summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/systemtime.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-11-17 13:03:25 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-11-17 13:03:25 (UTC)
commit290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951 (patch) (unidiff)
tree2988c67eabb13d992504db02072a5bb0751ca271 /i18n/pt_BR/systemtime.ts
parent22108a3617e8b79acaddea61c1f7f6a0a5117306 (diff)
downloadopie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.zip
opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.gz
opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.bz2
mv dk da
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/systemtime.ts188
1 files changed, 187 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/systemtime.ts b/i18n/pt_BR/systemtime.ts
index 6c5a289..56db29c 100644
--- a/i18n/pt_BR/systemtime.ts
+++ b/i18n/pt_BR/systemtime.ts
@@ -1,6 +1,192 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Ntp</name>
5 <message>
6 <source>time.fu-berlin.de</source>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Run NTP?</source>
11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>You asked for a delay of </source>
15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source> minutes, but only </source>
19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source> minutes elapsed since last lookup.</source>
23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Rerun NTP?</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Running:</source>
31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Error while executing ntpdate</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source> seconds</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>last [h]</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>offset [s]</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>shift [s/h]</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source> s/h</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>Predicted time:</source>
59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Get time from network</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Set predicted time: </source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Could not connect to server </source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Predict</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>NTP</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
81</context>
82<context>
83 <name>NtpBase</name>
84 <message>
85 <source>Network Time</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Get time from network</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Start Time:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>nan</source>
98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Time Shift:</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>New Time:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Esimated Shift:</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Predicted Time:</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Mean shift:</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Set predicted time</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Predict time</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Use</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>as</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>NTP server to get the time from the network.</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Advanced features</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Wait for </source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>minutes until</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Insure a delay of</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Set time</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Main</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Manual</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Settings</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Predict</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>NTP</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188</context>
189<context>
4 <name>SetDateTime</name> 190 <name>SetDateTime</name>
5 <message> 191 <message>
6 <source>Date</source> 192 <source>Date</source>
@@ -40,7 +226,7 @@
40 </message> 226 </message>
41 <message> 227 <message>
42 <source>Set System Time</source> 228 <source>Set System Time</source>
43 <translation>Ajustar horário do Sistema</translation> 229 <translation type="obsolete">Ajustar horário do Sistema</translation>
44 </message> 230 </message>
45 <message> 231 <message>
46 <source>Applet format</source> 232 <source>Applet format</source>