summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR
authorgroucho <groucho>2004-07-08 16:41:12 (UTC)
committer groucho <groucho>2004-07-08 16:41:12 (UTC)
commitc5d3262afd775bce81b99c5dc06e74c4686cee2a (patch) (unidiff)
tree7921b2fb7aedfad61edcb95bb35d45a2582954a3 /i18n/pt_BR
parent0dd3f56a7d0c79b251379831d1d53a80924d5eec (diff)
downloadopie-c5d3262afd775bce81b99c5dc06e74c4686cee2a.zip
opie-c5d3262afd775bce81b99c5dc06e74c4686cee2a.tar.gz
opie-c5d3262afd775bce81b99c5dc06e74c4686cee2a.tar.bz2
opie-lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/clock.ts227
-rw-r--r--i18n/pt_BR/drawpad.ts12
-rw-r--r--i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts104
-rw-r--r--i18n/pt_BR/launchersettings.ts2
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libaboutapplet.ts44
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libclockapplet.ts15
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libliquid.ts62
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libopiecore2.ts4
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libopieui2.ts155
10 files changed, 489 insertions, 140 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/clock.ts b/i18n/pt_BR/clock.ts
index 28b6e12..6e802b9 100644
--- a/i18n/pt_BR/clock.ts
+++ b/i18n/pt_BR/clock.ts
@@ -1,98 +1,287 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>AlarmDlg</name>
5 <message>
6 <source>Clock</source>
7 <translation type="unfinished">Relógio</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Snooze</source>
11 <translation type="unfinished">Dormir</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Close</source>
15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message>
17</context>
18<context>
19 <name>AlarmDlgBase</name>
20 <message>
21 <source>Form1</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>TextLabel1</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Snooze</source>
30 <translation type="unfinished">Dormir</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source> mins</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Close</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40</context>
41<context>
4 <name>Clock</name> 42 <name>Clock</name>
5 <message> 43 <message>
6 <source>Stop</source> 44 <source>Stop</source>
7 <translation>Parar</translation> 45 <translation>Parar</translation>
8 </message> 46 </message>
9 <message> 47 <message>
10 <source>Clock</source> 48 <source>Clock</source>
11 <translation>Relógio</translation> 49 <translation type="obsolete">Relógio</translation>
12 </message> 50 </message>
13 <message> 51 <message>
14 <source>Reset</source> 52 <source>Reset</source>
15 <translation>Zerar</translation> 53 <translation>Zerar</translation>
16 </message> 54 </message>
17 <message> 55 <message>
18 <source>Start</source> 56 <source>Start</source>
19 <translation>Iniciar</translation> 57 <translation>Iniciar</translation>
20 </message> 58 </message>
21 <message> 59 <message>
22 <source>Stopwatch</source> 60 <source>Stopwatch</source>
23 <translation>Cronômetro</translation> 61 <translation type="obsolete">Cronômetro</translation>
24 </message> 62 </message>
25 <message> 63 <message>
26 <source>Snooze</source> 64 <source>Snooze</source>
27 <translation>Dormir</translation> 65 <translation type="obsolete">Dormir</translation>
28 </message> 66 </message>
29 <message> 67 <message>
30 <source>Set Alarm</source> 68 <source>Set Alarm</source>
31 <translation>Ajustar Alarme</translation> 69 <translation type="obsolete">Ajustar Alarme</translation>
32 </message> 70 </message>
33 <message> 71 <message>
34 <source>PM</source> 72 <source>PM</source>
35 <translation>PM</translation> 73 <translation type="obsolete">PM</translation>
36 </message> 74 </message>
37 <message> 75 <message>
38 <source>Alarm Is On</source> 76 <source>Alarm Is On</source>
39 <translation>Alarme Ligado</translation> 77 <translation type="obsolete">Alarme Ligado</translation>
40 </message> 78 </message>
41 <message> 79 <message>
42 <source>Alarm Is Off</source> 80 <source>Alarm Is Off</source>
43 <translation>Alarme Desligado</translation> 81 <translation type="obsolete">Alarme Desligado</translation>
44 </message> 82 </message>
45 <message> 83 <message>
46 <source>Set date and time.</source> 84 <source>Set date and time.</source>
47 <translation>Ajustar data e hora.</translation> 85 <translation type="obsolete">Ajustar data e hora.</translation>
48 </message> 86 </message>
49 <message> 87 <message>
50 <source>Clock: Alarm was missed.</source> 88 <source>Clock: Alarm was missed.</source>
51 <translation>Relógio: Alarme perdido.</translation> 89 <translation type="obsolete">Relógio: Alarme perdido.</translation>
52 </message> 90 </message>
53 <message> 91 <message>
54 <source>Alarm set: %1</source> 92 <source>Alarm set: %1</source>
55 <translation>Alarme ajustado: %1</translation> 93 <translation type="obsolete">Alarme ajustado: %1</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Mon</source>
97 <comment>Monday</comment>
98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Tue</source>
102 <comment>Tuesday</comment>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Wed</source>
107 <comment>Wednesday</comment>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Thu</source>
112 <comment>Thursday</comment>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Fri</source>
117 <comment>Friday</comment>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Sat</source>
122 <comment>Saturday</comment>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Sun</source>
127 <comment>Sunday</comment>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Lap/Split</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>&lt;b&gt;Daily Alarm:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Select Day</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Daily alarm requires at least
144one day to be selected.</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>All</source>
149 <translation type="unfinished">Tudo</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Audio</source>
153 <translation type="unfinished">Audio</translation>
154 </message>
155</context>
156<context>
157 <name>ClockBase</name>
158 <message>
159 <source>Clock</source>
160 <translation type="unfinished">Relógio</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>...</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Stopwatch</source>
168 <translation type="unfinished">Cronômetro</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Split</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Lap</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Start</source>
180 <translation type="unfinished">Iniciar</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Starts and stops the stopwatch.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Lap/Split</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Resets the stopwatch.</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Alarm</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Daily Alarm</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Enabled</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Check to enable the daily alarm</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Set the hour the alarm will sound.</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Set the minute the alarm will sound.</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>AM</source>
224 <translation type="unfinished">AM</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>PM</source>
228 <translation type="unfinished">PM</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>Days:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Countdown Alarm</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Play Sound</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Play File</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 245 </message>
57</context> 246</context>
58<context> 247<context>
59 <name>Set_Alarm</name> 248 <name>Set_Alarm</name>
60 <message> 249 <message>
61 <source>Set Alarm</source> 250 <source>Set Alarm</source>
62 <translation>Ajustar Alarme</translation> 251 <translation type="obsolete">Ajustar Alarme</translation>
63 </message> 252 </message>
64 <message> 253 <message>
65 <source>Hour</source> 254 <source>Hour</source>
66 <translation>Hora</translation> 255 <translation type="obsolete">Hora</translation>
67 </message> 256 </message>
68 <message> 257 <message>
69 <source>Minute</source> 258 <source>Minute</source>
70 <translation>Minuto</translation> 259 <translation type="obsolete">Minuto</translation>
71 </message> 260 </message>
72 <message> 261 <message>
73 <source>AM</source> 262 <source>AM</source>
74 <translation>AM</translation> 263 <translation type="obsolete">AM</translation>
75 </message> 264 </message>
76 <message> 265 <message>
77 <source>PM</source> 266 <source>PM</source>
78 <translation>PM</translation> 267 <translation type="obsolete">PM</translation>
79 </message> 268 </message>
80 <message> 269 <message>
81 <source>Snooze Delay 270 <source>Snooze Delay
82(minutes)</source> 271(minutes)</source>
83 <translation>Atraso para Dormir (minutos)</translation> 272 <translation type="obsolete">Atraso para Dormir (minutos)</translation>
84 </message> 273 </message>
85 <message> 274 <message>
86 <source>mp3 alarm</source> 275 <source>mp3 alarm</source>
87 <translation>alarme mp3</translation> 276 <translation type="obsolete">alarme mp3</translation>
88 </message> 277 </message>
89 <message> 278 <message>
90 <source>All</source> 279 <source>All</source>
91 <translation>Tudo</translation> 280 <translation type="obsolete">Tudo</translation>
92 </message> 281 </message>
93 <message> 282 <message>
94 <source>Audio</source> 283 <source>Audio</source>
95 <translation>Audio</translation> 284 <translation type="obsolete">Audio</translation>
96 </message> 285 </message>
97</context> 286</context>
98</TS> 287</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/drawpad.ts b/i18n/pt_BR/drawpad.ts
index 0d294b1..6ef68df 100644
--- a/i18n/pt_BR/drawpad.ts
+++ b/i18n/pt_BR/drawpad.ts
@@ -111,53 +111,53 @@
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Thumbnail View</source> 113 <source>Thumbnail View</source>
114 <translation>Visão de Miniaturas</translation> 114 <translation>Visão de Miniaturas</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Thumbnail View...</source> 117 <source>Thumbnail View...</source>
118 <translation>Visão de Miniaturas...</translation> 118 <translation>Visão de Miniaturas...</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page Information</source> 121 <source>Page Information</source>
122 <translation>Informação da Página</translation> 122 <translation>Informação da Página</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Page Information...</source> 125 <source>Page Information...</source>
126 <translation>Informação da Página...</translation> 126 <translation>Informação da Página...</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Do you want to clear 129 <source>Do you want to clear
130the current page?</source> 130the current page?</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Yes</source> 134 <source>Yes</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished">Sim</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>No</source> 138 <source>No</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished">Não</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Do you want to delete 142 <source>Do you want to delete
143the current page?</source> 143the current page?</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Do you want to delete 147 <source>Do you want to delete
148all the pages?</source> 148all the pages?</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Anti-Aliasing</source> 152 <source>Anti-Aliasing</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Click here to add a new sheet.</source> 156 <source>Click here to add a new sheet.</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Click here to erase the current sheet.</source> 160 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
@@ -274,92 +274,92 @@ all the pages?</source>
274</context> 274</context>
275<context> 275<context>
276 <name>ImportDialog</name> 276 <name>ImportDialog</name>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Automatic preview</source> 278 <source>Automatic preview</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Preview</source> 282 <source>Preview</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>DrawPad - Import</source> 286 <source>DrawPad - Import</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>All images</source> 290 <source>All images</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 292 </message>
293</context> 293</context>
294<context> 294<context>
295 <name>NewPageDialog</name> 295 <name>NewPageDialog</name>
296 <message> 296 <message>
297 <source>New Page</source> 297 <source>New Page</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished">Nova Página</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>White</source> 301 <source>White</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Background</source> 305 <source>Background</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Pen Color</source> 309 <source>Pen Color</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished">Cor da Caneta</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Fill Color</source> 313 <source>Fill Color</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished">Cor Preenchimento</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>General</source> 317 <source>General</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Title:</source> 321 <source>Title:</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Size</source> 325 <source>Size</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Width:</source> 329 <source>Width:</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Height:</source> 333 <source>Height:</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 335 </message>
336</context> 336</context>
337<context> 337<context>
338 <name>PageInformationDialog</name> 338 <name>PageInformationDialog</name>
339 <message> 339 <message>
340 <source>Page Information</source> 340 <source>Page Information</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished">Informação da Página</translation>
342 </message> 342 </message>
343 <message> 343 <message>
344 <source>General</source> 344 <source>General</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message> 346 </message>
347 <message> 347 <message>
348 <source>Title:</source> 348 <source>Title:</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 350 </message>
351 <message> 351 <message>
352 <source>Date:</source> 352 <source>Date:</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message> 354 </message>
355 <message> 355 <message>
356 <source>Size</source> 356 <source>Size</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message> 358 </message>
359 <message> 359 <message>
360 <source>Width:</source> 360 <source>Width:</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation type="unfinished"></translation>
362 </message> 362 </message>
363 <message> 363 <message>
364 <source>Height:</source> 364 <source>Height:</source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts b/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts
index e9ec3d0..9c66596 100644
--- a/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts
@@ -21,198 +21,250 @@
21 <source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source> 21 <source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
22 <translation>&lt;B&gt;Comandos Sugeridos&lt;/B&gt;:</translation> 22 <translation>&lt;B&gt;Comandos Sugeridos&lt;/B&gt;:</translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25<context> 25<context>
26 <name>Konsole</name> 26 <name>Konsole</name>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Up</source> 28 <source>Up</source>
29 <translation>Acima</translation> 29 <translation>Acima</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation>Nova</translation> 33 <translation>Nova</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Tab</source> 36 <source>Tab</source>
37 <translation>Aba</translation> 37 <translation>Aba</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Down</source> 40 <source>Down</source>
41 <translation>Abaixo</translation> 41 <translation>Abaixo</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Font</source> 44 <source>Font</source>
45 <translation>Fonte</translation> 45 <translation type="obsolete">Fonte</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Enter</source> 48 <source>Enter</source>
49 <translation>Entra</translation> 49 <translation>Entra</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Micro</source> 52 <source>Micro</source>
53 <translation>Micro</translation> 53 <translation type="obsolete">Micro</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation>Colar</translation> 57 <translation>Colar</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Space</source> 60 <source>Space</source>
61 <translation>Espaço</translation> 61 <translation>Espaço</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Options</source> 64 <source>Options</source>
65 <translation>Opções</translation> 65 <translation type="obsolete">Opções</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Medium Fixed</source> 68 <source>Medium Fixed</source>
69 <translation>Fixa Média</translation> 69 <translation type="obsolete">Fixa Média</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Terminal</source> 72 <source>Terminal</source>
73 <translation>Terminal</translation> 73 <translation>Terminal</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Small Fixed</source> 76 <source>Small Fixed</source>
77 <translation>Fixa Pequena</translation> 77 <translation type="obsolete">Fixa Pequena</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Show command list</source> 80 <source>Show command list</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Hide command list</source> 84 <source>Hide command list</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Tabs on Bottom</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Green on Black</source> 88 <source>Green on Black</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 90 </message>
95 <message> 91 <message>
96 <source>Black on White</source> 92 <source>Black on White</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 94 </message>
99 <message> 95 <message>
100 <source>White on Black</source> 96 <source>White on Black</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 98 </message>
103 <message> 99 <message>
104 <source>Black on Transparent</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Black on Red</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Red on Black</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Green on Yellow</source> 100 <source>Green on Yellow</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 102 </message>
119 <message> 103 <message>
120 <source>Blue on Magenta</source> 104 <source>Blue on Magenta</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 106 </message>
123 <message> 107 <message>
124 <source>Magenta on Blue</source> 108 <source>Magenta on Blue</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 110 </message>
127 <message> 111 <message>
128 <source>Cyan on White</source> 112 <source>Cyan on White</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 114 </message>
131 <message> 115 <message>
132 <source>White on Cyan</source> 116 <source>White on Cyan</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 118 </message>
135 <message> 119 <message>
136 <source>Blue on Black</source> 120 <source>Blue on Black</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 122 </message>
139 <message> 123 <message>
140 <source>Amber on Black</source> 124 <source>Amber on Black</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 126 </message>
143 <message> 127 <message>
144 <source>Colors</source> 128 <source>Colors</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 130 </message>
147 <message> 131 <message>
148 <source>Quick Edit</source> 132 <source>Quick Edit</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 134 </message>
151 <message> 135 <message>
152 <source>Edit</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>None</source> 136 <source>None</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 138 </message>
159 <message> 139 <message>
160 <source>Left</source> 140 <source>Left</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 142 </message>
163 <message> 143 <message>
164 <source>Right</source> 144 <source>Right</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 146 </message>
167 <message> 147 <message>
168 <source>ScrollBar</source> 148 <source>ScrollBar</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 150 </message>
171 <message> 151 <message>
172 <source>Show Command List</source> 152 <source>Show Command List</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 154 </message>
175 <message> 155 <message>
176 <source>Hide Command List</source> 156 <source>Hide Command List</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 158 </message>
179 <message> 159 <message>
180 <source>Custom</source> 160 <source>Custom</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 162 </message>
183 <message> 163 <message>
184 <source>Command List</source> 164 <source>Command List</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 166 </message>
187 <message> 167 <message>
188 <source>Wrap</source> 168 <source>Wrap</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 170 </message>
191 <message> 171 <message>
192 <source>Use Beep</source> 172 <source>Use Beep</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 174 </message>
195 <message> 175 <message>
196 <source>Tabs on Top</source> 176 <source>Konsole</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>Bottom</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>Top</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>Hidden</source>
189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message>
191 <message>
192 <source>Tabs</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Black on Pink</source>
197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Pink on Black</source>
201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>default</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>new session</source>
209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>View</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Fonts</source>
217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Sessions</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Full Screen</source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Zoom</source>
229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>Edit...</source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>History...</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>To exit fullscreen, tap here.</source>
241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>History Lines:</source>
245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>Konsole </source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 250 </message>
199</context> 251</context>
200<context> 252<context>
201 <name>PlayListSelection</name> 253 <name>PlayListSelection</name>
202 <message> 254 <message>
203 <source>Command Selection</source> 255 <source>Command Selection</source>
204 <translation>Seleção de Comando</translation> 256 <translation>Seleção de Comando</translation>
205 </message> 257 </message>
206</context> 258</context>
207<context> 259<context>
208 <name>editCommandBase</name> 260 <name>editCommandBase</name>
209 <message> 261 <message>
210 <source>Enter command to add:</source> 262 <source>Enter command to add:</source>
211 <translation>Entre comando a adicionar:</translation> 263 <translation>Entre comando a adicionar:</translation>
212 </message> 264 </message>
213 <message> 265 <message>
214 <source>Add command</source> 266 <source>Add command</source>
215 <translation>Adicionar comando</translation> 267 <translation>Adicionar comando</translation>
216 </message> 268 </message>
217</context> 269</context>
218</TS> 270</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/launchersettings.ts b/i18n/pt_BR/launchersettings.ts
index 1214e2e..b54452f 100644
--- a/i18n/pt_BR/launchersettings.ts
+++ b/i18n/pt_BR/launchersettings.ts
@@ -66,49 +66,49 @@
66 <message> 66 <message>
67 <source>DocTab</source> 67 <source>DocTab</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 69 </message>
70</context> 70</context>
71<context> 71<context>
72 <name>MenuSettings</name> 72 <name>MenuSettings</name>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Load applets in O-Menu:</source> 74 <source>Load applets in O-Menu:</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> 78 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> 82 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 86 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Show Applications in subpopups</source> 90 <source>Show Applications in Subpopups</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93</context> 93</context>
94<context> 94<context>
95 <name>QObject</name> 95 <name>QObject</name>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Sample 1</source> 97 <source>Sample 1</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Sample 2</source> 101 <source>Sample 2</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Sample 3</source> 105 <source>Sample 3</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108</context> 108</context>
109<context> 109<context>
110 <name>TabDialog</name> 110 <name>TabDialog</name>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Edit Tab</source> 112 <source>Edit Tab</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
diff --git a/i18n/pt_BR/libaboutapplet.ts b/i18n/pt_BR/libaboutapplet.ts
index 1d478ab..0fdcb94 100644
--- a/i18n/pt_BR/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libaboutapplet.ts
@@ -1,73 +1,73 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AboutApplet</name> 3 <name>AboutApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>About shortcut</source> 5 <source>About shortcut</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>About</source> 9 <source>About</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>AboutDialog</name> 14 <name>AboutDialog</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>About</source> 16 <source>About</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>&lt;p&gt;
25The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
26&lt;/p&gt;
27&lt;p&gt;
28No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
29&lt;/p&gt;
30&lt;p&gt;
31Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/a&gt; for more information on the Opie Project.
32&lt;/p&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Authors</source> 20 <source>Authors</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 22 </message>
39 <message> 23 <message>
40 <source>&lt;p&gt; 24 <source>&lt;p&gt;
41&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt; 25&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
42&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt; 26&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
43&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt; 27&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
44&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt; 28&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
45&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt; 29&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
46&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt; 30&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
47&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt; 31&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
48&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt; 32&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
49&lt;/p&gt;</source> 33&lt;/p&gt;</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 35 </message>
52 <message> 36 <message>
53 <source>Report</source> 37 <source>Report</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 39 </message>
56 <message> 40 <message>
57 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt; 41 <source>Join</source>
58&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
59&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 43 </message>
62 <message> 44 <message>
63 <source>Join</source> 45 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>&lt;p&gt;
50The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
51&lt;/p&gt;
52&lt;p&gt;
53No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
54&lt;/p&gt;
55&lt;p&gt;
56Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
57&lt;/p&gt;</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
62&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
63&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt; 67 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
68&lt;p&gt;Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt; 68&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
69&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source> 69&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72</context> 72</context>
73</TS> 73</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts
index 34d096c..fc21e4e 100644
--- a/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts
@@ -1,83 +1,83 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>BatteryStatus</name> 4 <name>BatteryStatus</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Low</source> 6 <source>Low</source>
7 <translation>Baixo</translation> 7 <translation>Baixo</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Good</source> 10 <source>Good</source>
11 <translation>Bom</translation> 11 <translation>Bom</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Battery status: </source> 14 <source>Battery status: </source>
15 <translation>Estado da Bateria</translation> 15 <translation>Estado da Bateria</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Close</source> 18 <source>Close</source>
19 <translation>Fechar</translation> 19 <translation type="obsolete">Fechar</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>External power disconnected</source> 22 <source>External power disconnected</source>
23 <translation>Energia externa desconectada</translation> 23 <translation>Energia externa desconectada</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Percentage battery remaining</source> 26 <source>Percentage battery remaining</source>
27 <translation>Porcentagem de bateria restante</translation> 27 <translation>Porcentagem de bateria restante</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Power on-line</source> 30 <source>Power on-line</source>
31 <translation>Energia ligada</translation> 31 <translation>Energia ligada</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>On backup power</source> 34 <source>On backup power</source>
35 <translation>Usando energia de reserva</translation> 35 <translation>Usando energia de reserva</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Battery time remaining</source> 38 <source>Battery time remaining</source>
39 <translation>Tempo restante de bateria</translation> 39 <translation>Tempo restante de bateria</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Critical</source> 42 <source>Critical</source>
43 <translation>Crítico</translation> 43 <translation>Crítico</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Unknown</source> 46 <source>Unknown</source>
47 <translation>Desconhecido</translation> 47 <translation>Desconhecido</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Very Low</source> 50 <source>Very Low</source>
51 <translation>Muito Baixo</translation> 51 <translation>Muito Baixo</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Charging</source> 54 <source>Charging</source>
55 <translation>Carregando</translation> 55 <translation>Carregando</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Battery status</source> 58 <source>Battery status</source>
59 <translation>Situação da bateria</translation> 59 <translation type="obsolete">Situação da bateria</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Failure</source> 62 <source>Failure</source>
63 <translation>Falha</translation> 63 <translation>Falha</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>could not open file</source> 66 <source>could not open file</source>
67 <translation>não pude abrir arquivo</translation> 67 <translation>não pude abrir arquivo</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Charging both devices</source> 70 <source>Charging both devices</source>
71 <translation>Carregando ambos dispositivos</translation> 71 <translation>Carregando ambos dispositivos</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Percentage battery remaining: </source> 74 <source>Percentage battery remaining: </source>
75 <translation>Porcentagem de bateria restante:</translation> 75 <translation>Porcentagem de bateria restante:</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Battery time remaining: </source> 78 <source>Battery time remaining: </source>
79 <translation>Tempo restante de bateria:</translation> 79 <translation>Tempo restante de bateria:</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>No jacket with battery inserted</source> 82 <source>No jacket with battery inserted</source>
83 <translation>Nenhuma jaqueta com bateria inserida</translation> 83 <translation>Nenhuma jaqueta com bateria inserida</translation>
diff --git a/i18n/pt_BR/libclockapplet.ts b/i18n/pt_BR/libclockapplet.ts
index 4eb9e18..bd02d12 100644
--- a/i18n/pt_BR/libclockapplet.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libclockapplet.ts
@@ -1,2 +1,17 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>LauncherClock</name>
4 <message>
5 <source>Set time...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Clock..</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Alarm...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16</context>
2</TS> 17</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libliquid.ts b/i18n/pt_BR/libliquid.ts
index 13fa922..a60e040 100644
--- a/i18n/pt_BR/libliquid.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libliquid.ts
@@ -1,9 +1,71 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Decoration</name> 3 <name>Decoration</name>
4</context>
5<context>
6 <name>LiquidSettings</name>
7 <message>
8 <source>Liquid Style</source>
9 <translation type="unfinished"></translation>
10 </message>
11 <message>
12 <source>No translucency</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Stippled, background color</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>Stippled, button color</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Translucent stippled, background color</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Translucent stippled, button color</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Custom translucency</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Menu color</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Text color</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Opacity</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Use shadowed menu text</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Make toolbar buttons appear flat</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Stipple contrast</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59</context>
60<context>
61 <name>Styles</name>
4 <message> 62 <message>
5 <source>Liquid</source> 63 <source>Liquid</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 65 </message>
66 <message>
67 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
8</context> 70</context>
9</TS> 71</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libopiecore2.ts b/i18n/pt_BR/libopiecore2.ts
index e2c4c2e..4a4f2b2 100644
--- a/i18n/pt_BR/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libopiecore2.ts
@@ -52,33 +52,37 @@
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Right</source> 53 <source>Upper+Right</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Left</source> 57 <source>Upper+Left</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Display Rotate</source> 61 <source>Display Rotate</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Action Button</source> 65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>OK Button</source> 69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>End Button</source> 73 <source>End Button</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message>
77 <source>Todo Button</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
76</context> 80</context>
77<context> 81<context>
78 <name>QObject</name> 82 <name>QObject</name>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Trash</source> 84 <source>Trash</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 86 </message>
83</context> 87</context>
84</TS> 88</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libopieui2.ts b/i18n/pt_BR/libopieui2.ts
index 5398390..f8c20e4 100644
--- a/i18n/pt_BR/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libopieui2.ts
@@ -159,112 +159,53 @@
159 <source>Medium</source> 159 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">Média</translation> 160 <translation type="obsolete">Média</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Small</source> 163 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">Pequena</translation> 164 <translation type="obsolete">Pequena</translation>
165 </message> 165 </message>
166</context> 166</context>
167<context> 167<context>
168 <name>OFontSelector</name> 168 <name>OFontSelector</name>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Style</source> 170 <source>Style</source>
171 <translation>Estilo</translation> 171 <translation>Estilo</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Size</source> 174 <source>Size</source>
175 <translation>Tamanho</translation> 175 <translation>Tamanho</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
179 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> 179 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation>
180 </message> 180 </message>
181</context> 181</context>
182<context> 182<context>
183 <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
184 <message>
185 <source>Configure Key</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188</context>
189<context>
190 <name>OKeyConfigWidget</name> 183 <name>OKeyConfigWidget</name>
191 <message> 184 <message>
192 <source>Pixmap</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Name</source> 185 <source>Name</source>
197 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 186 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
198 <translation type="unfinished">Nome</translation> 187 <translation type="obsolete">Nome</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Key</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Default Key</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Shortcut for Selected Action</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>&amp;None</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>&amp;Default</source>
218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>C&amp;ustom</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Configure Key</source>
226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Default: </source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Key is on BlackList</source>
234 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Key is already assigned</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 188 </message>
248</context> 189</context>
249<context> 190<context>
250 <name>ORecurranceBase</name> 191 <name>ORecurranceBase</name>
251 <message> 192 <message>
252 <source>Repeating Event </source> 193 <source>Repeating Event </source>
253 <translation type="obsolete">Evento com Repetição</translation> 194 <translation type="obsolete">Evento com Repetição</translation>
254 </message> 195 </message>
255 <message> 196 <message>
256 <source>None</source> 197 <source>None</source>
257 <translation type="obsolete">Nenhum</translation> 198 <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
258 </message> 199 </message>
259 <message> 200 <message>
260 <source>Day</source> 201 <source>Day</source>
261 <translation type="obsolete">Dia</translation> 202 <translation type="obsolete">Dia</translation>
262 </message> 203 </message>
263 <message> 204 <message>
264 <source>Week</source> 205 <source>Week</source>
265 <translation type="obsolete">Semana</translation> 206 <translation type="obsolete">Semana</translation>
266 </message> 207 </message>
267 <message> 208 <message>
268 <source>Month</source> 209 <source>Month</source>
269 <translation type="obsolete">Mês</translation> 210 <translation type="obsolete">Mês</translation>
270 </message> 211 </message>
@@ -462,71 +403,157 @@ e</translation>
462 <source>on </source> 403 <source>on </source>
463 <translation type="obsolete">na(o)</translation> 404 <translation type="obsolete">na(o)</translation>
464 </message> 405 </message>
465</context> 406</context>
466<context> 407<context>
467 <name>OTimePickerDialogBase</name> 408 <name>OTimePickerDialogBase</name>
468 <message> 409 <message>
469 <source>Time:</source> 410 <source>Time:</source>
470 <translation>Hora:</translation> 411 <translation>Hora:</translation>
471 </message> 412 </message>
472 <message> 413 <message>
473 <source>:</source> 414 <source>:</source>
474 <translation>:</translation> 415 <translation>:</translation>
475 </message> 416 </message>
476 <message> 417 <message>
477 <source>Pick Time:</source> 418 <source>Pick Time:</source>
478 <translation>Escolha a Hora:</translation> 419 <translation>Escolha a Hora:</translation>
479 </message> 420 </message>
480 <message> 421 <message>
481 <source>OTimePickerDialogBase</source> 422 <source>OTimePickerDialogBase</source>
482 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation type="unfinished"></translation>
483 </message> 424 </message>
484</context> 425</context>
485<context> 426<context>
427 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
428 <message>
429 <source>Name</source>
430 <translation type="unfinished">Nome</translation>
431 </message>
432 <message>
433 <source>Size</source>
434 <translation type="unfinished">Tamanho</translation>
435 </message>
436 <message>
437 <source>Date</source>
438 <translation type="unfinished">Data</translation>
439 </message>
440 <message>
441 <source>Mime Type</source>
442 <translation type="unfinished">Tipo Mime</translation>
443 </message>
444</context>
445<context>
486 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 446 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
487 <message> 447 <message>
488 <source>Name:</source> 448 <source>Name:</source>
489 <translation type="unfinished">Nome:</translation> 449 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
490 </message> 450 </message>
491</context> 451</context>
492<context> 452<context>
493 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 453 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
454 <message>
455 <source>Configure Key</source>
456 <translation type="unfinished"></translation>
457 </message>
458</context>
459<context>
460 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
461 <message>
462 <source>Pixmap</source>
463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message>
494 <message> 465 <message>
495 <source>Name</source> 466 <source>Name</source>
467 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
496 <translation type="unfinished">Nome</translation> 468 <translation type="unfinished">Nome</translation>
497 </message> 469 </message>
498 <message> 470 <message>
471 <source>Key</source>
472 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message>
474 <message>
475 <source>Default Key</source>
476 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message>
478 <message>
479 <source>Shortcut for Selected Action</source>
480 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message>
482 <message>
483 <source>&amp;None</source>
484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>&amp;Default</source>
488 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>C&amp;ustom</source>
492 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message>
494 <message>
495 <source>Configure Key</source>
496 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message>
498 <message>
499 <source>Default: </source>
500 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message>
502 <message>
503 <source>Key is on BlackList</source>
504 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message>
506 <message>
507 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
508 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message>
510 <message>
511 <source>Key is already assigned</source>
512 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message>
514 <message>
515 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
516 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message>
518</context>
519<context>
520 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
521 <message>
522 <source>Name</source>
523 <translation type="obsolete">Nome</translation>
524 </message>
525 <message>
499 <source>Size</source> 526 <source>Size</source>
500 <translation type="unfinished">Tamanho</translation> 527 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
501 </message> 528 </message>
502 <message> 529 <message>
503 <source>Date</source> 530 <source>Date</source>
504 <translation type="unfinished">Data</translation> 531 <translation type="obsolete">Data</translation>
505 </message> 532 </message>
506 <message> 533 <message>
507 <source>Mime Type</source> 534 <source>Mime Type</source>
508 <translation type="unfinished">Tipo Mime</translation> 535 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation>
509 </message> 536 </message>
510</context> 537</context>
511<context> 538<context>
512 <name>QObject</name> 539 <name>QObject</name>
513 <message> 540 <message>
514 <source>Priority:</source> 541 <source>Priority:</source>
515 <translation type="obsolete">Prioridade:</translation> 542 <translation type="obsolete">Prioridade:</translation>
516 </message> 543 </message>
517 <message> 544 <message>
518 <source>Progress:</source> 545 <source>Progress:</source>
519 <translation type="obsolete">Progresso:</translation> 546 <translation type="obsolete">Progresso:</translation>
520 </message> 547 </message>
521 <message> 548 <message>
522 <source>Deadline:</source> 549 <source>Deadline:</source>
523 <translation type="obsolete">Prazo:</translation> 550 <translation type="obsolete">Prazo:</translation>
524 </message> 551 </message>
525 <message> 552 <message>
526 <source>Category:</source> 553 <source>Category:</source>
527 <translation type="obsolete">Categoria:</translation> 554 <translation type="obsolete">Categoria:</translation>
528 </message> 555 </message>
529 <message> 556 <message>
530 <source>Default Email: </source> 557 <source>Default Email: </source>
531 <translation type="obsolete">E-mail Padrão:</translation> 558 <translation type="obsolete">E-mail Padrão:</translation>
532 </message> 559 </message>