summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/datebook.ts
authordrw <drw>2005-09-05 14:59:26 (UTC)
committer drw <drw>2005-09-05 14:59:26 (UTC)
commit230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (patch) (unidiff)
treeafafce472824b7288f049d521e6bea37c32bf637 /i18n/ru/datebook.ts
parent62ae8e732a5d4e5b23d060185c0655b1666be59c (diff)
downloadopie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.zip
opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.gz
opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.bz2
Translation updates for 1.2.1
Diffstat (limited to 'i18n/ru/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/datebook.ts14
1 files changed, 13 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/datebook.ts b/i18n/ru/datebook.ts
index ba81064..e917561 100644
--- a/i18n/ru/datebook.ts
+++ b/i18n/ru/datebook.ts
@@ -514,25 +514,25 @@ Quit anyway?</source>
514 <translation>Весь день</translation> 514 <translation>Весь день</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Time zone</source> 517 <source>Time zone</source>
518 <translation>Час. пояс</translation> 518 <translation>Час. пояс</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>&amp;Alarm</source> 521 <source>&amp;Alarm</source>
522 <translation>&amp;Сигнал</translation> 522 <translation>&amp;Сигнал</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source> minutes</source> 525 <source> minutes</source>
526 <translation>минут</translation> 526 <translation type="obsolete">минут</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Silent</source> 529 <source>Silent</source>
530 <translation>Беззвучно</translation> 530 <translation>Беззвучно</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Loud</source> 533 <source>Loud</source>
534 <translation>Громко</translation> 534 <translation>Громко</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Repeat</source> 537 <source>Repeat</source>
538 <translation>Повтор</translation> 538 <translation>Повтор</translation>
@@ -544,24 +544,36 @@ Quit anyway?</source>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Description </source> 545 <source>Description </source>
546 <translation>Описание</translation> 546 <translation>Описание</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Start - End </source> 549 <source>Start - End </source>
550 <translation>С...по...</translation> 550 <translation>С...по...</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Note...</source> 553 <source>Note...</source>
554 <translation>Заметки...</translation> 554 <translation>Заметки...</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message>
557 <source>minutes</source>
558 <translation type="unfinished"></translation>
559 </message>
560 <message>
561 <source>hours</source>
562 <translation type="unfinished"></translation>
563 </message>
564 <message>
565 <source>days</source>
566 <translation type="unfinished">дней</translation>
567 </message>
556</context> 568</context>
557<context> 569<context>
558 <name>DatebookAlldayDisp</name> 570 <name>DatebookAlldayDisp</name>
559 <message> 571 <message>
560 <source>Info</source> 572 <source>Info</source>
561 <translation>Информация</translation> 573 <translation>Информация</translation>
562 </message> 574 </message>
563</context> 575</context>
564<context> 576<context>
565 <name>NoteEntryBase</name> 577 <name>NoteEntryBase</name>
566 <message> 578 <message>
567 <source>Edit Note</source> 579 <source>Edit Note</source>