author | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
commit | 65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/ru/addressbook.ts | |
parent | 59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff) | |
download | opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2 |
lupdate to get ready for Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/ru/addressbook.ts | 86 |
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/ru/addressbook.ts b/i18n/ru/addressbook.ts index 89badef..a5422f1 100644 --- a/i18n/ru/addressbook.ts +++ b/i18n/ru/addressbook.ts @@ -1,215 +1,226 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Полное имя</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Контакт</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Выбрать</translation> </message> </context> <context> + <name>AbView</name> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Без категории</translation> + </message> +</context> +<context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Контакты</translation> </message> <message> <source>Contact</source> - <translation>Контакт</translation> + <translation type="obsolete">Контакт</translation> </message> <message> <source>List</source> - <translation>Список</translation> + <translation type="obsolete">Список</translation> </message> <message> <source>Card</source> - <translation>Карта</translation> + <translation type="obsolete">Карта</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Новый</translation> + <translation type="obsolete">Новый</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Редактировать</translation> + <translation type="obsolete">Редактировать</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <translation type="obsolete">Удалить</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Поиск</translation> + <translation type="obsolete">Поиск</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation>Начать поиск</translation> + <translation type="obsolete">Начать поиск</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation>Закрыть</translation> + <translation type="obsolete">Закрыть</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> - <translation>Написать письмо</translation> + <translation type="obsolete">Написать письмо</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> - <translation>Отправить</translation> + <translation type="obsolete">Отправить</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> - <translation>Импорт vCard</translation> + <translation type="obsolete">Импорт vCard</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> - <translation>Сведения обо мне</translation> + <translation type="obsolete">Сведения обо мне</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> - <translation>Записать все</translation> + <translation type="obsolete">Записать все</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation>Конфигурация</translation> + <translation type="obsolete">Конфигурация</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation>Просмотр</translation> + <translation type="obsolete">Просмотр</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Тип файла правильный?</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Выбранный файл не имеет расширения ".vcf". Вы действительно хотите открыть его?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Да</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Нет</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Добавить контакт?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Вы действительно хотите добавить контакт для %1?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>Да для всех</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Не могу редактировать, синхронизируюсь</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> - <translation>Редактировать адрес</translation> + <translation type="obsolete">Редактировать адрес</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Редактировать сведения обо мне</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Контакты - Сведения обо мне</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Нет места</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Не могу записать информацию. Освободите место и попробуйте снова. Все равно выйти? </translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Не найдено</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Не могу найти контакт для заданных условий поиска!</translation> </message> <message> <source>Cards</source> - <translation>Карточки</translation> + <translation type="obsolete">Карточки</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Без категории</translation> + <translation type="obsolete">Без категории</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> - <translation>Экспорт vCard</translation> + <translation type="obsolete">Экспорт vCard</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Вы выбрали контакт!</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>Вы должны задать имя файла !</translation> </message> + <message> + <source>Edit Contact</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Конфигурация</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Смешанное</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Настройки поиска</translation> </message> <message> <source>Query Style</source> <translation>Стиль запроса</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Выражения</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Шаблоны (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Чувствителен к регистру</translation> </message> <message> @@ -1317,64 +1328,99 @@ Opie-Mail - свободная программа!</translation> <translation>Нажать для ввода ФИО</translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> <translation>Введите полное имя ! Если у вас фамилия из нескольких слов (например "de la Guerra"), пожалуйста введите <lastname>,<firstnames> таким образом:"de la Guerra, Carlos Pedro" </translation> </message> <message> <source>The jobtitle..</source> <translation>Работа...</translation> </message> <message> <source>Something like "jr."..</source> <translation>Что-нибудь типа "jr."..</translation> </message> <message> <source>The working place of the contact</source> <translation>Место работы контакта</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> <translation>Нажать для выбора изменяемого атрибута</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> <translation>Нажать для выбора, как записывать имя и как его показывать</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Contact</source> + <translation type="unfinished">Контакт</translation> + </message> + <message> + <source>Contacts</source> + <translation type="unfinished">Контакты</translation> + </message> + <message> + <source>Start Search</source> + <translation type="unfinished">Начать поиск</translation> + </message> + <message> + <source>Write Mail To</source> + <translation type="unfinished">Написать письмо</translation> + </message> + <message> + <source>Import vCard</source> + <translation type="unfinished">Импорт vCard</translation> + </message> + <message> + <source>Export vCard</source> + <translation type="unfinished">Экспорт vCard</translation> + </message> + <message> + <source>My Personal Details</source> + <translation type="unfinished">Сведения обо мне</translation> + </message> + <message> + <source>Show quick search bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Раб. тел.</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="obsolete">Раб. факс</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="obsolete">Раб. моб.</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">E-Mail</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation type="obsolete">Дом. тел.</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="obsolete">Дом. факс</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation type="obsolete">Дом. моб.</translation> |