author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/ru/addressbook.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/ru/addressbook.ts | 247 |
1 files changed, 0 insertions, 247 deletions
diff --git a/i18n/ru/addressbook.ts b/i18n/ru/addressbook.ts index 54792b4..ed167da 100644 --- a/i18n/ru/addressbook.ts +++ b/i18n/ru/addressbook.ts | |||
@@ -23,80 +23,16 @@ | |||
23 | </context> | 23 | </context> |
24 | <context> | 24 | <context> |
25 | <name>AddressbookWindow</name> | 25 | <name>AddressbookWindow</name> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Contacts</source> | 27 | <source>Contacts</source> |
28 | <translation>Контакты</translation> | 28 | <translation>Контакты</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Contact</source> | ||
32 | <translation type="obsolete">Контакт</translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>List</source> | ||
36 | <translation type="obsolete">Список</translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source>Card</source> | ||
40 | <translation type="obsolete">Карта</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>New</source> | ||
44 | <translation type="obsolete">Новый</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>Edit</source> | ||
48 | <translation type="obsolete">Редактировать</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Delete</source> | ||
52 | <translation type="obsolete">Удалить</translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Find</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">Поиск</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Start Search</source> | ||
60 | <translation type="obsolete">Начать поиск</translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>Close Find</source> | ||
64 | <translation type="obsolete">Закрыть</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Write Mail To</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">Написать письмо</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Beam Entry</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">Отправить</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Import vCard</source> | ||
76 | <translation type="obsolete">Импорт vCard</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>My Personal Details</source> | ||
80 | <translation type="obsolete">Сведения обо мне</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Save all Data</source> | ||
84 | <translation type="obsolete">Записать все</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Config</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Конфигурация</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>View</source> | ||
92 | <translation type="obsolete">Просмотр</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Right file type ?</source> | 31 | <source>Right file type ?</source> |
96 | <translation>Тип файла правильный?</translation> | 32 | <translation>Тип файла правильный?</translation> |
97 | </message> | 33 | </message> |
98 | <message> | 34 | <message> |
99 | <source>The selected file | 35 | <source>The selected file |
100 | does not end with ".vcf". | 36 | does not end with ".vcf". |
101 | Do you really want to open it?</source> | 37 | Do you really want to open it?</source> |
102 | <translation>Выбранный файл | 38 | <translation>Выбранный файл |
@@ -125,20 +61,16 @@ | |||
125 | <source>&All Yes</source> | 61 | <source>&All Yes</source> |
126 | <translation>Да для всех</translation> | 62 | <translation>Да для всех</translation> |
127 | </message> | 63 | </message> |
128 | <message> | 64 | <message> |
129 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 65 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
130 | <translation>Не могу редактировать, синхронизируюсь</translation> | 66 | <translation>Не могу редактировать, синхронизируюсь</translation> |
131 | </message> | 67 | </message> |
132 | <message> | 68 | <message> |
133 | <source>Edit Address</source> | ||
134 | <translation type="obsolete">Редактировать адрес</translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Edit My Personal Details</source> | 69 | <source>Edit My Personal Details</source> |
138 | <translation>Редактировать сведения обо мне</translation> | 70 | <translation>Редактировать сведения обо мне</translation> |
139 | </message> | 71 | </message> |
140 | <message> | 72 | <message> |
141 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 73 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
142 | <translation>Контакты - Сведения обо мне</translation> | 74 | <translation>Контакты - Сведения обо мне</translation> |
143 | </message> | 75 | </message> |
144 | <message> | 76 | <message> |
@@ -160,32 +92,20 @@ Quit anyway?</source> | |||
160 | <source>Not Found</source> | 92 | <source>Not Found</source> |
161 | <translation>Не найдено</translation> | 93 | <translation>Не найдено</translation> |
162 | </message> | 94 | </message> |
163 | <message> | 95 | <message> |
164 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> | 96 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
165 | <translation>Не могу найти контакт для заданных условий поиска!</translation> | 97 | <translation>Не могу найти контакт для заданных условий поиска!</translation> |
166 | </message> | 98 | </message> |
167 | <message> | 99 | <message> |
168 | <source>Cards</source> | ||
169 | <translation type="obsolete">Карточки</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>All</source> | 100 | <source>All</source> |
173 | <translation>Все</translation> | 101 | <translation>Все</translation> |
174 | </message> | 102 | </message> |
175 | <message> | 103 | <message> |
176 | <source>Unfiled</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">Без категории</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>Export vCard</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">Экспорт vCard</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>You have to select a contact !</source> | 104 | <source>You have to select a contact !</source> |
185 | <translation>Вы выбрали контакт!</translation> | 105 | <translation>Вы выбрали контакт!</translation> |
186 | </message> | 106 | </message> |
187 | <message> | 107 | <message> |
188 | <source>You have to set a filename !</source> | 108 | <source>You have to set a filename !</source> |
189 | <translation>Вы должны задать имя файла !</translation> | 109 | <translation>Вы должны задать имя файла !</translation> |
190 | </message> | 110 | </message> |
191 | <message> | 111 | <message> |
@@ -1386,176 +1306,9 @@ Opie-Mail - свободная программа!</translation> | |||
1386 | <source>My Personal Details</source> | 1306 | <source>My Personal Details</source> |
1387 | <translation>Сведения обо мне</translation> | 1307 | <translation>Сведения обо мне</translation> |
1388 | </message> | 1308 | </message> |
1389 | <message> | 1309 | <message> |
1390 | <source>Show quick search bar</source> | 1310 | <source>Show quick search bar</source> |
1391 | <translation>Показать панель поиска</translation> | 1311 | <translation>Показать панель поиска</translation> |
1392 | </message> | 1312 | </message> |
1393 | </context> | 1313 | </context> |
1394 | <context> | ||
1395 | <name>QObject</name> | ||
1396 | <message> | ||
1397 | <source>Business Phone</source> | ||
1398 | <translation type="obsolete">Раб. тел.</translation> | ||
1399 | </message> | ||
1400 | <message> | ||
1401 | <source>Business Fax</source> | ||
1402 | <translation type="obsolete">Раб. факс</translation> | ||
1403 | </message> | ||
1404 | <message> | ||
1405 | <source>Business Mobile</source> | ||
1406 | <translation type="obsolete">Раб. моб.</translation> | ||
1407 | </message> | ||
1408 | <message> | ||
1409 | <source>Default Email</source> | ||
1410 | <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию</translation> | ||
1411 | </message> | ||
1412 | <message> | ||
1413 | <source>Emails</source> | ||
1414 | <translation type="obsolete">E-Mail</translation> | ||
1415 | </message> | ||
1416 | <message> | ||
1417 | <source>Home Phone</source> | ||
1418 | <translation type="obsolete">Дом. тел.</translation> | ||
1419 | </message> | ||
1420 | <message> | ||
1421 | <source>Home Fax</source> | ||
1422 | <translation type="obsolete">Дом. факс</translation> | ||
1423 | </message> | ||
1424 | <message> | ||
1425 | <source>Home Mobile</source> | ||
1426 | <translation type="obsolete">Дом. моб.</translation> | ||
1427 | </message> | ||
1428 | <message> | ||
1429 | <source>Office</source> | ||
1430 | <translation type="obsolete">Офис</translation> | ||
1431 | </message> | ||
1432 | <message> | ||
1433 | <source>Profession</source> | ||
1434 | <translation type="obsolete">Профессия</translation> | ||
1435 | </message> | ||
1436 | <message> | ||
1437 | <source>Assistant</source> | ||
1438 | <translation type="obsolete">Помощник</translation> | ||
1439 | </message> | ||
1440 | <message> | ||
1441 | <source>Manager</source> | ||
1442 | <translation type="obsolete">Управляющий</translation> | ||
1443 | </message> | ||
1444 | <message> | ||
1445 | <source>Spouse</source> | ||
1446 | <translation type="obsolete">Супруг(а)</translation> | ||
1447 | </message> | ||
1448 | <message> | ||
1449 | <source>Gender</source> | ||
1450 | <translation type="obsolete">Пол</translation> | ||
1451 | </message> | ||
1452 | <message> | ||
1453 | <source>Birthday</source> | ||
1454 | <translation type="obsolete">День рожд.</translation> | ||
1455 | </message> | ||
1456 | <message> | ||
1457 | <source>Anniversary</source> | ||
1458 | <translation type="obsolete">Годовщина</translation> | ||
1459 | </message> | ||
1460 | <message> | ||
1461 | <source>Nickname</source> | ||
1462 | <translation type="obsolete">Прозвище</translation> | ||
1463 | </message> | ||
1464 | <message> | ||
1465 | <source>Children</source> | ||
1466 | <translation type="obsolete">Дети</translation> | ||
1467 | </message> | ||
1468 | <message> | ||
1469 | <source>Name Title</source> | ||
1470 | <translation type="obsolete">Name Title</translation> | ||
1471 | </message> | ||
1472 | <message> | ||
1473 | <source>First Name</source> | ||
1474 | <translation type="obsolete">Имя</translation> | ||
1475 | </message> | ||
1476 | <message> | ||
1477 | <source>Middle Name</source> | ||
1478 | <translation type="obsolete">Отчество</translation> | ||
1479 | </message> | ||
1480 | <message> | ||
1481 | <source>Last Name</source> | ||
1482 | <translation type="obsolete">Фамилия</translation> | ||
1483 | </message> | ||
1484 | <message> | ||
1485 | <source>Suffix</source> | ||
1486 | <translation type="obsolete">Суффикс</translation> | ||
1487 | </message> | ||
1488 | <message> | ||
1489 | <source>File As</source> | ||
1490 | <translation type="obsolete">Файл</translation> | ||
1491 | </message> | ||
1492 | <message> | ||
1493 | <source>Job Title</source> | ||
1494 | <translation type="obsolete">Должность</translation> | ||
1495 | </message> | ||
1496 | <message> | ||
1497 | <source>Department</source> | ||
1498 | <translation type="obsolete">Отдел</translation> | ||
1499 | </message> | ||
1500 | <message> | ||
1501 | <source>Company</source> | ||
1502 | <translation type="obsolete">Компания</translation> | ||
1503 | </message> | ||
1504 | <message> | ||
1505 | <source>Business Street</source> | ||
1506 | <translation type="obsolete">Раб. улица</translation> | ||
1507 | </message> | ||
1508 | <message> | ||
1509 | <source>Business City</source> | ||
1510 | <translation type="obsolete">Раб. город</translation> | ||
1511 | </message> | ||
1512 | <message> | ||
1513 | <source>Business State</source> | ||
1514 | <translation type="obsolete">Раб. область</translation> | ||
1515 | </message> | ||
1516 | <message> | ||
1517 | <source>Business Zip</source> | ||
1518 | <translation type="obsolete">Раб. индекс</translation> | ||
1519 | </message> | ||
1520 | <message> | ||
1521 | <source>Business Country</source> | ||
1522 | <translation type="obsolete">Страна(раб.)</translation> | ||
1523 | </message> | ||
1524 | <message> | ||
1525 | <source>Business Pager</source> | ||
1526 | <translation type="obsolete">Раб. пейджер</translation> | ||
1527 | </message> | ||
1528 | <message> | ||
1529 | <source>Business WebPage</source> | ||
1530 | <translation type="obsolete">Раб. WEB-страница</translation> | ||
1531 | </message> | ||
1532 | <message> | ||
1533 | <source>Home Street</source> | ||
1534 | <translation type="obsolete">Дом. ул.</translation> | ||
1535 | </message> | ||
1536 | <message> | ||
1537 | <source>Home City</source> | ||
1538 | <translation type="obsolete">Дом. город</translation> | ||
1539 | </message> | ||
1540 | <message> | ||
1541 | <source>Home State</source> | ||
1542 | <translation type="obsolete">Дом.обл.</translation> | ||
1543 | </message> | ||
1544 | <message> | ||
1545 | <source>Home Zip</source> | ||
1546 | <translation type="obsolete">Дом.индекс</translation> | ||
1547 | </message> | ||
1548 | <message> | ||
1549 | <source>Home Country</source> | ||
1550 | <translation type="obsolete">Страна(дом)</translation> | ||
1551 | </message> | ||
1552 | <message> | ||
1553 | <source>Home Web Page</source> | ||
1554 | <translation type="obsolete">Дом.WEB</translation> | ||
1555 | </message> | ||
1556 | <message> | ||
1557 | <source>Notes</source> | ||
1558 | <translation type="obsolete">Заметки</translation> | ||
1559 | </message> | ||
1560 | </context> | ||
1561 | </TS> | 1314 | </TS> |