author | sudonix <sudonix> | 2005-02-03 06:48:43 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2005-02-03 06:48:43 (UTC) |
commit | 2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb (patch) (unidiff) | |
tree | b024c633875a7bd99bc555de6c0058675f24de3e /i18n/ru/libopiepim2.ts | |
parent | 0e4ae4280568c0b71a3c410e26e69d823e1cf207 (diff) | |
download | opie-2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb.zip opie-2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb.tar.gz opie-2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb.tar.bz2 |
catching up after lupdate, ugh
-rw-r--r-- | i18n/ru/libopiepim2.ts | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopiepim2.ts b/i18n/ru/libopiepim2.ts index df7ee7d..f42885d 100644 --- a/i18n/ru/libopiepim2.ts +++ b/i18n/ru/libopiepim2.ts | |||
@@ -592,103 +592,103 @@ and </source> | |||
592 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> | 592 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> |
593 | <message> | 593 | <message> |
594 | <source>Item</source> | 594 | <source>Item</source> |
595 | <translation type="unfinished"></translation> | 595 | <translation>Запись</translation> |
596 | </message> | 596 | </message> |
597 | <message> | 597 | <message> |
598 | <source>All</source> | 598 | <source>All</source> |
599 | <translation type="unfinished"></translation> | 599 | <translation>Все</translation> |
600 | </message> | 600 | </message> |
601 | <message> | 601 | <message> |
602 | <source>Click here to view all items.</source> | 602 | <source>Click here to view all items.</source> |
603 | <translation type="unfinished"></translation> | 603 | <translation>Нажмите, чтобы увидеть все записи.</translation> |
604 | </message> | 604 | </message> |
605 | <message> | 605 | <message> |
606 | <source>Click here to view items belonging to %1.</source> | 606 | <source>Click here to view items belonging to %1.</source> |
607 | <translation type="unfinished"></translation> | 607 | <translation>Нажмите, чтобы увидеть все записи, принадлежащие %1.</translation> |
608 | </message> | 608 | </message> |
609 | <message> | 609 | <message> |
610 | <source>Unfiled</source> | 610 | <source>Unfiled</source> |
611 | <translation type="unfinished"></translation> | 611 | <translation type="unfinished">Не сохранен</translation> |
612 | </message> | 612 | </message> |
613 | <message> | 613 | <message> |
614 | <source>Click here to view all unfiled items.</source> | 614 | <source>Click here to view all unfiled items.</source> |
615 | <translation type="unfinished"></translation> | 615 | <translation type="unfinished">Нажмите, чтобы увидеть все несохраненные записи.</translation> |
616 | </message> | 616 | </message> |
617 | <message> | 617 | <message> |
618 | <source>View</source> | 618 | <source>View</source> |
619 | <translation type="unfinished"></translation> | 619 | <translation>Вид</translation> |
620 | </message> | 620 | </message> |
621 | <message> | 621 | <message> |
622 | <source>New</source> | 622 | <source>New</source> |
623 | <translation type="unfinished"></translation> | 623 | <translation>Создать</translation> |
624 | </message> | 624 | </message> |
625 | <message> | 625 | <message> |
626 | <source>Click here to create a new item.</source> | 626 | <source>Click here to create a new item.</source> |
627 | <translation type="unfinished"></translation> | 627 | <translation>Нажмите, чтобы создать новую запись.</translation> |
628 | </message> | 628 | </message> |
629 | <message> | 629 | <message> |
630 | <source>Edit</source> | 630 | <source>Edit</source> |
631 | <translation type="unfinished"></translation> | 631 | <translation>Правка</translation> |
632 | </message> | 632 | </message> |
633 | <message> | 633 | <message> |
634 | <source>Click here to edit the selected item.</source> | 634 | <source>Click here to edit the selected item.</source> |
635 | <translation type="unfinished"></translation> | 635 | <translation>Нажмите, чтобы отредактировать выбранную запись.</translation> |
636 | </message> | 636 | </message> |
637 | <message> | 637 | <message> |
638 | <source>Duplicate</source> | 638 | <source>Duplicate</source> |
639 | <translation type="unfinished"></translation> | 639 | <translation>Сделать копию</translation> |
640 | </message> | 640 | </message> |
641 | <message> | 641 | <message> |
642 | <source>Click here to duplicate the selected item.</source> | 642 | <source>Click here to duplicate the selected item.</source> |
643 | <translation type="unfinished"></translation> | 643 | <translation>Нажмите, чтобы сделать копию выбранной записи.</translation> |
644 | </message> | 644 | </message> |
645 | <message> | 645 | <message> |
646 | <source>Delete</source> | 646 | <source>Delete</source> |
647 | <translation type="unfinished"></translation> | 647 | <translation>Удалить</translation> |
648 | </message> | 648 | </message> |
649 | <message> | 649 | <message> |
650 | <source>Click here to delete the selected item.</source> | 650 | <source>Click here to delete the selected item.</source> |
651 | <translation type="unfinished"></translation> | 651 | <translation>Нажмите, чтобы удалить выбранную запись.</translation> |
652 | </message> | 652 | </message> |
653 | <message> | 653 | <message> |
654 | <source>Beam</source> | 654 | <source>Beam</source> |
655 | <translation type="unfinished"></translation> | 655 | <translation>Отправить</translation> |
656 | </message> | 656 | </message> |
657 | <message> | 657 | <message> |
658 | <source>Click here to transmit the selected item.</source> | 658 | <source>Click here to transmit the selected item.</source> |
659 | <translation type="unfinished"></translation> | 659 | <translation>Нажмите, чтобы передать выбранную запись.</translation> |
660 | </message> | 660 | </message> |
661 | <message> | 661 | <message> |
662 | <source>Find</source> | 662 | <source>Find</source> |
663 | <translation type="unfinished"></translation> | 663 | <translation>Найти</translation> |
664 | </message> | 664 | </message> |
665 | <message> | 665 | <message> |
666 | <source>Click here to search for an item.</source> | 666 | <source>Click here to search for an item.</source> |
667 | <translation type="unfinished"></translation> | 667 | <translation>Нажмите для поиска записи.</translation> |
668 | </message> | 668 | </message> |
669 | <message> | 669 | <message> |
670 | <source>Configure</source> | 670 | <source>Configure</source> |
671 | <translation type="unfinished"></translation> | 671 | <translation>Настроить</translation> |
672 | </message> | 672 | </message> |
673 | <message> | 673 | <message> |
674 | <source>Click here to set your preferences for this application.</source> | 674 | <source>Click here to set your preferences for this application.</source> |
675 | <translation type="unfinished"></translation> | 675 | <translation>Нажмите, чтобы задать настройки для этого приложения.</translation> |
676 | </message> | 676 | </message> |
677 | <message> | 677 | <message> |
678 | <source>Filter</source> | 678 | <source>Filter</source> |
679 | <translation type="unfinished"></translation> | 679 | <translation>Фильтр</translation> |
680 | </message> | 680 | </message> |
681 | <message> | 681 | <message> |
682 | <source>Click here to filter the items displayed.</source> | 682 | <source>Click here to filter the items displayed.</source> |
683 | <translation type="unfinished"></translation> | 683 | <translation>Нажмите, чтобы отфильтровать отображаемые записи.</translation> |
684 | </message> | 684 | </message> |
685 | <message> | 685 | <message> |
686 | <source>Filter Settings</source> | 686 | <source>Filter Settings</source> |
687 | <translation type="unfinished"></translation> | 687 | <translation>Настройки фильтра</translation> |
688 | </message> | 688 | </message> |
689 | <message> | 689 | <message> |
690 | <source>Click here to modify the current filter settings.</source> | 690 | <source>Click here to modify the current filter settings.</source> |
691 | <translation type="unfinished"></translation> | 691 | <translation>Нажмите, чтобы изменить настройки текущего фильтра.</translation> |
692 | </message> | 692 | </message> |
693 | </context> | 693 | </context> |
694 | <context> | 694 | <context> |
@@ -1133,31 +1133,31 @@ and </source> | |||
1133 | </message> | 1133 | </message> |
1134 | <message> | 1134 | <message> |
1135 | <source>Has a due-date</source> | 1135 | <source>Has a due-date</source> |
1136 | <translation type="unfinished"></translation> | 1136 | <translation>Имеет конечный срок</translation> |
1137 | </message> | 1137 | </message> |
1138 | <message> | 1138 | <message> |
1139 | <source>No due-date</source> | 1139 | <source>No due-date</source> |
1140 | <translation type="unfinished"></translation> | 1140 | <translation>Нет конечного срока</translation> |
1141 | </message> | 1141 | </message> |
1142 | <message> | 1142 | <message> |
1143 | <source>Completed</source> | 1143 | <source>Completed</source> |
1144 | <translation type="unfinished"></translation> | 1144 | <translation>Выполнен</translation> |
1145 | </message> | 1145 | </message> |
1146 | <message> | 1146 | <message> |
1147 | <source>Not completed</source> | 1147 | <source>Not completed</source> |
1148 | <translation type="unfinished"></translation> | 1148 | <translation>Не выполнен</translation> |
1149 | </message> | 1149 | </message> |
1150 | <message> | 1150 | <message> |
1151 | <source>No reccurrence</source> | 1151 | <source>No reccurrence</source> |
1152 | <translation type="unfinished"></translation> | 1152 | <translation>Не повторяется</translation> |
1153 | </message> | 1153 | </message> |
1154 | <message> | 1154 | <message> |
1155 | <source>No start-date</source> | 1155 | <source>No start-date</source> |
1156 | <translation type="unfinished"></translation> | 1156 | <translation>Нет даты начала</translation> |
1157 | </message> | 1157 | </message> |
1158 | <message> | 1158 | <message> |
1159 | <source>No completed-date</source> | 1159 | <source>No completed-date</source> |
1160 | <translation type="unfinished"></translation> | 1160 | <translation>Нет даты завершения</translation> |
1161 | </message> | 1161 | </message> |
1162 | </context> | 1162 | </context> |
1163 | <context> | 1163 | <context> |