author | llornkcor <llornkcor> | 2002-03-18 01:58:52 (UTC) |
---|---|---|
committer | llornkcor <llornkcor> | 2002-03-18 01:58:52 (UTC) |
commit | 9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8 (patch) (unidiff) | |
tree | 760e277c1a1796c83e47a843ad629727b9d51b5a /i18n/pt_BR/textedit.ts | |
parent | 2ed59c2eb1694b3dda2ab709f54a4ad25a24c6cc (diff) | |
download | opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.zip opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.tar.gz opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.tar.bz2 |
added Portuguese (Brazilian) translations from 'covarde_anonimo' on #opie
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/textedit.ts | 186 |
1 files changed, 186 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/textedit.ts b/i18n/pt_BR/textedit.ts new file mode 100644 index 0000000..5d8edd9 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt_BR/textedit.ts | |||
@@ -0,0 +1,186 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <codec>iso8859-1</codec> | ||
3 | <context> | ||
4 | <name>FontDialog</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Font</source> | ||
7 | <translation>Fonte</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Size</source> | ||
11 | <translation>Tamanho</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | ||
15 | <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>Font Dialog</source> | ||
19 | <translation>Diálogo de Fontes</translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>Font Style</source> | ||
23 | <translation>Estilo da Fonte</translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | </context> | ||
26 | <context> | ||
27 | <name>TextEdit</name> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Cut</source> | ||
30 | <translation>Cortar</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>New</source> | ||
34 | <translation>Novo</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Bold</source> | ||
38 | <translation>Negrito</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Copy</source> | ||
42 | <translation>Copiar</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Edit</source> | ||
46 | <translation>Editar</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>File</source> | ||
50 | <translation>Arquivo</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Open</source> | ||
54 | <translation>Abrir</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Save</source> | ||
58 | <translation>Salvar</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>View</source> | ||
62 | <translation>Ver</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Paste</source> | ||
66 | <translation>Colar</translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Zoom in</source> | ||
70 | <translation>Aproximar</translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>Wrap lines</source> | ||
74 | <translation>Quebrar linhas</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Find Next</source> | ||
78 | <translation>Localizar Próx.</translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Browse</source> | ||
82 | <translation>Navegar</translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Delete</source> | ||
86 | <translation>Apagar</translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>Text Editor</source> | ||
90 | <translation>Editor de Texto</translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>Italic</source> | ||
94 | <translation>Itálico</translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>Zoom out</source> | ||
98 | <translation>Afastar</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Close Find</source> | ||
102 | <translation>Fechar Localização</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Save As</source> | ||
106 | <translation>Salvar Como</translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Unnamed</source> | ||
110 | <translation>Sem Nome</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Find...</source> | ||
114 | <translation>Localizar...</translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>Start with new file</source> | ||
118 | <translation>Iniciar com novo arquivo</translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | </context> | ||
121 | <context> | ||
122 | <name>fileBrowser</name> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Name</source> | ||
125 | <translation>Nome</translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>Size</source> | ||
129 | <translation>Tamanho</translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | </context> | ||
132 | <context> | ||
133 | <name>filePermissions</name> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>read</source> | ||
136 | <translation>ler</translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>Group</source> | ||
140 | <translation>Grupo</translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Owner</source> | ||
144 | <translation>Dono</translation> | ||
145 | </message> | ||
146 | <message> | ||
147 | <source>group</source> | ||
148 | <translation>grupo</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>owner</source> | ||
152 | <translation>dono</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>write</source> | ||
156 | <translation>escrever</translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>others</source> | ||
160 | <translation>outros</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Set File Permissions</source> | ||
164 | <translation>Ajustar Permissões de Arquivo</translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>execute</source> | ||
168 | <translation>executar</translation> | ||
169 | </message> | ||
170 | <message> | ||
171 | <source>Set file permissions for:</source> | ||
172 | <translation>Ajustar permissões de arquivo para:</translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | </context> | ||
175 | <context> | ||
176 | <name>fileSaver</name> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Name</source> | ||
179 | <translation>Nome</translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Size</source> | ||
183 | <translation>Tamanho</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | </context> | ||
186 | </TS> | ||