinished"></translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Total Swap: %1 kB</source> | 164 | <source>Total Swap: %1 kB</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation type="unfinished"></translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | </context> | 167 | </context> |
168 | <context> | 168 | <context> |
169 | <name>ModulesInfo</name> | 169 | <name>ModulesInfo</name> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Module</source> | 171 | <source>Module</source> |
172 | <translation>Módulo</translation> | 172 | <translation>Módulo</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Size</source> | 175 | <source>Size</source> |
176 | <translation>Tamanho</translation> | 176 | <translation>Tamanho</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Use#</source> | 179 | <source>Use#</source> |
180 | <translation>Usa#</translation> | 180 | <translation>Usa#</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. | 183 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. |
184 | 184 | ||
185 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> | 185 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> |
186 | <translation>Esta é a lista de todos os módulos do kernel actualmente em utilização neste dispositivo. | 186 | <translation>Esta é a lista de todos os módulos do kernel actualmente em utilização neste dispositivo. |
187 | 187 | ||
188 | Clique e espere num módulo para ver informação adicional, ou para o remover da memória.</translation> | 188 | Clique e espere num módulo para ver informação adicional, ou para o remover da memória.</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> | 191 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> |
192 | <translation>Seleccione um comando aqui e depois clique no botão "Enviar" para enviar o comando ao módulo seleccionado acima.</translation> | 192 | <translation>Seleccione um comando aqui e depois clique no botão "Enviar" para enviar o comando ao módulo seleccionado acima.</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Send</source> | 195 | <source>Send</source> |
196 | <translation>Enviar</translation> | 196 | <translation>Enviar</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> | 199 | <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> |
200 | <translation>Clique aqui para enviar o comando seleccionado ao módulo escolhido em cima.</translation> | 200 | <translation>Clique aqui para enviar o comando seleccionado ao módulo escolhido em cima.</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> | 203 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> |
204 | <translation>Esta àrea mostra a informação detalhada deste módulo.</translation> | 204 | <translation>Esta àrea mostra a informação detalhada deste módulo.</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Used by</source> | 207 | <source>Used by</source> |
208 | <translation>Usado por</translation> | 208 | <translation>Usado por</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>You really want to execute | 211 | <source>You really want to execute |
212 | %1 for this module?</source> | 212 | %1 for this module?</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation type="unfinished"></translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | </context> | 215 | </context> |
216 | <context> | 216 | <context> |
217 | <name>MountInfo</name> | 217 | <name>MountInfo</name> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source> : %1 kB</source> | 219 | <source> : %1 kB</source> |
220 | <translation>: %1 kB</translation> | 220 | <translation>: %1 kB</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Used (%1 kB)</source> | 223 | <source>Used (%1 kB)</source> |
224 | <translation>Usado (%1 kB)</translation> | 224 | <translation>Usado (%1 kB)</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Available (%1 kB)</source> | 227 | <source>Available (%1 kB)</source> |
228 | <translation>Disponível (%1 kB)</translation> | 228 | <translation>Disponível (%1 kB)</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | </context> | 230 | </context> |
231 | <context> | 231 | <context> |
232 | <name>Opie::Ui</name> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>My Computer</source> | ||
235 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source> | ||
239 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | </context> | ||
242 | <context> | ||
232 | <name>ProcessInfo</name> | 243 | <name>ProcessInfo</name> |
233 | <message> | 244 | <message> |
234 | <source>PID</source> | 245 | <source>PID</source> |
235 | <translation>PID</translation> | 246 | <translation>PID</translation> |
236 | </message> | 247 | </message> |
237 | <message> | 248 | <message> |
238 | <source>Command</source> | 249 | <source>Command</source> |
239 | <translation>Comando</translation> | 250 | <translation>Comando</translation> |
240 | </message> | 251 | </message> |
241 | <message> | 252 | <message> |
242 | <source>Status</source> | 253 | <source>Status</source> |
243 | <translation>Estado</translation> | 254 | <translation>Estado</translation> |
244 | </message> | 255 | </message> |
245 | <message> | 256 | <message> |
246 | <source>Time</source> | 257 | <source>Time</source> |
247 | <translation>Tempo</translation> | 258 | <translation>Tempo</translation> |
248 | </message> | 259 | </message> |
249 | <message> | 260 | <message> |
250 | <source>This is a list of all the processes on this handheld device. | 261 | <source>This is a list of all the processes on this handheld device. |
251 | 262 | ||
252 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> | 263 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> |
253 | <translation>Esta é a lista de todos os processos deste dispositivo. | 264 | <translation>Esta é a lista de todos os processos deste dispositivo. |
254 | 265 | ||
255 | Clique e espere num processo para ver informação adicional, ou para lhe enviar um sinal.</translation> | 266 | Clique e espere num processo para ver informação adicional, ou para lhe enviar um sinal.</translation> |
256 | </message> | 267 | </message> |
257 | <message> | 268 | <message> |
258 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> | 269 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> |
259 | <translation>Seleccione um sinal aqui e depois clique no botão "Enviar" para enviar o sinal ao processo seleccionado acima.</translation> | 270 | <translation>Seleccione um sinal aqui e depois clique no botão "Enviar" para enviar o sinal ao processo seleccionado acima.</translation> |
260 | </message> | 271 | </message> |
261 | <message> | 272 | <message> |
262 | <source>Send</source> | 273 | <source>Send</source> |
263 | <translation>Enviar</translation> | 274 | <translation>Enviar</translation> |
264 | </message> | 275 | </message> |
265 | <message> | 276 | <message> |
266 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> | 277 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> |
267 | <translation>Clique aqui para enviar o sinal seleccionado ao processo escolhido em cima.</translation> | 278 | <translation>Clique aqui para enviar o sinal seleccionado ao processo escolhido em cima.</translation> |
268 | </message> | 279 | </message> |
269 | <message> | 280 | <message> |
270 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> | 281 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> |
271 | <translation>Esta àrea mostra a informação detalhada deste processo.</translation> | 282 | <translation>Esta àrea mostra a informação detalhada deste processo.</translation> |
272 | </message> | 283 | </message> |
273 | <message> | 284 | <message> |
274 | <source>Really want to send %1 | 285 | <source>Really want to send %1 |
275 | to this process?</source> | 286 | to this process?</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation type="unfinished"></translation> |
277 | </message> | 288 | </message> |
278 | </context> | 289 | </context> |
279 | <context> | 290 | <context> |
280 | <name>SystemInfo</name> | 291 | <name>SystemInfo</name> |
281 | <message> | 292 | <message> |
282 | <source>System Info</source> | 293 | <source>System Info</source> |
283 | <translation>Info. Sistema</translation> | 294 | <translation>Info. Sistema</translation> |
284 | </message> | 295 | </message> |
285 | <message> | 296 | <message> |
286 | <source>Memory</source> | 297 | <source>Memory</source> |
287 | <translation>Memória</translation> | 298 | <translation>Memória</translation> |
288 | </message> | 299 | </message> |
289 | <message> | 300 | <message> |
290 | <source>Storage</source> | 301 | <source>Storage</source> |
291 | <translation>Armazenamento</translation> | 302 | <translation>Armazenamento</translation> |
292 | </message> | 303 | </message> |
293 | <message> | 304 | <message> |
294 | <source>CPU</source> | 305 | <source>CPU</source> |
295 | <translation>CPU</translation> | 306 | <translation type="obsolete">CPU</translation> |
296 | </message> | 307 | </message> |
297 | <message> | 308 | <message> |
298 | <source>Process</source> | 309 | <source>Process</source> |
299 | <translation>Processos</translation> | 310 | <translation>Processos</translation> |
300 | </message> | 311 | </message> |
301 | <message> | 312 | <message> |
302 | <source>Version</source> | 313 | <source>Version</source> |
303 | <translation>Versão</translation> | 314 | <translation>Versão</translation> |
304 | </message> | 315 | </message> |
305 | <message> | 316 | <message> |
306 | <source>Modules</source> | 317 | <source>Modules</source> |
307 | <translation>Módulos</translation> | 318 | <translation>Módulos</translation> |
308 | </message> | 319 | </message> |
309 | <message> | 320 | <message> |
310 | <source>Benchmark</source> | 321 | <source>Benchmark</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 322 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 323 | </message> |
313 | <message> | 324 | <message> |
314 | <source>Syslog</source> | 325 | <source>Syslog</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation type="unfinished"></translation> |
316 | </message> | 327 | </message> |
328 | <message> | ||
329 | <source>Devices</source> | ||
330 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
331 | </message> | ||
317 | </context> | 332 | </context> |
318 | <context> | 333 | <context> |
319 | <name>VersionInfo</name> | 334 | <name>VersionInfo</name> |
320 | <message> | 335 | <message> |
321 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> | 336 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> |
322 | <translation><b>Kernel de Linux</b><p>Versão:</translation> | 337 | <translation><b>Kernel de Linux</b><p>Versão:</translation> |
323 | </message> | 338 | </message> |
324 | <message> | 339 | <message> |
325 | <source>Compiled by: </source> | 340 | <source>Compiled by: </source> |
326 | <translation>Compilado por:</translation> | 341 | <translation>Compilado por:</translation> |
327 | </message> | 342 | </message> |
328 | <message> | 343 | <message> |
329 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> | 344 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> |
330 | <translation><b>Opie</b><p>Versão:</translation> | 345 | <translation><b>Opie</b><p>Versão:</translation> |
331 | </message> | 346 | </message> |
332 | <message> | 347 | <message> |
333 | <source>Built on: </source> | 348 | <source>Built on: </source> |
334 | <translation>Compilado em:</translation> | 349 | <translation>Compilado em:</translation> |
335 | </message> | 350 | </message> |
336 | <message> | 351 | <message> |
337 | <source><p>Version: </source> | 352 | <source><p>Version: </source> |
338 | <translation><p>Versão:</translation> | 353 | <translation><p>Versão:</translation> |
339 | </message> | 354 | </message> |
340 | <message> | 355 | <message> |
341 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> | 356 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> |
342 | <translation>Esta página mostra a versão do Opie, do kernel do Linux e da distribuição a correr neste dispositivo.</translation> | 357 | <translation>Esta página mostra a versão do Opie, do kernel do Linux e da distribuição a correr neste dispositivo.</translation> |
343 | </message> | 358 | </message> |
344 | <message> | 359 | <message> |
345 | <source><br>Model: </source> | 360 | <source><br>Model: </source> |
346 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation type="unfinished"></translation> |
347 | </message> | 362 | </message> |
348 | <message> | 363 | <message> |
349 | <source><br>Vendor: </source> | 364 | <source><br>Vendor: </source> |
350 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation type="unfinished"></translation> |
351 | </message> | 366 | </message> |
352 | <message> | 367 | <message> |
353 | <source>Built against Qt/E </source> | 368 | <source>Built against Qt/E </source> |
354 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation type="unfinished"></translation> |
355 | </message> | 370 | </message> |
356 | </context> | 371 | </context> |
357 | </TS> | 372 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/today.ts b/i18n/pt/today.ts index a78b877..e935858 100644 --- a/i18n/pt/today.ts +++ b/i18n/pt/today.ts | |||
@@ -1,142 +1,146 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Today</name> | 3 | <name>Today</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation type="unfinished">Hoje</translation> | 6 | <translation type="unfinished">Hoje</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Owned by </source> | 9 | <source>Owned by </source> |
10 | <translation>De</translation> | 10 | <translation>De</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Please fill out the business card</source> | 13 | <source>Please fill out the business card</source> |
14 | <translation>Deve preencher o cartão de visita</translation> | 14 | <translation>Deve preencher o cartão de visita</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No plugins activated</source> | 17 | <source>No plugins activated</source> |
18 | <translation>Não existe nenhum extra activado</translation> | 18 | <translation>Não existe nenhum extra activado</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Click here to launch the associated app</source> | 21 | <source>Click here to launch the associated app</source> |
22 | <translation>Clique aqui para lançar a aplicação associada</translation> | 22 | <translation>Clique aqui para lançar a aplicação associada</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Today Error</source> | 25 | <source>Today Error</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> | 29 | <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>TodayBase</name> | 34 | <name>TodayBase</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Today</source> | 36 | <source>Today</source> |
37 | <translation>Hoje</translation> | 37 | <translation>Hoje</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> | 40 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> |
41 | <translation>Hoje, por Maximilian Reiß</translation> | 41 | <translation type="obsolete">Hoje, por Maximilian Reiß</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Click here to get to the config dialog</source> | 44 | <source>Click here to get to the config dialog</source> |
45 | <translation>Clique aqui para a janela de configuração</translation> | 45 | <translation>Clique aqui para a janela de configuração</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | ||
48 | <source>Today by Maximilian Rei�</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
47 | </context> | 51 | </context> |
48 | <context> | 52 | <context> |
49 | <name>TodayConfig</name> | 53 | <name>TodayConfig</name> |
50 | <message> | 54 | <message> |
51 | <source>Load which plugins in what order:</source> | 55 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
52 | <translation>Quais os extras a carregar e qual a ordem:</translation> | 56 | <translation>Quais os extras a carregar e qual a ordem:</translation> |
53 | </message> | 57 | </message> |
54 | <message> | 58 | <message> |
55 | <source>Move Up</source> | 59 | <source>Move Up</source> |
56 | <translation>Mover para Cima</translation> | 60 | <translation>Mover para Cima</translation> |
57 | </message> | 61 | </message> |
58 | <message> | 62 | <message> |
59 | <source>Move Down</source> | 63 | <source>Move Down</source> |
60 | <translation>Mover para Baixo</translation> | 64 | <translation>Mover para Baixo</translation> |
61 | </message> | 65 | </message> |
62 | <message> | 66 | <message> |
63 | <source>active/order</source> | 67 | <source>active/order</source> |
64 | <translation>activar/ordenar</translation> | 68 | <translation>activar/ordenar</translation> |
65 | </message> | 69 | </message> |
66 | <message> | 70 | <message> |
67 | <source>Misc</source> | 71 | <source>Misc</source> |
68 | <translation>Vários</translation> | 72 | <translation>Vários</translation> |
69 | </message> | 73 | </message> |
70 | <message> | 74 | <message> |
71 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> | 75 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> |
72 | <translation>Active ou desactive cada extra ou use os cursores para alterar a ordem</translation> | 76 | <translation>Active ou desactive cada extra ou use os cursores para alterar a ordem</translation> |
73 | </message> | 77 | </message> |
74 | <message> | 78 | <message> |
75 | <source>Today Config</source> | 79 | <source>Today Config</source> |
76 | <translation>Configuração do "Hoje"</translation> | 80 | <translation>Configuração do "Hoje"</translation> |
77 | </message> | 81 | </message> |
78 | </context> | 82 | </context> |
79 | <context> | 83 | <context> |
80 | <name>TodayConfigMiscBase</name> | 84 | <name>TodayConfigMiscBase</name> |
81 | <message> | 85 | <message> |
82 | <source>Form1</source> | 86 | <source>Form1</source> |
83 | <translation>Form1</translation> | 87 | <translation>Form1</translation> |
84 | </message> | 88 | </message> |
85 | <message> | 89 | <message> |
86 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> | 90 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> |
87 | <translation>Active aqui se quiser que o "hoje" seja iniciado ao ligar o dispositivo.</translation> | 91 | <translation>Active aqui se quiser que o "hoje" seja iniciado ao ligar o dispositivo.</translation> |
88 | </message> | 92 | </message> |
89 | <message> | 93 | <message> |
90 | <source>autostart on resume?</source> | 94 | <source>autostart on resume?</source> |
91 | <translation>iniciar ao ligar?</translation> | 95 | <translation>iniciar ao ligar?</translation> |
92 | </message> | 96 | </message> |
93 | <message> | 97 | <message> |
94 | <source>tiny banner</source> | 98 | <source>tiny banner</source> |
95 | <translation>barra pequena</translation> | 99 | <translation>barra pequena</translation> |
96 | </message> | 100 | </message> |
97 | <message> | 101 | <message> |
98 | <source>Have small banner </source> | 102 | <source>Have small banner </source> |
99 | <translation>Com barra pequena</translation> | 103 | <translation>Com barra pequena</translation> |
100 | </message> | 104 | </message> |
101 | <message> | 105 | <message> |
102 | <source> min</source> | 106 | <source> min</source> |
103 | <translation>min</translation> | 107 | <translation>min</translation> |
104 | </message> | 108 | </message> |
105 | <message> | 109 | <message> |
106 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> | 110 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> |
107 | <translation>Qual o intervalo de inactividade, em minutos, para que o"hoje" seja iniciado ao ligar</translation> | 111 | <translation>Qual o intervalo de inactividade, em minutos, para que o"hoje" seja iniciado ao ligar</translation> |
108 | </message> | 112 | </message> |
109 | <message> | 113 | <message> |
110 | <source>minutes inactive</source> | 114 | <source>minutes inactive</source> |
111 | <translation>minutos inactivo</translation> | 115 | <translation>minutos inactivo</translation> |
112 | </message> | 116 | </message> |
113 | <message> | 117 | <message> |
114 | <source> pixel</source> | 118 | <source> pixel</source> |
115 | <translation>píxel</translation> | 119 | <translation>píxel</translation> |
116 | </message> | 120 | </message> |
117 | <message> | 121 | <message> |
118 | <source>Set the icon size in pixel</source> | 122 | <source>Set the icon size in pixel</source> |
119 | <translation>Altere o tamanho do icone, em pixeis</translation> | 123 | <translation>Altere o tamanho do icone, em pixeis</translation> |
120 | </message> | 124 | </message> |
121 | <message> | 125 | <message> |
122 | <source>icon size</source> | 126 | <source>icon size</source> |
123 | <translation>tamanho do icone</translation> | 127 | <translation>tamanho do icone</translation> |
124 | </message> | 128 | </message> |
125 | <message> | 129 | <message> |
126 | <source> sec</source> | 130 | <source> sec</source> |
127 | <translation>seg</translation> | 131 | <translation>seg</translation> |
128 | </message> | 132 | </message> |
129 | <message> | 133 | <message> |
130 | <source>never</source> | 134 | <source>never</source> |
131 | <translation>nunca</translation> | 135 | <translation>nunca</translation> |
132 | </message> | 136 | </message> |
133 | <message> | 137 | <message> |
134 | <source>How often should Today refresh itself</source> | 138 | <source>How often should Today refresh itself</source> |
135 | <translation>Qual o intervalo de actualização</translation> | 139 | <translation>Qual o intervalo de actualização</translation> |
136 | </message> | 140 | </message> |
137 | <message> | 141 | <message> |
138 | <source>refresh</source> | 142 | <source>refresh</source> |
139 | <translation>actualizar</translation> | 143 | <translation>actualizar</translation> |
140 | </message> | 144 | </message> |
141 | </context> | 145 | </context> |
142 | </TS> | 146 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/zsafe.ts b/i18n/pt/zsafe.ts index 876279b..5dd2296 100644 --- a/i18n/pt/zsafe.ts +++ b/i18n/pt/zsafe.ts | |||
@@ -1,566 +1,598 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryDialog</name> | 3 | <name>CategoryDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Category</source> | 5 | <source>Category</source> |
6 | <translation>Kategorie</translation> | 6 | <translation>Kategorie</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Icon</source> | 9 | <source>Icon</source> |
10 | <translation>Symbol</translation> | 10 | <translation>Symbol</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Field 1</source> | 13 | <source>Field 1</source> |
14 | <translation>Feld 1</translation> | 14 | <translation>Feld 1</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Field 2</source> | 17 | <source>Field 2</source> |
18 | <translation>Feld 2</translation> | 18 | <translation>Feld 2</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Field 3</source> | 21 | <source>Field 3</source> |
22 | <translation>Feld 3</translation> | 22 | <translation>Feld 3</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Field 4</source> | 25 | <source>Field 4</source> |
26 | <translation>Feld 4</translation> | 26 | <translation>Feld 4</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Field 5</source> | 29 | <source>Field 5</source> |
30 | <translation>Feld 5</translation> | 30 | <translation>Feld 5</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Field 6</source> | 33 | <source>Field 6</source> |
34 | <translation>Feld 6</translation> | 34 | <translation>Feld 6</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | </context> | 36 | </context> |
37 | <context> | 37 | <context> |
38 | <name>InfoForm</name> | 38 | <name>InfoForm</name> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Information:</source> | 40 | <source>Information:</source> |
41 | <translation>Information:</translation> | 41 | <translation>Information:</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | <context> | 44 | <context> |
45 | <name>NewDialog</name> | 45 | <name>NewDialog</name> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>New Entry</source> | 47 | <source>New Entry</source> |
48 | <translation>Neuer Eintrag</translation> | 48 | <translation>Neuer Eintrag</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Comment</source> | 51 | <source>Comment</source> |
52 | <translation>Kommentar</translation> | 52 | <translation>Kommentar</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Field 6</source> | 55 | <source>Field 6</source> |
56 | <translation>Feld 6</translation> | 56 | <translation>Feld 6</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Field 5</source> | 59 | <source>Field 5</source> |
60 | <translation>Feld 5</translation> | 60 | <translation>Feld 5</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Password</source> | 63 | <source>Password</source> |
64 | <translation>Passwort</translation> | 64 | <translation>Passwort</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Username</source> | 67 | <source>Username</source> |
68 | <translation>Benutzername</translation> | 68 | <translation>Benutzername</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Name</source> | 71 | <source>Name</source> |
72 | <translation>Name</translation> | 72 | <translation>Name</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | </context> | 74 | </context> |
75 | <context> | 75 | <context> |
76 | <name>PasswordForm</name> | 76 | <name>PasswordForm</name> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>ZSafe</source> | 78 | <source>ZSafe</source> |
79 | <translation>ZSafe</translation> | 79 | <translation>ZSafe</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Password</source> | 82 | <source>Password</source> |
83 | <translation>Passwort</translation> | 83 | <translation>Passwort</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | </context> | 85 | </context> |
86 | <context> | 86 | <context> |
87 | <name>ScQtFileDlg</name> | 87 | <name>ScQtFileDlg</name> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>FileDlg</source> | 89 | <source>FileDlg</source> |
90 | <translation>Dateidialog</translation> | 90 | <translation>Dateidialog</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>file type filter</source> | 93 | <source>file type filter</source> |
94 | <translation>Dateityp Filter</translation> | 94 | <translation>Dateityp Filter</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>ComboBox FileTypeFilter | 97 | <source>ComboBox FileTypeFilter |
98 | 98 | ||
99 | edit or select the filter</source> | 99 | edit or select the filter</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>confirms the selection and closes the form</source> | 103 | <source>confirms the selection and closes the form</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>OKButton</source> | 107 | <source>OKButton</source> |
108 | <translation type="unfinished">OK</translation> | 108 | <translation type="unfinished">OK</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>cancels the selection and closes the form</source> | 111 | <source>cancels the selection and closes the form</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>CancelButton</source> | 115 | <source>CancelButton</source> |
116 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> | 116 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>shows the selected filename</source> | 119 | <source>shows the selected filename</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Filename LineEdit | 123 | <source>Filename LineEdit |
124 | 124 | ||
125 | shows the selected file | 125 | shows the selected file |
126 | and allows the direct filename | 126 | and allows the direct filename |
127 | edit</source> | 127 | edit</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation type="unfinished"></translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>ComboBox Directory | 131 | <source>ComboBox Directory |
132 | edit or select the directories name</source> | 132 | edit or select the directories name</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Name</source> | 136 | <source>Name</source> |
137 | <translation type="unfinished">Name</translation> | 137 | <translation type="unfinished">Name</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>size</source> | 140 | <source>size</source> |
141 | <translation>Größe</translation> | 141 | <translation>Größe</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>type</source> | 144 | <source>type</source> |
145 | <translation>Type</translation> | 145 | <translation>Type</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>directory listview</source> | 148 | <source>directory listview</source> |
149 | <translation>Dateilistenansicht</translation> | 149 | <translation>Dateilistenansicht</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Directory ListView | 152 | <source>Directory ListView |
153 | 153 | ||
154 | shows the list of dirs and files</source> | 154 | shows the list of dirs and files</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation type="unfinished"></translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source></source> | 158 | <source></source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished"></translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | </context> | 161 | </context> |
162 | <context> | 162 | <context> |
163 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 163 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>dir</source> | 165 | <source>dir</source> |
166 | <translation type="unfinished">Verz.</translation> | 166 | <translation type="unfinished">Verz.</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>file</source> | 169 | <source>file</source> |
170 | <translation>Datei</translation> | 170 | <translation>Datei</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>link</source> | 173 | <source>link</source> |
174 | <translation>Verknüpfung</translation> | 174 | <translation>Verknüpfung</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | </context> | 176 | </context> |
177 | <context> | 177 | <context> |
178 | <name>SearchDialog</name> | 178 | <name>SearchDialog</name> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Search</source> | 180 | <source>Search</source> |
181 | <translation>Suchen</translation> | 181 | <translation>Suchen</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Username</source> | 184 | <source>Username</source> |
185 | <translation>Benutzername</translation> | 185 | <translation>Benutzername</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Comment</source> | 188 | <source>Comment</source> |
189 | <translation>Kommentar</translation> | 189 | <translation>Kommentar</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Name</source> | 192 | <source>Name</source> |
193 | <translation>Name</translation> | 193 | <translation>Name</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | </context> | 195 | </context> |
196 | <context> | 196 | <context> |
197 | <name>Wait</name> | 197 | <name>Wait</name> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Please Wait...</source> | 199 | <source>Please Wait...</source> |
200 | <translation>Bitte warten...</translation> | 200 | <translation>Bitte warten...</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | </context> | 202 | </context> |
203 | <context> | 203 | <context> |
204 | <name>ZSafe</name> | 204 | <name>ZSafe</name> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>ZSafe</source> | 206 | <source>ZSafe</source> |
207 | <translation>ZSafe</translation> | 207 | <translation>ZSafe</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>&Save document</source> | 210 | <source>&Save document</source> |
211 | <translation>&Speichern</translation> | 211 | <translation type="obsolete">&Speichern</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>S&ave document with new Password</source> | 214 | <source>S&ave document with new Password</source> |
215 | <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> | 215 | <translation type="obsolete">Speichern mit neuem &Passwort</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>&Export text file</source> | 218 | <source>&Export text file</source> |
219 | <translation>Textdatei &Exportieren</translation> | 219 | <translation type="obsolete">Textdatei &Exportieren</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>&Import text file</source> | 222 | <source>&Import text file</source> |
223 | <translation>Textdatei &Importieren</translation> | 223 | <translation type="obsolete">Textdatei &Importieren</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>&Remove text file</source> | 226 | <source>&Remove text file</source> |
227 | <translation>Textdatei &löschen</translation> | 227 | <translation type="obsolete">Textdatei &löschen</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>&Open entries expanded</source> | 230 | <source>&Open entries expanded</source> |
231 | <translation>&Expandiert Öffnen</translation> | 231 | <translation type="obsolete">&Expandiert Öffnen</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>E&xit</source> | 234 | <source>E&xit</source> |
235 | <translation>&Beenden</translation> | 235 | <translation type="obsolete">&Beenden</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>&File</source> | 238 | <source>&File</source> |
239 | <translation>&Datei</translation> | 239 | <translation type="obsolete">&Datei</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>&New</source> | 242 | <source>&New</source> |
243 | <translation>&Neu</translation> | 243 | <translation type="obsolete">&Neu</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>&Edit</source> | 246 | <source>&Edit</source> |
247 | <translation>&Ändern</translation> | 247 | <translation type="obsolete">&Ändern</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>&Delete</source> | 250 | <source>&Delete</source> |
251 | <translation>&Löschen</translation> | 251 | <translation>&Löschen</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>&Category</source> | 254 | <source>&Category</source> |
255 | <translation>&Kategorie</translation> | 255 | <translation type="obsolete">&Kategorie</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>&Cut</source> | 258 | <source>&Cut</source> |
259 | <translation>&Ausschneiden</translation> | 259 | <translation type="obsolete">&Ausschneiden</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>C&opy</source> | 262 | <source>C&opy</source> |
263 | <translation>&Kopieren</translation> | 263 | <translation type="obsolete">&Kopieren</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>&Paste</source> | 266 | <source>&Paste</source> |
267 | <translation>&Einfügen</translation> | 267 | <translation type="obsolete">&Einfügen</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>&Search</source> | 270 | <source>&Search</source> |
271 | <translation>&Suchen</translation> | 271 | <translation type="obsolete">&Suchen</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>&Entry</source> | 274 | <source>&Entry</source> |
275 | <translation>&Eintrag</translation> | 275 | <translation type="obsolete">&Eintrag</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>&About</source> | 278 | <source>&About</source> |
279 | <translation>&Über</translation> | 279 | <translation type="obsolete">&Über</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>&Help</source> | 282 | <source>&Help</source> |
283 | <translation>&Hilfe</translation> | 283 | <translation type="obsolete">&Hilfe</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>Edit</source> | 286 | <source>Edit</source> |
287 | <translation type="unfinished">Ändern</translation> | 287 | <translation type="unfinished">Ändern</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Name</source> | 290 | <source>Name</source> |
291 | <translation>Name</translation> | 291 | <translation>Name</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Field 2</source> | 294 | <source>Field 2</source> |
295 | <translation>Feld 2</translation> | 295 | <translation>Feld 2</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Field 3</source> | 298 | <source>Field 3</source> |
299 | <translation>Feld 3</translation> | 299 | <translation>Feld 3</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>Comment</source> | 302 | <source>Comment</source> |
303 | <translation>Kommentar</translation> | 303 | <translation>Kommentar</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>Field 4</source> | 306 | <source>Field 4</source> |
307 | <translation>Feld 4</translation> | 307 | <translation>Feld 4</translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Field 5</source> | 310 | <source>Field 5</source> |
311 | <translation>Feld 5</translation> | 311 | <translation>Feld 5</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>Do you want to delete?</source> | 314 | <source>Do you want to delete?</source> |
315 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 315 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>D&on't Delete</source> | 318 | <source>D&on't Delete</source> |
319 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> | 319 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Username</source> | 322 | <source>Username</source> |
323 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> | 323 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>Password</source> | 326 | <source>Password</source> |
327 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 327 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>Entry name must be different | 330 | <source>Entry name must be different |
331 | from the category name.</source> | 331 | from the category name.</source> |
332 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge | 332 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge |
333 | müssen sich von der | 333 | müssen sich von der |
334 | Kategorie unterscheiden.</translation> | 334 | Kategorie unterscheiden.</translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>Search</source> | 337 | <source>Search</source> |
338 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> | 338 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | <message> | 340 | <message> |
341 | <source>Entry not found</source> | 341 | <source>Entry not found</source> |
342 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> | 342 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>&OK</source> | 345 | <source>&OK</source> |
346 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> | 346 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>Could not remove text file.</source> | 349 | <source>Could not remove text file.</source> |
350 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 350 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | <message> | 352 | <message> |
353 | <source>Could not export to text file.</source> | 353 | <source>Could not export to text file.</source> |
354 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 354 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
355 | </message> | 355 | </message> |
356 | <message> | 356 | <message> |
357 | <source>Could not import text file.</source> | 357 | <source>Could not import text file.</source> |
358 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 358 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>Enter Password</source> | 361 | <source>Enter Password</source> |
362 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> | 362 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>Wrong password. | 365 | <source>Wrong password. |
366 | 366 | ||
367 | ZSafe will now exit.</source> | 367 | ZSafe will now exit.</source> |
368 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort | 368 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort |
369 | 369 | ||
370 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 370 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>Wrong password. | 373 | <source>Wrong password. |
374 | Enter again?</source> | 374 | Enter again?</source> |
375 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. | 375 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. |
376 | Neu eingeben?</translation> | 376 | Neu eingeben?</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>&Yes</source> | 379 | <source>&Yes</source> |
380 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> | 380 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>&No.</source> | 383 | <source>&No.</source> |
384 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> | 384 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>Empty document or | 387 | <source>Empty document or |
388 | wrong password. | 388 | wrong password. |
389 | Continue?</source> | 389 | Continue?</source> |
390 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder | 390 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder |
391 | falsches Passwort. | 391 | falsches Passwort. |
392 | Fortfahren?</translation> | 392 | Fortfahren?</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>&No</source> | 395 | <source>&No</source> |
396 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> | 396 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>&Yes.</source> | 399 | <source>&Yes.</source> |
400 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> | 400 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>Password is empty. | 403 | <source>Password is empty. |
404 | Please enter again.</source> | 404 | Please enter again.</source> |
405 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. | 405 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. |
406 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 406 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
408 | <message> | 408 | <message> |
409 | <source>Reenter Password</source> | 409 | <source>Reenter Password</source> |
410 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> | 410 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> |
411 | </message> | 411 | </message> |
412 | <message> | 412 | <message> |
413 | <source>Passwords must be identical. | 413 | <source>Passwords must be identical. |
414 | Please enter again.</source> | 414 | Please enter again.</source> |
415 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen | 415 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen |
416 | gleich sein. Bitte nochmals | 416 | gleich sein. Bitte nochmals |
417 | Passwort eingeben.</translation> | 417 | Passwort eingeben.</translation> |
418 | </message> | 418 | </message> |
419 | <message> | 419 | <message> |
420 | <source>Password file saved.</source> | 420 | <source>Password file saved.</source> |
421 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> | 421 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> |
422 | </message> | 422 | </message> |
423 | <message> | 423 | <message> |
424 | <source>Do you want to save | 424 | <source>Do you want to save |
425 | before exiting?</source> | 425 | before exiting?</source> |
426 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden | 426 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden |
427 | die Daten speichern?</translation> | 427 | die Daten speichern?</translation> |
428 | </message> | 428 | </message> |
429 | <message> | 429 | <message> |
430 | <source>&Save</source> | 430 | <source>&Save</source> |
431 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> | 431 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> |
432 | </message> | 432 | </message> |
433 | <message> | 433 | <message> |
434 | <source>S&ave with | 434 | <source>S&ave with |
435 | new | 435 | new |
436 | password</source> | 436 | password</source> |
437 | <translation type="unfinished">Mit neuem | 437 | <translation type="unfinished">Mit neuem |
438 | &Passwort | 438 | &Passwort |
439 | sichern</translation> | 439 | sichern</translation> |
440 | </message> | 440 | </message> |
441 | <message> | 441 | <message> |
442 | <source>&Don't Save</source> | 442 | <source>&Don't Save</source> |
443 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> | 443 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> |
444 | </message> | 444 | </message> |
445 | <message> | 445 | <message> |
446 | <source>Category</source> | 446 | <source>Category</source> |
447 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> | 447 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> |
448 | </message> | 448 | </message> |
449 | <message> | 449 | <message> |
450 | <source>Wait dialog</source> | 450 | <source>Wait dialog</source> |
451 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> | 451 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> |
452 | </message> | 452 | </message> |
453 | <message> | 453 | <message> |
454 | <source>Gathering icons...</source> | 454 | <source>Gathering icons...</source> |
455 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> | 455 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> |
456 | </message> | 456 | </message> |
457 | <message> | 457 | <message> |
458 | <source>&New document</source> | 458 | <source>&New document</source> |
459 | <translation>&Neue Datei</translation> | 459 | <translation type="obsolete">&Neue Datei</translation> |
460 | </message> | 460 | </message> |
461 | <message> | 461 | <message> |
462 | <source>&Open document</source> | 462 | <source>&Open document</source> |
463 | <translation>&Öffne Datei</translation> | 463 | <translation type="obsolete">&Öffne Datei</translation> |
464 | </message> | 464 | </message> |
465 | <message> | 465 | <message> |
466 | <source>&Save document as ..</source> | 466 | <source>&Save document as ..</source> |
467 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> | 467 | <translation type="obsolete">&Speichere Datei als..</translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>Open ZSafe document</source> | 470 | <source>Open ZSafe document</source> |
471 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> | 471 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source>New entry</source> | ||
475 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
476 | </message> | ||
477 | <message> | ||
478 | <source>Edit category or entry</source> | ||
479 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
480 | </message> | ||
481 | <message> | ||
482 | <source>Delete category or entry</source> | ||
483 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
484 | </message> | ||
485 | <message> | ||
486 | <source>Find entry</source> | ||
487 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
488 | </message> | ||
489 | <message> | ||
490 | <source></source> | 474 | <source></source> |
491 | <translation type="unfinished"></translation> | 475 | <translation type="unfinished"></translation> |
492 | </message> | 476 | </message> |
493 | <message> | 477 | <message> |
494 | <source>All</source> | 478 | <source>All</source> |
495 | <translation type="unfinished"></translation> | 479 | <translation type="unfinished"></translation> |
496 | </message> | 480 | </message> |
497 | <message> | 481 | <message> |
498 | <source>Text</source> | 482 | <source>Text</source> |
499 | <translation type="unfinished"></translation> | 483 | <translation type="unfinished"></translation> |
500 | </message> | 484 | </message> |
501 | <message> | 485 | <message> |
502 | <source>Remove text file</source> | 486 | <source>Remove text file</source> |
503 | <translation type="unfinished"></translation> | 487 | <translation type="unfinished"></translation> |
504 | </message> | 488 | </message> |
505 | <message> | 489 | <message> |
506 | <source>No document defined. | 490 | <source>No document defined. |
507 | You have to create a new document</source> | 491 | You have to create a new document</source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation type="unfinished"></translation> |
509 | </message> | 493 | </message> |
510 | <message> | 494 | <message> |
511 | <source>Export text file</source> | 495 | <source>Export text file</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation type="unfinished"></translation> |
513 | </message> | 497 | </message> |
514 | <message> | 498 | <message> |
515 | <source>Import text file</source> | 499 | <source>Import text file</source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation type="unfinished"></translation> |
517 | </message> | 501 | </message> |
518 | <message> | 502 | <message> |
519 | <source>Do you want to save </source> | 503 | <source>Do you want to save </source> |
520 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation type="unfinished"></translation> |
521 | </message> | 505 | </message> |
522 | <message> | 506 | <message> |
523 | <source> | 507 | <source> |
524 | before continuing?</source> | 508 | before continuing?</source> |
525 | <translation type="unfinished"></translation> | 509 | <translation type="unfinished"></translation> |
526 | </message> | 510 | </message> |
527 | <message> | 511 | <message> |
528 | <source>Now you have to enter | 512 | <source>Now you have to enter |
529 | a password twice for your | 513 | a password twice for your |
530 | newly created document.</source> | 514 | newly created document.</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 515 | <translation type="unfinished"></translation> |
532 | </message> | 516 | </message> |
533 | <message> | 517 | <message> |
534 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> | 518 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> |
535 | <translation type="unfinished"></translation> | 519 | <translation type="unfinished"></translation> |
536 | </message> | 520 | </message> |
537 | <message> | 521 | <message> |
538 | <source>ZSafe: </source> | 522 | <source>ZSafe: </source> |
539 | <translation type="unfinished"></translation> | 523 | <translation type="unfinished"></translation> |
540 | </message> | 524 | </message> |
541 | <message> | 525 | <message> |
542 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> | 526 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> |
543 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation type="unfinished"></translation> |
544 | </message> | 528 | </message> |
545 | <message> | 529 | <message> |
546 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> | 530 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> |
547 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation type="unfinished"></translation> |
548 | </message> | 532 | </message> |
549 | <message> | 533 | <message> |
550 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> | ||
551 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
552 | </message> | ||
553 | <message> | ||
554 | <source>Copy to Clipboard</source> | 534 | <source>Copy to Clipboard</source> |
555 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation type="unfinished"></translation> |
556 | </message> | 536 | </message> |
557 | <message> | 537 | <message> |
558 | <source>Show Info</source> | 538 | <source>Show Info</source> |
559 | <translation type="unfinished"></translation> | 539 | <translation type="unfinished"></translation> |
560 | </message> | 540 | </message> |
561 | <message> | 541 | <message> |
562 | <source>Cancel</source> | 542 | <source>Cancel</source> |
563 | <translation type="unfinished"></translation> | 543 | <translation type="unfinished"></translation> |
564 | </message> | 544 | </message> |
545 | <message> | ||
546 | <source>New document</source> | ||
547 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
548 | </message> | ||
549 | <message> | ||
550 | <source>Open document</source> | ||
551 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
552 | </message> | ||
553 | <message> | ||
554 | <source>Save document as</source> | ||
555 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
556 | </message> | ||
557 | <message> | ||
558 | <source>Save document</source> | ||
559 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
560 | </message> | ||
561 | <message> | ||
562 | <source>Save document with new Password</source> | ||
563 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
564 | </message> | ||
565 | <message> | ||
566 | <source>Open entries expanded</source> | ||
567 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
568 | </message> | ||
569 | <message> | ||
570 | <source>File</source> | ||
571 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
572 | </message> | ||
573 | <message> | ||
574 | <source>New</source> | ||
575 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
576 | </message> | ||
577 | <message> | ||
578 | <source>Delete</source> | ||
579 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
580 | </message> | ||
581 | <message> | ||
582 | <source>Cut</source> | ||
583 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
584 | </message> | ||
585 | <message> | ||
586 | <source>Copy</source> | ||
587 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
588 | </message> | ||
589 | <message> | ||
590 | <source>Paste</source> | ||
591 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
592 | </message> | ||
593 | <message> | ||
594 | <source>Entry</source> | ||
595 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
596 | </message> | ||
565 | </context> | 597 | </context> |
566 | </TS> | 598 | </TS> |