summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libqpe.ts
authorsudonix <sudonix>2004-09-18 19:30:23 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2004-09-18 19:30:23 (UTC)
commit3f56f22d205a7f2a60262aa026542e9dc844810f (patch) (unidiff)
treef1e9e0dd021951bdcb05e0b23be57129eaa29bac /i18n/ru/libqpe.ts
parentc81e90d0f6c0feec1443d711833ea382a1c10ec6 (diff)
downloadopie-3f56f22d205a7f2a60262aa026542e9dc844810f.zip
opie-3f56f22d205a7f2a60262aa026542e9dc844810f.tar.gz
opie-3f56f22d205a7f2a60262aa026542e9dc844810f.tar.bz2
Catch up after lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libqpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libqpe.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/libqpe.ts b/i18n/ru/libqpe.ts
index de0d869..45cb720 100644
--- a/i18n/ru/libqpe.ts
+++ b/i18n/ru/libqpe.ts
@@ -875,25 +875,25 @@ Free some memory and try again.</source>
875 <comment>Shortcur for Month</comment> 875 <comment>Shortcur for Month</comment>
876 <translation>М</translation> 876 <translation>М</translation>
877 </message> 877 </message>
878</context> 878</context>
879<context> 879<context>
880 <name>QPEApplication</name> 880 <name>QPEApplication</name>
881 <message> 881 <message>
882 <source>%1 document</source> 882 <source>%1 document</source>
883 <translation>%1 документ</translation> 883 <translation>%1 документ</translation>
884 </message> 884 </message>
885 <message> 885 <message>
886 <source>Please wait...</source> 886 <source>Please wait...</source>
887 <translation type="unfinished"></translation> 887 <translation>Пожалуйста подождите...</translation>
888 </message> 888 </message>
889</context> 889</context>
890<context> 890<context>
891 <name>QPEManager</name> 891 <name>QPEManager</name>
892 <message> 892 <message>
893 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 893 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
894 <translation>Нажмите чтобы закрыть это окно, не сохраняя.</translation> 894 <translation>Нажмите чтобы закрыть это окно, не сохраняя.</translation>
895 </message> 895 </message>
896 <message> 896 <message>
897 <source>Click to close this window.</source> 897 <source>Click to close this window.</source>
898 <translation>Нажмите чтобы закрыть это окно.</translation> 898 <translation>Нажмите чтобы закрыть это окно.</translation>
899 </message> 899 </message>