author | sudonix <sudonix> | 2005-03-22 06:52:20 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2005-03-22 06:52:20 (UTC) |
commit | 1d58f7d96e6e574d2e8905cfeadc9ff4ab166465 (patch) (unidiff) | |
tree | bbb3adbc17ef3a9e163126337258c33798b333b7 /i18n/ru/libwlan.ts | |
parent | 0f7e563e96172e89539412f4ec3cd9abb41a4db7 (diff) | |
download | opie-1d58f7d96e6e574d2e8905cfeadc9ff4ab166465.zip opie-1d58f7d96e6e574d2e8905cfeadc9ff4ab166465.tar.gz opie-1d58f7d96e6e574d2e8905cfeadc9ff4ab166465.tar.bz2 |
updates after lupdate
-rw-r--r-- | i18n/ru/libwlan.ts | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/i18n/ru/libwlan.ts b/i18n/ru/libwlan.ts index 19c5816..74465e4 100644 --- a/i18n/ru/libwlan.ts +++ b/i18n/ru/libwlan.ts | |||
@@ -1,22 +1,22 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AWLan</name> | 3 | <name>AWLan</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source><UseHostName></source> | 5 | <source><UseHostName></source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation><ИспИмяХоста></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>WLAN</name> | 10 | <name>WLAN</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Wireless Configuration</source> | 12 | <source>Wireless Configuration</source> |
13 | <translation type="obsolete">Конфигурация радиосети</translation> | 13 | <translation type="obsolete">Конфигурация радиосети</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>General</source> | 16 | <source>General</source> |
17 | <translation type="obsolete">Общие</translation> | 17 | <translation type="obsolete">Общие</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Mode</source> | 20 | <source>Mode</source> |
21 | <translation type="obsolete">Режим</translation> | 21 | <translation type="obsolete">Режим</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -96,176 +96,176 @@ | |||
96 | <source>SSID</source> | 96 | <source>SSID</source> |
97 | <translation type="obsolete">SSID</translation> | 97 | <translation type="obsolete">SSID</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Rescan Neighbourhood</source> | 100 | <source>Rescan Neighbourhood</source> |
101 | <translation type="obsolete">Просканировать окрестности</translation> | 101 | <translation type="obsolete">Просканировать окрестности</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Chn</source> | 104 | <source>Chn</source> |
105 | <translation type="obsolete">Кнл</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Кнл</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | </context> | 107 | </context> |
108 | <context> | 108 | <context> |
109 | <name>WLanGUI</name> | 109 | <name>WLanGUI</name> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>General</source> | 111 | <source>General</source> |
112 | <translation type="unfinished">Общие</translation> | 112 | <translation>Общие</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Auto</source> | 115 | <source>Auto</source> |
116 | <translation type="unfinished">Авто</translation> | 116 | <translation>Авто</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Managed</source> | 119 | <source>Managed</source> |
120 | <translation type="unfinished">Управляемый</translation> | 120 | <translation>Управляемый</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Ad-Hoc</source> | 123 | <source>Ad-Hoc</source> |
124 | <translation type="unfinished">Равноправный</translation> | 124 | <translation>Равноправный</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Mode</source> | 127 | <source>Mode</source> |
128 | <translation type="unfinished">Режим</translation> | 128 | <translation>Режим</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>MAC</source> | 131 | <source>MAC</source> |
132 | <translation type="unfinished">MAC</translation> | 132 | <translation>MAC</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Encryption</source> | 135 | <source>Encryption</source> |
136 | <translation type="unfinished">Шифрование</translation> | 136 | <translation>Шифрование</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>&Enable Encryption</source> | 139 | <source>&Enable Encryption</source> |
140 | <translation type="unfinished">&Включить шифрование</translation> | 140 | <translation>&Включить шифрование</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>&Key Setting</source> | 143 | <source>&Key Setting</source> |
144 | <translation type="unfinished">&Настройка ключей</translation> | 144 | <translation>&Настройка ключей</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Key &1</source> | 147 | <source>Key &1</source> |
148 | <translation type="unfinished">Ключ &1</translation> | 148 | <translation>Ключ &1</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Key &4</source> | 151 | <source>Key &4</source> |
152 | <translation type="unfinished">Ключ &4</translation> | 152 | <translation>Ключ &4</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Key &2</source> | 155 | <source>Key &2</source> |
156 | <translation type="unfinished">Ключ &2</translation> | 156 | <translation>Ключ &2</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Key &3</source> | 159 | <source>Key &3</source> |
160 | <translation type="unfinished">Ключ &3</translation> | 160 | <translation>Ключ &3</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>AP</source> | 163 | <source>AP</source> |
164 | <translation type="unfinished">Точка доступа</translation> | 164 | <translation>Точка доступа</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Rate</source> | 167 | <source>Rate</source> |
168 | <translation type="unfinished">Скорость</translation> | 168 | <translation>Скорость</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Channel</source> | 171 | <source>Channel</source> |
172 | <translation type="unfinished">Канал</translation> | 172 | <translation>Канал</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Station</source> | 175 | <source>Station</source> |
176 | <translation type="unfinished">Станция</translation> | 176 | <translation>Станция</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>ESSID</source> | 179 | <source>ESSID</source> |
180 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> | 180 | <translation>ESSID</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Noise</source> | 183 | <source>Noise</source> |
184 | <translation type="unfinished">Шум</translation> | 184 | <translation>Шум</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Quality</source> | 187 | <source>Quality</source> |
188 | <translation type="unfinished">Качество</translation> | 188 | <translation>Качество</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Signal</source> | 191 | <source>Signal</source> |
192 | <translation type="unfinished">Сигнал</translation> | 192 | <translation>Сигнал</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>SSID</source> | 195 | <source>SSID</source> |
196 | <translation type="unfinished">SSID</translation> | 196 | <translation>SSID</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Chn</source> | 199 | <source>Chn</source> |
200 | <translation type="unfinished">Кнл</translation> | 200 | <translation>Кнл</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Form1</source> | 203 | <source>Form1</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Форма1</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Name</source> | 207 | <source>Name</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Имя</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>ESS-ID</source> | 211 | <source>ESS-ID</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>ESS-ID</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source><UseHostName></source> | 215 | <source><UseHostName></source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation><ИспИмяХоста></translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Specify Access Point</source> | 219 | <source>Specify Access Point</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Указать точку доступа</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Scan</source> | 223 | <source>Scan</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Сканировать</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Accept Non-Encrypted packets</source> | 227 | <source>Accept Non-Encrypted packets</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Принимать незашифрованные пакеты</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>State</source> | 231 | <source>State</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Положение</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Freq</source> | 235 | <source>Freq</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>Частота</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Link Quality</source> | 239 | <source>Link Quality</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Качество связи</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Live feed </source> | 243 | <source>Live feed </source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>В эфире </translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | </context> | 246 | </context> |
247 | <context> | 247 | <context> |
248 | <name>WLanNetNode</name> | 248 | <name>WLanNetNode</name> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>WLan Device</source> | 250 | <source>WLan Device</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Устройство WLan</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source><p>Configure Wi/Fi or WLan network cards.</p><p>Defines Wireless options for those cards</p></source> | 254 | <source><p>Configure Wi/Fi or WLan network cards.</p><p>Defines Wireless options for those cards</p></source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation><p>Настройка сетевых карт WiFi или WLAN .</p><p>Задает опции для этих карт.</p></translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | </context> | 257 | </context> |
258 | <context> | 258 | <context> |
259 | <name>WlanInfo</name> | 259 | <name>WlanInfo</name> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>Interface Information</source> | 261 | <source>Interface Information</source> |
262 | <translation type="obsolete">Информация интерфейса</translation> | 262 | <translation type="obsolete">Информация интерфейса</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
264 | <message> | 264 | <message> |
265 | <source>802.11b</source> | 265 | <source>802.11b</source> |
266 | <translation type="obsolete">802.11b</translation> | 266 | <translation type="obsolete">802.11b</translation> |
267 | </message> | 267 | </message> |
268 | <message> | 268 | <message> |
269 | <source>Channel</source> | 269 | <source>Channel</source> |
270 | <translation type="obsolete">Канал</translation> | 270 | <translation type="obsolete">Канал</translation> |
271 | </message> | 271 | </message> |