author | sudonix <sudonix> | 2005-02-03 06:48:43 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2005-02-03 06:48:43 (UTC) |
commit | 2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb (patch) (unidiff) | |
tree | b024c633875a7bd99bc555de6c0058675f24de3e /i18n/ru/libbluetooth.ts | |
parent | 0e4ae4280568c0b71a3c410e26e69d823e1cf207 (diff) | |
download | opie-2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb.zip opie-2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb.tar.gz opie-2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb.tar.bz2 |
catching up after lupdate, ugh
-rw-r--r-- | i18n/ru/libbluetooth.ts | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/ru/libbluetooth.ts b/i18n/ru/libbluetooth.ts index b5525a8..3496f1e 100644 --- a/i18n/ru/libbluetooth.ts +++ b/i18n/ru/libbluetooth.ts | |||
@@ -55,50 +55,50 @@ | |||
55 | <translation type="obsolete">Описание</translation> | 55 | <translation type="obsolete">Описание</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Start automatically</source> | 58 | <source>Start automatically</source> |
59 | <translation type="obsolete">Запускать автоматически</translation> | 59 | <translation type="obsolete">Запускать автоматически</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Confirm before start</source> | 62 | <source>Confirm before start</source> |
63 | <translation type="obsolete">Подтвердить перед запуском</translation> | 63 | <translation type="obsolete">Подтвердить перед запуском</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Selected devices with gprs capability</source> | 66 | <source>Selected devices with gprs capability</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Выбранные устройства с GPRS возможностями</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Address</source> | 70 | <source>Address</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Адрес</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>...</source> | 74 | <source>...</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>...</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Channel</source> | 78 | <source>Channel</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Канал</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Addresses</source> | 82 | <source>Addresses</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Адреса</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | </context> | 85 | </context> |
86 | <context> | 86 | <context> |
87 | <name>BluetoothRFCOMMNetNode</name> | 87 | <name>BluetoothRFCOMMNetNode</name> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Bluetooth serial link</source> | 89 | <source>Bluetooth serial link</source> |
90 | <translation>Bluetooth последовательная связь</translation> | 90 | <translation>Bluetooth последовательная связь</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source><p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.</p><p>Use this to connect to a GSM.</p></source> | 93 | <source><p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.</p><p>Use this to connect to a GSM.</p></source> |
94 | <translation><p>Устанавливает связь с использованием bluetooth последовательного профиля.</p><p>Используйте для связи с GSM.</p></translation> | 94 | <translation><p>Устанавливает связь с использованием bluetooth последовательного профиля.</p><p>Используйте для связи с GSM.</p></translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | </context> | 96 | </context> |
97 | <context> | 97 | <context> |
98 | <name>BluetoothRFCOMMRun</name> | 98 | <name>BluetoothRFCOMMRun</name> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Select device to connect to</source> | 100 | <source>Select device to connect to</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Выберите устройство, к которому подсоединиться</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | </context> | 103 | </context> |
104 | </TS> | 104 | </TS> |