author | cniehaus <cniehaus> | 2002-03-27 18:49:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-03-27 18:49:26 (UTC) |
commit | ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 5c488721f1802b6842f3233182794b5009f74038 /i18n/pt_BR/libqpe.ts | |
parent | 3dda8ddd73a1b08bf799cec827d1fa13778c8412 (diff) | |
download | opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.zip opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.gz opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.bz2 |
this add tons of files for the languages.
I hope that now everey team could in theory translate
each app
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libqpe.ts | 102 |
1 files changed, 75 insertions, 27 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/libqpe.ts b/i18n/pt_BR/libqpe.ts index de66689..5f75520 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqpe.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqpe.ts @@ -1,475 +1,523 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<codec>iso8859-1</codec> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Não Preenchido</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation> (mult.)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Negócios</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Pessoal</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation> (Mult.)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Todos</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nova Categoria</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Nova Categoria </translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Add</source> - <translation type='obsolete'>Adicionar</translation> + <translation type="unfinished">Adicionar</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> - <translation type='obsolete'>Categorias Vão Aqui</translation> + <translation type="unfinished">Categorias Vão Aqui</translation> </message> <message> <source>Category Edit</source> - <translation type='obsolete'>Editar Categoria</translation> + <translation type="unfinished">Editar Categoria</translation> </message> <message> <source>Global</source> - <translation type='obsolete'>Global</translation> + <translation type="unfinished">Global</translation> </message> <message> <source>Categories</source> - <translation type='obsolete'>Categorias</translation> + <translation type="unfinished">Categorias</translation> </message> <message> <source>Application</source> - <translation type='obsolete'>Aplicação</translation> + <translation type="unfinished">Aplicação</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Não Preenchido</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Desculpe, outra aplicação está editando as categorias.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Editar Categorias</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Fechar Seletor de Arquivo</translation> </message> <message> <source>Create a new Document</source> <translation>Criar novo Documento</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>There are no files in this directory.</source> <translation>Não existem arquivos neste diretório.</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Seqüência não encontrada.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation>Fim atingido, reiniciando a partir do início</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> - <translation type='obsolete'>Localizar</translation> + <translation type="unfinished">Localizar</translation> </message> <message> <source>&Find</source> - <translation type='obsolete'>&Localizar</translation> + <translation type="unfinished">&Localizar</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> - <translation type='obsolete'>Começar procura em:</translation> + <translation type="unfinished">Começar procura em:</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> - <translation type='obsolete'>Procurar p/ trás</translation> + <translation type="unfinished">Procurar p/ trás</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> - <translation type='obsolete'>Localizar:</translation> + <translation type="unfinished">Localizar:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type='obsolete'>Categoria:</translation> + <translation type="unfinished">Categoria:</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> - <translation type='obsolete'>Sensível a caixa</translation> + <translation type="unfinished">Sensível a caixa</translation> + </message> + <message> + <source>Dec 02 01</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Remoção de arquivo falhou.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Cópia de </translation> </message> <message> <source>Icon deletion failed.</source> <translation>Remoção de ícone falhou.</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplicata</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Cópia de arquivos falhou.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detalhes</translation> </message> <message> <source>Delete Icon and leave file</source> <translation>Apagar ícone e deixar arquivo</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Falhou ao mover Documento.</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation>Visualizador de Documentos</translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Beam</source> - <translation type='obsolete'>Enviar</translation> + <translation type="unfinished">Enviar</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type='obsolete'>Copia</translation> + <translation type="unfinished">Copia</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type='obsolete'>Nome:</translation> + <translation type="unfinished">Nome:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type='obsolete'>Tipo:</translation> + <translation type="unfinished">Tipo:</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type='obsolete'>Apagar</translation> + <translation type="unfinished">Apagar</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> - <translation type='obsolete'>Carregamento rápido (consome memória)</translation> + <translation type="unfinished">Carregamento rápido (consome memória)</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> - <translation type='obsolete'>Comentário:</translation> + <translation type="unfinished">Comentário:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> - <translation type='obsolete'>Localização</translation> + <translation type="unfinished">Localização</translation> </message> <message> <source>Details</source> - <translation type='obsolete'>Detalhes</translation> + <translation type="unfinished">Detalhes</translation> </message> <message> <source>Del Icon</source> - <translation type='obsolete'>Rem. Ícone</translation> + <translation type="unfinished">Rem. Ícone</translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>Informações sobre o Proprietário</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>OK</source> - <translation type='obsolete'>OK</translation> + <translation type="unfinished">OK</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> - <translation type='obsolete'>Entre a senha</translation> + <translation type="unfinished">Entre a senha</translation> + </message> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PasswordDialog</name> <message> <source>Owner Information</source> - <translation type='obsolete'>Informação sobre o Proprietário</translation> + <translation type="obsolete">Informação sobre o Proprietário</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Y</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Sex</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Seg</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sab</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Qui</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Ter</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Qua</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dia</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>ano</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mês</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>Tem certeza que deseja apagar %1 ?</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Impossível criar arquivos de inicialização Por favor, libere algum espaço antes de inserir dados</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sem Espaço</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Impossível agendar alarme. Libere algum espaço e tente novamente.</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Houve um problema criando Informações de Configuração para este programa. Por favor, libere algum espaço e tente novamente.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Não Preenchido</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Endereço Com.:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Endereço Res.:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Endereços de E-mail: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Fone Res.: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Fax Resid.: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Celular Pess.: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Pág. Web Pessoal: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Pág. Web Comercial: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Escritório: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Fone Comercial: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Fax Comercial: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Celular Comercial: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Pager Comercial: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Profissão: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Assistente: </translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Gerente: </translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Masc</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Fem</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Sexo: </translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Esposo(a): </translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> |