summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/wordgame.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-03-27 18:49:26 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-03-27 18:49:26 (UTC)
commitef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884 (patch) (side-by-side diff)
tree5c488721f1802b6842f3233182794b5009f74038 /i18n/pt_BR/wordgame.ts
parent3dda8ddd73a1b08bf799cec827d1fa13778c8412 (diff)
downloadopie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.zip
opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.gz
opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.bz2
this add tons of files for the languages.
I hope that now everey team could in theory translate each app
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/wordgame.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/wordgame.ts34
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/wordgame.ts b/i18n/pt_BR/wordgame.ts
index bc2f64e..7e5f20b 100644
--- a/i18n/pt_BR/wordgame.ts
+++ b/i18n/pt_BR/wordgame.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<codec>iso8859-1</codec>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Board</name>
@@ -12,6 +12,6 @@
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The word "%1" is not in the dictionary.</source>
- <translation>&lt;p&gt;A palavra "%1" não está no dicionário.</translation>
+ <source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;A palavra &quot;%1&quot; não está no dicionário.</translation>
</message>
<message>
@@ -36,17 +36,21 @@
<message>
<source>Rules</source>
- <translation type='obsolete'>Regras</translation>
+ <translation type="unfinished">Regras</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
- <translation type='obsolete'>&amp;Iniciar</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>AI3: Smart AI player</source>
- <translation type='obsolete'>AI3: Jogador IA inteligente</translation>
+ <translation type="unfinished">AI3: Jogador IA inteligente</translation>
</message>
<message>
<source>Players</source>
- <translation type='obsolete'>Jogadores</translation>
+ <translation type="unfinished">Jogadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -55,33 +59,33 @@
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type='obsolete'>&amp;OK</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Board</source>
- <translation type='obsolete'>Tabuleiro</translation>
+ <translation type="unfinished">Tabuleiro</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type='obsolete'>Nome:</translation>
+ <translation type="unfinished">Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation type='obsolete'>Tamanho:</translation>
+ <translation type="unfinished">Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type='obsolete'>Apagar</translation>
+ <translation type="unfinished">Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Game Rules</source>
- <translation type='obsolete'>Regras do Jogo</translation>
+ <translation type="unfinished">Regras do Jogo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type='obsolete'>&amp;Cancelar</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
- <translation type='obsolete'>Editar...</translation>
+ <translation type="unfinished">Editar...</translation>
</message>
</context>