author | sudonix <sudonix> | 2004-09-30 00:54:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2004-09-30 00:54:49 (UTC) |
commit | 2e8fce2a890725ba45241d5f4b3ebcdca5b8d352 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 3e2302d2293779d095f00cccd8cc3654fed981d4 /i18n/ru/aqpkg.ts | |
parent | b8d16aea2c1b8667bcdc9d0df69063ac66553643 (diff) | |
download | opie-2e8fce2a890725ba45241d5f4b3ebcdca5b8d352.zip opie-2e8fce2a890725ba45241d5f4b3ebcdca5b8d352.tar.gz opie-2e8fce2a890725ba45241d5f4b3ebcdca5b8d352.tar.bz2 |
First of half of the manual update finished off
-rw-r--r-- | i18n/ru/aqpkg.ts | 8 |
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/ru/aqpkg.ts b/i18n/ru/aqpkg.ts index 5a94113..2a0cc26 100644 --- a/i18n/ru/aqpkg.ts +++ b/i18n/ru/aqpkg.ts @@ -179,139 +179,141 @@ <translation>Создаю ссылки для %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Закончил</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> <translation>Убираю заметку о статусе...</translation> </message> <message> <source>status file - </source> <translation>файл статуса - </translation> </message> <message> <source>package - </source> <translation>пакет - </translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> <translation>Не могу открыть файл статуса - </translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation>Не могу создать временный файл статуса - </translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation>Не могу запустить процесс ipkg</translation> </message> <message> <source>Could not open :</source> <translation type="obsolete">Не могу открыть :</translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> <translation type="obsolete">Создаю каталог</translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> <translation type="obsolete">Привязал %1 к %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> <translation type="obsolete">Не смог привязать %1 к %2</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> <translation type="obsolete">Убрал %1</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> <translation type="obsolete">Не смог убрать %1</translation> </message> <message> <source>Removed </source> <translation type="obsolete">Убран</translation> </message> <message> <source>Failed to remove </source> <translation type="obsolete">Не смог убрать</translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg-link process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу запустить ipkg-link</translation> </message> <message> <source>Symbolic linking failed! </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу создать ссылки! +</translation> </message> <message> <source>Symbolic linking succeeded. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ссылки созданы. +</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg - Менеджер пакетов</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Введите текст для поиска здесь.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation>Нажмите чтобы скрыть Quick Jump панель.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Обновить списки</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> <translation>Нажмите чтобы обновить списки пакетов с серверов.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation>Нажмите чтобы обновить все установленные пакеты если есть более свежая версия.</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Скачать</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> <translation>Нажмите чтобы скачать выделенные пакеты.</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Применить изменения</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> <translation>Нажмите чтобы установить, убрать или обновить выделенные пакеты.</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Действия</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> <translation>Показать неустановленные пакеты</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> <translation>Нажмите чтобы показать доступные, но не установленные пакеты.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> <translation>Показать установленные пакеты</translation> </message> |