summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/snake.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-03-27 18:49:26 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-03-27 18:49:26 (UTC)
commitef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884 (patch) (side-by-side diff)
tree5c488721f1802b6842f3233182794b5009f74038 /i18n/pt_BR/snake.ts
parent3dda8ddd73a1b08bf799cec827d1fa13778c8412 (diff)
downloadopie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.zip
opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.gz
opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.bz2
this add tons of files for the languages.
I hope that now everey team could in theory translate each app
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/snake.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/snake.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/snake.ts b/i18n/pt_BR/snake.ts
index 462cc07..97a39c2 100644
--- a/i18n/pt_BR/snake.ts
+++ b/i18n/pt_BR/snake.ts
@@ -1,44 +1,44 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<codec>iso8859-1</codec>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>SnakeGame</name>
<message>
<source>Snake</source>
<translation>Cobra</translation>
</message>
<message>
<source>SNAKE!</source>
<translation>COBRA !</translation>
</message>
<message>
<source>Press Any Key to Begin a New Game.</source>
<translation>Pressione Qualquer Tecla Para Começar um Novo Jogo</translation>
</message>
<message>
<source> Score : %1 </source>
<translation> Pontos : %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Use the arrow keys to guide the
snake to eat the mouse. You must not
crash into the walls, edges or its tail.</source>
<translation>Use as teclas de cursor para guiar a
cobra para que coma os ratos. Você não deve
bater nas paredes, cantos ou na própria cauda.</translation>
</message>
<message>
<source>GAME OVER!
Your Score: %1</source>
<translation>FIM DE JOGO !
Seus Pontos: %1</translation>
</message>
<message>
<source>New Game</source>
<translation>Novo Jogo</translation>
</message>
<message>
<source>Press Any Key To Start</source>
<translation>Pressione Qualquer Tecla Para Começar</translation>
</message>
</context>
</TS>