author | cniehaus <cniehaus> | 2002-03-27 18:49:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-03-27 18:49:26 (UTC) |
commit | ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 5c488721f1802b6842f3233182794b5009f74038 /i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts | |
parent | 3dda8ddd73a1b08bf799cec827d1fa13778c8412 (diff) | |
download | opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.zip opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.gz opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.bz2 |
this add tons of files for the languages.
I hope that now everey team could in theory translate
each app
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts | 20 |
1 files changed, 14 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts b/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts index 9496c19..2b40b7b 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts @@ -1,10 +1,10 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<codec>iso8859-1</codec> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>HandwritingHelp</name> <message> <source>Tips</source> <translation>Dicas</translation> </message> <message> <source>Trainer</source> @@ -74,29 +74,37 @@ <source>Enter new character</source> <translation>Entre o novo caractere</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenPrefBase</name> <message> <source>Input areas displayed</source> - <translation type='obsolete'>Áreas de entrada exibidas</translation> + <translation type="unfinished">Áreas de entrada exibidas</translation> </message> <message> <source>Upper and lower case areas</source> - <translation type='obsolete'>Área p/ minúsculas e maiúsculas</translation> + <translation type="unfinished">Área p/ minúsculas e maiúsculas</translation> </message> <message> <source>Multi-stroke character timeout:</source> - <translation type='obsolete'>Tempo limite p/ caractere multi-linha</translation> + <translation type="unfinished">Tempo limite p/ caractere multi-linha</translation> </message> <message> <source>Lower case (toggle Upper case)</source> - <translation type='obsolete'>Minúsculas (ligar Maiúsculas)</translation> + <translation type="unfinished">Minúsculas (ligar Maiúsculas)</translation> + </message> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenSetup</name> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. @@ -124,12 +132,12 @@ Sair assim mesmo ?</translation> <translation>Preferências</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sem espaço</translation> </message> <message> <source>%1 ms</source> - <translation type='unfinished'></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |