author | groucho <groucho> | 2004-03-27 14:45:34 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-03-27 14:45:34 (UTC) |
commit | d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ec850c81b8bcdec3b05d5b04d27c0dcbd12a8bf /i18n/ru/addressbook.ts | |
parent | 9f7ac64758dabb1694c7dfe1bd649d25f9f483fe (diff) | |
download | opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.zip opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.gz opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.bz2 |
opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/ru/addressbook.ts | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ru/addressbook.ts b/i18n/ru/addressbook.ts index f1202e9..8b9c297 100644 --- a/i18n/ru/addressbook.ts +++ b/i18n/ru/addressbook.ts | |||
@@ -1247,192 +1247,196 @@ Opie-Mail - свободная программа!</translation> | |||
1247 | <message> | 1247 | <message> |
1248 | <source>Suffix</source> | 1248 | <source>Suffix</source> |
1249 | <translation>Суффикс</translation> | 1249 | <translation>Суффикс</translation> |
1250 | </message> | 1250 | </message> |
1251 | <message> | 1251 | <message> |
1252 | <source>Contacts</source> | 1252 | <source>Contacts</source> |
1253 | <translation>Контакты</translation> | 1253 | <translation>Контакты</translation> |
1254 | </message> | 1254 | </message> |
1255 | <message> | 1255 | <message> |
1256 | <source>Unknown</source> | 1256 | <source>Unknown</source> |
1257 | <translation>Неизвестно</translation> | 1257 | <translation>Неизвестно</translation> |
1258 | </message> | 1258 | </message> |
1259 | <message> | 1259 | <message> |
1260 | <source>Afghanistan</source> | 1260 | <source>Afghanistan</source> |
1261 | <translation>Афганистан</translation> | 1261 | <translation>Афганистан</translation> |
1262 | </message> | 1262 | </message> |
1263 | <message> | 1263 | <message> |
1264 | <source>Antarctica</source> | 1264 | <source>Antarctica</source> |
1265 | <translation>Антарктика</translation> | 1265 | <translation>Антарктика</translation> |
1266 | </message> | 1266 | </message> |
1267 | <message> | 1267 | <message> |
1268 | <source>Armenia</source> | 1268 | <source>Armenia</source> |
1269 | <translation>Армения</translation> | 1269 | <translation>Армения</translation> |
1270 | </message> | 1270 | </message> |
1271 | <message> | 1271 | <message> |
1272 | <source>Bolivia</source> | 1272 | <source>Bolivia</source> |
1273 | <translation>Боливия</translation> | 1273 | <translation>Боливия</translation> |
1274 | </message> | 1274 | </message> |
1275 | <message> | 1275 | <message> |
1276 | <source>Cameroon</source> | 1276 | <source>Cameroon</source> |
1277 | <translation>Камерун</translation> | 1277 | <translation>Камерун</translation> |
1278 | </message> | 1278 | </message> |
1279 | <message> | 1279 | <message> |
1280 | <source>Ghana</source> | 1280 | <source>Ghana</source> |
1281 | <translation>Гана</translation> | 1281 | <translation>Гана</translation> |
1282 | </message> | 1282 | </message> |
1283 | <message> | 1283 | <message> |
1284 | <source>Guadeloupe</source> | 1284 | <source>Guadeloupe</source> |
1285 | <translation>Гваделупа</translation> | 1285 | <translation>Гваделупа</translation> |
1286 | </message> | 1286 | </message> |
1287 | <message> | 1287 | <message> |
1288 | <source>Guinea-Bissau</source> | 1288 | <source>Guinea-Bissau</source> |
1289 | <translation>Гвинея-Бисау</translation> | 1289 | <translation>Гвинея-Бисау</translation> |
1290 | </message> | 1290 | </message> |
1291 | <message> | 1291 | <message> |
1292 | <source>Jamaica</source> | 1292 | <source>Jamaica</source> |
1293 | <translation>Ямайка</translation> | 1293 | <translation>Ямайка</translation> |
1294 | </message> | 1294 | </message> |
1295 | <message> | 1295 | <message> |
1296 | <source>Kiribati</source> | 1296 | <source>Kiribati</source> |
1297 | <translation>Кирибати</translation> | 1297 | <translation>Кирибати</translation> |
1298 | </message> | 1298 | </message> |
1299 | <message> | 1299 | <message> |
1300 | <source>Kyrgyzstan</source> | 1300 | <source>Kyrgyzstan</source> |
1301 | <translation>Киргизстан</translation> | 1301 | <translation>Киргизстан</translation> |
1302 | </message> | 1302 | </message> |
1303 | <message> | 1303 | <message> |
1304 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> | 1304 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> |
1305 | <translation>Палестинские независимые территории</translation> | 1305 | <translation>Палестинские независимые территории</translation> |
1306 | </message> | 1306 | </message> |
1307 | <message> | 1307 | <message> |
1308 | <source>Pitcairn Islands</source> | 1308 | <source>Pitcairn Islands</source> |
1309 | <translation>Питкернские о-ва</translation> | 1309 | <translation>Питкернские о-ва</translation> |
1310 | </message> | 1310 | </message> |
1311 | <message> | 1311 | <message> |
1312 | <source>Vietnam</source> | 1312 | <source>Vietnam</source> |
1313 | <translation>Вьетнам</translation> | 1313 | <translation>Вьетнам</translation> |
1314 | </message> | 1314 | </message> |
1315 | <message> | 1315 | <message> |
1316 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> | 1316 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> |
1317 | <translation>Нажать для ввода ФИО</translation> | 1317 | <translation>Нажать для ввода ФИО</translation> |
1318 | </message> | 1318 | </message> |
1319 | <message> | 1319 | <message> |
1320 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> | 1320 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> |
1321 | <translation>Введите полное имя ! Если у вас фамилия из нескольких слов (например "de la Guerra"), пожалуйста введите <lastname>,<firstnames> таким образом:"de la Guerra, Carlos Pedro" </translation> | 1321 | <translation>Введите полное имя ! Если у вас фамилия из нескольких слов (например "de la Guerra"), пожалуйста введите <lastname>,<firstnames> таким образом:"de la Guerra, Carlos Pedro" </translation> |
1322 | </message> | 1322 | </message> |
1323 | <message> | 1323 | <message> |
1324 | <source>The jobtitle..</source> | 1324 | <source>The jobtitle..</source> |
1325 | <translation>Работа...</translation> | 1325 | <translation>Работа...</translation> |
1326 | </message> | 1326 | </message> |
1327 | <message> | 1327 | <message> |
1328 | <source>Something like "jr."..</source> | 1328 | <source>Something like "jr."..</source> |
1329 | <translation>Что-нибудь типа "jr."..</translation> | 1329 | <translation>Что-нибудь типа "jr."..</translation> |
1330 | </message> | 1330 | </message> |
1331 | <message> | 1331 | <message> |
1332 | <source>The working place of the contact</source> | 1332 | <source>The working place of the contact</source> |
1333 | <translation>Место работы контакта</translation> | 1333 | <translation>Место работы контакта</translation> |
1334 | </message> | 1334 | </message> |
1335 | <message> | 1335 | <message> |
1336 | <source>Press to select attribute to change</source> | 1336 | <source>Press to select attribute to change</source> |
1337 | <translation>Нажать для выбора изменяемого атрибута</translation> | 1337 | <translation>Нажать для выбора изменяемого атрибута</translation> |
1338 | </message> | 1338 | </message> |
1339 | <message> | 1339 | <message> |
1340 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | 1340 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> |
1341 | <translation>Нажать для выбора, как записывать имя и как его показывать</translation> | 1341 | <translation>Нажать для выбора, как записывать имя и как его показывать</translation> |
1342 | </message> | 1342 | </message> |
1343 | <message> | ||
1344 | <source></source> | ||
1345 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1346 | </message> | ||
1343 | </context> | 1347 | </context> |
1344 | <context> | 1348 | <context> |
1345 | <name>QObject</name> | 1349 | <name>QObject</name> |
1346 | <message> | 1350 | <message> |
1347 | <source>Business Phone</source> | 1351 | <source>Business Phone</source> |
1348 | <translation type="obsolete">Раб. тел.</translation> | 1352 | <translation type="obsolete">Раб. тел.</translation> |
1349 | </message> | 1353 | </message> |
1350 | <message> | 1354 | <message> |
1351 | <source>Business Fax</source> | 1355 | <source>Business Fax</source> |
1352 | <translation type="obsolete">Раб. факс</translation> | 1356 | <translation type="obsolete">Раб. факс</translation> |
1353 | </message> | 1357 | </message> |
1354 | <message> | 1358 | <message> |
1355 | <source>Business Mobile</source> | 1359 | <source>Business Mobile</source> |
1356 | <translation type="obsolete">Раб. моб.</translation> | 1360 | <translation type="obsolete">Раб. моб.</translation> |
1357 | </message> | 1361 | </message> |
1358 | <message> | 1362 | <message> |
1359 | <source>Default Email</source> | 1363 | <source>Default Email</source> |
1360 | <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию</translation> | 1364 | <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию</translation> |
1361 | </message> | 1365 | </message> |
1362 | <message> | 1366 | <message> |
1363 | <source>Emails</source> | 1367 | <source>Emails</source> |
1364 | <translation type="obsolete">E-Mail</translation> | 1368 | <translation type="obsolete">E-Mail</translation> |
1365 | </message> | 1369 | </message> |
1366 | <message> | 1370 | <message> |
1367 | <source>Home Phone</source> | 1371 | <source>Home Phone</source> |
1368 | <translation type="obsolete">Дом. тел.</translation> | 1372 | <translation type="obsolete">Дом. тел.</translation> |
1369 | </message> | 1373 | </message> |
1370 | <message> | 1374 | <message> |
1371 | <source>Home Fax</source> | 1375 | <source>Home Fax</source> |
1372 | <translation type="obsolete">Дом. факс</translation> | 1376 | <translation type="obsolete">Дом. факс</translation> |
1373 | </message> | 1377 | </message> |
1374 | <message> | 1378 | <message> |
1375 | <source>Home Mobile</source> | 1379 | <source>Home Mobile</source> |
1376 | <translation type="obsolete">Дом. моб.</translation> | 1380 | <translation type="obsolete">Дом. моб.</translation> |
1377 | </message> | 1381 | </message> |
1378 | <message> | 1382 | <message> |
1379 | <source>Office</source> | 1383 | <source>Office</source> |
1380 | <translation type="obsolete">Офис</translation> | 1384 | <translation type="obsolete">Офис</translation> |
1381 | </message> | 1385 | </message> |
1382 | <message> | 1386 | <message> |
1383 | <source>Profession</source> | 1387 | <source>Profession</source> |
1384 | <translation type="obsolete">Профессия</translation> | 1388 | <translation type="obsolete">Профессия</translation> |
1385 | </message> | 1389 | </message> |
1386 | <message> | 1390 | <message> |
1387 | <source>Assistant</source> | 1391 | <source>Assistant</source> |
1388 | <translation type="obsolete">Помощник</translation> | 1392 | <translation type="obsolete">Помощник</translation> |
1389 | </message> | 1393 | </message> |
1390 | <message> | 1394 | <message> |
1391 | <source>Manager</source> | 1395 | <source>Manager</source> |
1392 | <translation type="obsolete">Управляющий</translation> | 1396 | <translation type="obsolete">Управляющий</translation> |
1393 | </message> | 1397 | </message> |
1394 | <message> | 1398 | <message> |
1395 | <source>Spouse</source> | 1399 | <source>Spouse</source> |
1396 | <translation type="obsolete">Супруг(а)</translation> | 1400 | <translation type="obsolete">Супруг(а)</translation> |
1397 | </message> | 1401 | </message> |
1398 | <message> | 1402 | <message> |
1399 | <source>Gender</source> | 1403 | <source>Gender</source> |
1400 | <translation type="obsolete">Пол</translation> | 1404 | <translation type="obsolete">Пол</translation> |
1401 | </message> | 1405 | </message> |
1402 | <message> | 1406 | <message> |
1403 | <source>Birthday</source> | 1407 | <source>Birthday</source> |
1404 | <translation type="obsolete">День рожд.</translation> | 1408 | <translation type="obsolete">День рожд.</translation> |
1405 | </message> | 1409 | </message> |
1406 | <message> | 1410 | <message> |
1407 | <source>Anniversary</source> | 1411 | <source>Anniversary</source> |
1408 | <translation type="obsolete">Годовщина</translation> | 1412 | <translation type="obsolete">Годовщина</translation> |
1409 | </message> | 1413 | </message> |
1410 | <message> | 1414 | <message> |
1411 | <source>Nickname</source> | 1415 | <source>Nickname</source> |
1412 | <translation type="obsolete">Прозвище</translation> | 1416 | <translation type="obsolete">Прозвище</translation> |
1413 | </message> | 1417 | </message> |
1414 | <message> | 1418 | <message> |
1415 | <source>Children</source> | 1419 | <source>Children</source> |
1416 | <translation type="obsolete">Дети</translation> | 1420 | <translation type="obsolete">Дети</translation> |
1417 | </message> | 1421 | </message> |
1418 | <message> | 1422 | <message> |
1419 | <source>Name Title</source> | 1423 | <source>Name Title</source> |
1420 | <translation type="obsolete">Name Title</translation> | 1424 | <translation type="obsolete">Name Title</translation> |
1421 | </message> | 1425 | </message> |
1422 | <message> | 1426 | <message> |
1423 | <source>First Name</source> | 1427 | <source>First Name</source> |
1424 | <translation type="obsolete">Имя</translation> | 1428 | <translation type="obsolete">Имя</translation> |
1425 | </message> | 1429 | </message> |
1426 | <message> | 1430 | <message> |
1427 | <source>Middle Name</source> | 1431 | <source>Middle Name</source> |
1428 | <translation type="obsolete">Отчество</translation> | 1432 | <translation type="obsolete">Отчество</translation> |
1429 | </message> | 1433 | </message> |
1430 | <message> | 1434 | <message> |
1431 | <source>Last Name</source> | 1435 | <source>Last Name</source> |
1432 | <translation type="obsolete">Фамилия</translation> | 1436 | <translation type="obsolete">Фамилия</translation> |
1433 | </message> | 1437 | </message> |
1434 | <message> | 1438 | <message> |
1435 | <source>Suffix</source> | 1439 | <source>Suffix</source> |
1436 | <translation type="obsolete">Суффикс</translation> | 1440 | <translation type="obsolete">Суффикс</translation> |
1437 | </message> | 1441 | </message> |
1438 | <message> | 1442 | <message> |