author | llornkcor <llornkcor> | 2002-03-18 01:58:52 (UTC) |
---|---|---|
committer | llornkcor <llornkcor> | 2002-03-18 01:58:52 (UTC) |
commit | 9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8 (patch) (unidiff) | |
tree | 760e277c1a1796c83e47a843ad629727b9d51b5a /i18n/pt_BR/qasteroids.ts | |
parent | 2ed59c2eb1694b3dda2ab709f54a4ad25a24c6cc (diff) | |
download | opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.zip opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.tar.gz opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.tar.bz2 |
added Portuguese (Brazilian) translations from 'covarde_anonimo' on #opie
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/qasteroids.ts | 42 |
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/qasteroids.ts b/i18n/pt_BR/qasteroids.ts new file mode 100644 index 0000000..91b51fe --- a/dev/null +++ b/i18n/pt_BR/qasteroids.ts | |||
@@ -0,0 +1,42 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <codec>iso8859-1</codec> | ||
3 | <context> | ||
4 | <name>KAstTopLevel</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Fuel</source> | ||
7 | <translation>Combustível</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Level</source> | ||
11 | <translation>Nível</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>Score</source> | ||
15 | <translation>Pontos</translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>Ships</source> | ||
19 | <translation>Naves</translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>Ship Destroyed. | ||
23 | Press Contacts/Home key.</source> | ||
24 | <translation>Nave Destruída. | ||
25 | Pressione a Tecla Contatos/início.</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Game Over. | ||
29 | Press Calendar for a new game.</source> | ||
30 | <translation>Fim de Jogo. | ||
31 | Pressione a tecla Calendário para um novo jogo.</translation> | ||
32 | </message> | ||
33 | <message> | ||
34 | <source>Asteroids</source> | ||
35 | <translation>Asteróides</translation> | ||
36 | </message> | ||
37 | <message> | ||
38 | <source>Press Calendar to start playing</source> | ||
39 | <translation>Pressione a tecla Calendário para começar</translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | </context> | ||
42 | </TS> | ||