author | cniehaus <cniehaus> | 2002-03-27 18:49:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-03-27 18:49:26 (UTC) |
commit | ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884 (patch) (unidiff) | |
tree | 5c488721f1802b6842f3233182794b5009f74038 /i18n/pt_BR/liblan.ts | |
parent | 3dda8ddd73a1b08bf799cec827d1fa13778c8412 (diff) | |
download | opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.zip opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.gz opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.bz2 |
this add tons of files for the languages.
I hope that now everey team could in theory translate
each app
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/liblan.ts | 85 |
1 files changed, 68 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/liblan.ts b/i18n/pt_BR/liblan.ts index 38e5e11..937792d 100644 --- a/i18n/pt_BR/liblan.ts +++ b/i18n/pt_BR/liblan.ts | |||
@@ -1,4 +1,4 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Lan</name> | 4 | <name>Lan</name> |
@@ -20,57 +20,57 @@ different name.</source> | |||
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>DNS</source> | 21 | <source>DNS</source> |
22 | <translation type='obsolete'>DNS</translation> | 22 | <translation type="unfinished">DNS</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>LAN </source> | 25 | <source>LAN </source> |
26 | <translation type='obsolete'>Rede </translation> | 26 | <translation type="unfinished">Rede </translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Name:</source> | 29 | <source>Name:</source> |
30 | <translation type='obsolete'>Nome:</translation> | 30 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Broadcast</source> | 33 | <source>Broadcast</source> |
34 | <translation type='obsolete'>Broadcast</translation> | 34 | <translation type="unfinished">Broadcast</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> | 37 | <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> |
38 | <translation type='obsolete'>Obter Informações TCP/IP Automaticamente</translation> | 38 | <translation type="unfinished">Obter Informações TCP/IP Automaticamente</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>TCP/IP</source> | 41 | <source>TCP/IP</source> |
42 | <translation type='obsolete'>TCP/IP</translation> | 42 | <translation type="unfinished">TCP/IP</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Second DNS</source> | 45 | <source>Second DNS</source> |
46 | <translation type='obsolete'>DNS Secundário</translation> | 46 | <translation type="unfinished">DNS Secundário</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Proxies</source> | 49 | <source>Proxies</source> |
50 | <translation type='obsolete'>Proxy</translation> | 50 | <translation type="unfinished">Proxy</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Account</source> | 53 | <source>Account</source> |
54 | <translation type='obsolete'>Conta</translation> | 54 | <translation type="unfinished">Conta</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>IP Address</source> | 57 | <source>IP Address</source> |
58 | <translation type='obsolete'>Endereço IP</translation> | 58 | <translation type="unfinished">Endereço IP</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>First DNS</source> | 61 | <source>First DNS</source> |
62 | <translation type='obsolete'>DNS Primário</translation> | 62 | <translation type="unfinished">DNS Primário</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Specify TCP/IP Information</source> | 65 | <source>Specify TCP/IP Information</source> |
66 | <translation type='obsolete'>Especificar Informações de TCP/IP</translation> | 66 | <translation type="unfinished">Especificar Informações de TCP/IP</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Subnet Mask</source> | 69 | <source>Subnet Mask</source> |
70 | <translation type='obsolete'>Máscara de Rede</translation> | 70 | <translation type="unfinished">Máscara de Rede</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Gateway</source> | 73 | <source>Gateway</source> |
74 | <translation type='obsolete'>Gateway</translation> | 74 | <translation type="unfinished">Gateway</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | </context> | 76 | </context> |
@@ -79,9 +79,60 @@ different name.</source> | |||
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>IP address:</source> | 80 | <source>IP address:</source> |
81 | <translation type='obsolete'>Endereço IP:</translation> | 81 | <translation type="unfinished">Endereço IP:</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Service:</source> | 84 | <source>Service:</source> |
85 | <translation type='obsolete'>Serviço:</translation> | 85 | <translation type="unfinished">Serviço:</translation> |
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Form2</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>0.0.0.0</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | </context> | ||
96 | <context> | ||
97 | <name>ProxiesPageBase</name> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Proxy Settings</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>No proxies</source> | ||
104 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Auto configure proxies</source> | ||
108 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Set proxies</source> | ||
112 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Config:</source> | ||
116 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Port:</source> | ||
120 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>HTTP:</source> | ||
124 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>FTP:</source> | ||
128 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Host:</source> | ||
132 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>No proxies for:</source> | ||
136 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | 137 | </message> |
87 | </context> | 138 | </context> |