author | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
commit | 65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/pt_BR/addressbook.ts | |
parent | 59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff) | |
download | opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2 |
lupdate to get ready for Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/addressbook.ts | 86 |
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts index 911fff5..0146bea 100644 --- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts +++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts @@ -15,36 +15,43 @@ <translation>Contato</translation> </message> </context> <context> + <name>AbView</name> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Não Preenchido</translation> + </message> +</context> +<context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Novo</translation> + <translation type="obsolete">Novo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Edit</translation> + <translation type="obsolete">Edit</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Localizar</translation> + <translation type="obsolete">Localizar</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation>Ver</translation> + <translation type="obsolete">Ver</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Editar Meus Detalhes Pessoais</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> - <translation>Editar Endereço</translation> + <translation type="obsolete">Editar Endereço</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space @@ -58,13 +65,13 @@ tente novamente. Sair assim mesmo?</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> - <translation>Meus Detalhes Pessoais</translation> + <translation type="obsolete">Meus Detalhes Pessoais</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Apagar</translation> + <translation type="obsolete">Apagar</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contatos</translation> @@ -74,65 +81,65 @@ Sair assim mesmo?</translation> <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> </message> <message> <source>Contact</source> - <translation>Contato</translation> + <translation type="obsolete">Contato</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Não Preenchido</translation> + <translation type="obsolete">Não Preenchido</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sem Espaço</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> - <translation>Escrever E-mail Para</translation> + <translation type="obsolete">Escrever E-mail Para</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> - <translation>Enviar Registro</translation> + <translation type="obsolete">Enviar Registro</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contatos - Meus Detalhes Pessoais</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> - <translation>Importar vCard</translation> + <translation type="obsolete">Importar vCard</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation>Fechar Busca</translation> + <translation type="obsolete">Fechar Busca</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> - <translation>Salvar Tudo</translation> + <translation type="obsolete">Salvar Tudo</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation>Configuração</translation> + <translation type="obsolete">Configuração</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Não Encontrado</translation> </message> <message> <source>List</source> - <translation>Lista</translation> + <translation type="obsolete">Lista</translation> </message> <message> <source>Cards</source> - <translation>Cartões</translation> + <translation type="obsolete">Cartões</translation> </message> <message> <source>Card</source> - <translation>Cartão</translation> + <translation type="obsolete">Cartão</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation>Iniciar Busca</translation> + <translation type="obsolete">Iniciar Busca</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Tipo de arquivo correto ?</translation> @@ -172,9 +179,9 @@ Deseja mesmo abrí-lo?</translation> <translation>&Todos Sim</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> - <translation>Exportar vCard</translation> + <translation type="obsolete">Exportar vCard</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Você deve selecionar um contato !</translation> @@ -182,8 +189,12 @@ Deseja mesmo abrí-lo?</translation> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>Você deve especificar um nome de arquivo !</translation> </message> + <message> + <source>Edit Contact</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> @@ -1348,8 +1359,43 @@ fornecido livremente !</translation> <translation></translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Contact</source> + <translation type="unfinished">Contato</translation> + </message> + <message> + <source>Contacts</source> + <translation type="unfinished">Contatos</translation> + </message> + <message> + <source>Start Search</source> + <translation type="unfinished">Iniciar Busca</translation> + </message> + <message> + <source>Write Mail To</source> + <translation type="unfinished">Escrever E-mail Para</translation> + </message> + <message> + <source>Import vCard</source> + <translation type="unfinished">Importar vCard</translation> + </message> + <message> + <source>Export vCard</source> + <translation type="unfinished">Exportar vCard</translation> + </message> + <message> + <source>My Personal Details</source> + <translation type="unfinished">Meus Detalhes Pessoais</translation> + </message> + <message> + <source>Show quick search bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Telefone Comercial</translation> |