summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libopiepim2.ts
authorsudonix <sudonix>2005-03-22 06:52:20 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2005-03-22 06:52:20 (UTC)
commit1d58f7d96e6e574d2e8905cfeadc9ff4ab166465 (patch) (unidiff)
treebbb3adbc17ef3a9e163126337258c33798b333b7 /i18n/ru/libopiepim2.ts
parent0f7e563e96172e89539412f4ec3cd9abb41a4db7 (diff)
downloadopie-1d58f7d96e6e574d2e8905cfeadc9ff4ab166465.zip
opie-1d58f7d96e6e574d2e8905cfeadc9ff4ab166465.tar.gz
opie-1d58f7d96e6e574d2e8905cfeadc9ff4ab166465.tar.bz2
updates after lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libopiepim2.ts10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopiepim2.ts b/i18n/ru/libopiepim2.ts
index a0a61df..4cd7527 100644
--- a/i18n/ru/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiepim2.ts
@@ -233,15 +233,15 @@
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Var1</source> 235 <source>Var1</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>Перем1</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Var 2</source> 239 <source>Var 2</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>Перем2</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>WeekVar</source> 243 <source>WeekVar</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>НедПерем</translation>
245 </message> 245 </message>
246</context> 246</context>
247<context> 247<context>
@@ -608,7 +608,7 @@ and </source>
608 </message> 608 </message>
609 <message> 609 <message>
610 <source>Unfiled</source> 610 <source>Unfiled</source>
611 <translation type="unfinished">е оен</translation> 611 <translation>ез кагр</translation>
612 </message> 612 </message>
613 <message> 613 <message>
614 <source>Click here to view all unfiled items.</source> 614 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
@@ -692,7 +692,7 @@ and </source>
692 </message> 692 </message>
693 <message> 693 <message>
694 <source>Click here to filter items by category.</source> 694 <source>Click here to filter items by category.</source>
695 <translation type="unfinished"></translation> 695 <translation>Щелкните, чтобы отфильтровать записи по категории.</translation>
696 </message> 696 </message>
697</context> 697</context>
698<context> 698<context>