summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libvpn.ts
authorsudonix <sudonix>2004-10-02 03:50:19 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2004-10-02 03:50:19 (UTC)
commit1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545 (patch) (unidiff)
tree6a198f071bc4c0c54a8ecbd9d2d45f9f0304bcb3 /i18n/ru/libvpn.ts
parenta321a4d98c7ef61af52e71f85b0a1a4dbdffa861 (diff)
downloadopie-1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545.zip
opie-1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545.tar.gz
opie-1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545.tar.bz2
Second half of the manual update finished off
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libvpn.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libvpn.ts14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/ru/libvpn.ts b/i18n/ru/libvpn.ts
index f8b06be..3ed1f4f 100644
--- a/i18n/ru/libvpn.ts
+++ b/i18n/ru/libvpn.ts
@@ -3,34 +3,34 @@
3 <name>VPNGUI</name> 3 <name>VPNGUI</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>VPN</source> 5 <source>VPN</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>VPN</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Name</source> 9 <source>Name</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Имя</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Description</source> 13 <source>Description</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Описание</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Start automatically</source> 17 <source>Start automatically</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Запускать автоматически</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Confirm before start</source> 21 <source>Confirm before start</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Подтвердить перед запуском</translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25<context> 25<context>
26 <name>VPNNetNode</name> 26 <name>VPNNetNode</name>
27 <message> 27 <message>
28 <source>VPN Connection</source> 28 <source>VPN Connection</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>VPN соединение</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>&lt;p&gt;Configure private IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Secure tunnels over non secure IP sessions&lt;/p&gt;</source> 32 <source>&lt;p&gt;Configure private IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Secure tunnels over non secure IP sessions&lt;/p&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>&lt;p&gt;Настроить частное IP соединение.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Устанавливает безопасные туннели поверх открытых IP сессий&lt;/p&gt;</translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36</TS> 36</TS>