author | sudonix <sudonix> | 2004-10-02 03:50:19 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2004-10-02 03:50:19 (UTC) |
commit | 1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545 (patch) (unidiff) | |
tree | 6a198f071bc4c0c54a8ecbd9d2d45f9f0304bcb3 /i18n/ru/security.ts | |
parent | a321a4d98c7ef61af52e71f85b0a1a4dbdffa861 (diff) | |
download | opie-1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545.zip opie-1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545.tar.gz opie-1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545.tar.bz2 |
Second half of the manual update finished off
-rw-r--r-- | i18n/ru/security.ts | 104 |
1 files changed, 54 insertions, 50 deletions
diff --git a/i18n/ru/security.ts b/i18n/ru/security.ts index edc3616..6af2686 100644 --- a/i18n/ru/security.ts +++ b/i18n/ru/security.ts | |||
@@ -1,170 +1,170 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LoginBase</name> | 3 | <name>LoginBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>LoginBase</source> | 5 | <source>LoginBase</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>ЛогинБаза</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Login</source> | 9 | <source>Login</source> |
10 | <translation type="unfinished">Войти</translation> | 10 | <translation>Войти</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Login Automatically</source> | 13 | <source>Login Automatically</source> |
14 | <translation type="unfinished">Входить автоматически</translation> | 14 | <translation>Входить автоматически</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. | 17 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. |
18 | 18 | ||
19 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> | 19 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> |
20 | <translation type="unfinished">Если вы выберите эту опцию, opie-login автоматически войдет в систему под выбранным из списка пользователем. | 20 | <translation>Если вы выберите эту опцию, opie-login автоматически войдет в систему под выбранным из списка пользователем. |
21 | 21 | ||
22 | На Zaurus 5x00 это всегда пользователь "root".</translation> | 22 | На Zaurus 5x00 это всегда пользователь "root".</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login | 25 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login |
26 | (if enabled above). | 26 | (if enabled above). |
27 | 27 | ||
28 | You can only select an actually configured user.</source> | 28 | You can only select an actually configured user.</source> |
29 | <translation type="unfinished">Этот список позволит выбрать пользователя для авто-входа | 29 | <translation>Этот список позволит выбрать пользователя для авто-входа |
30 | (если разрешен). | 30 | (если разрешен). |
31 | 31 | ||
32 | Вы можете выбрать только уже настроенное имя пользователя.</translation> | 32 | Вы можете выбрать только уже настроенное имя пользователя.</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | </context> | 34 | </context> |
35 | <context> | 35 | <context> |
36 | <name>MultiauthConfig</name> | 36 | <name>MultiauthConfig</name> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Security configuration</source> | 38 | <source>Security configuration</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Настройки безопасности</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Load which plugins in what order:</source> | 42 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Загрузить плагины в следующем порядке:</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> | 46 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Поставьте флажок чтобы активировать плагин или используйте стрелки справа чтобы изменить порядок, в котором они будут показаны</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Move Up</source> | 50 | <source>Move Up</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Выше</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Move Down</source> | 54 | <source>Move Down</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Ниже</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>plugins</source> | 58 | <source>plugins</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>плагины</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Authentication</source> | 62 | <source>Authentication</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Аутентификация</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Login</source> | 66 | <source>Login</source> |
67 | <translation type="unfinished">Войти</translation> | 67 | <translation>Войти</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Sync</source> | 70 | <source>Sync</source> |
71 | <translation type="unfinished">Синхр.</translation> | 71 | <translation>Синхр.</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Attention</source> | 74 | <source>Attention</source> |
75 | <translation type="unfinished">Внимание</translation> | 75 | <translation>Внимание</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 78 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
79 | <translation type="unfinished"><p>Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation> | 79 | <translation><p>Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Cancel</source> | 82 | <source>Cancel</source> |
83 | <translation type="unfinished">Отмена</translation> | 83 | <translation>Отмена</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Ok</source> | 86 | <source>Ok</source> |
87 | <translation type="unfinished">Да</translation> | 87 | <translation>Да</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>192.168.129.0/24</source> | 90 | <source>192.168.129.0/24</source> |
91 | <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation> | 91 | <translation>192.168.129.0/24</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>192.168.1.0/24</source> | 94 | <source>192.168.1.0/24</source> |
95 | <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation> | 95 | <translation>192.168.1.0/24</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>192.168.0.0/16</source> | 98 | <source>192.168.0.0/16</source> |
99 | <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation> | 99 | <translation>192.168.0.0/16</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>172.16.0.0/12</source> | 102 | <source>172.16.0.0/12</source> |
103 | <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation> | 103 | <translation>172.16.0.0/12</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>10.0.0.0/8</source> | 106 | <source>10.0.0.0/8</source> |
107 | <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation> | 107 | <translation>10.0.0.0/8</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>1.0.0.0/8</source> | 110 | <source>1.0.0.0/8</source> |
111 | <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> | 111 | <translation>1.0.0.0/8</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Any</source> | 114 | <source>Any</source> |
115 | <translation type="unfinished">Любой</translation> | 115 | <translation>Любой</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>None</source> | 118 | <source>None</source> |
119 | <translation type="unfinished">Ни одного</translation> | 119 | <translation>Ни одного</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | </context> | 121 | </context> |
122 | <context> | 122 | <context> |
123 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> | 123 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>When to lock Opie</source> | 125 | <source>When to lock Opie</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Когда заблокировать Opie</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>on Opie start</source> | 129 | <source>on Opie start</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>при запуске Opie</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>on Opie resume</source> | 133 | <source>on Opie resume</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>при включении Opie</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Multiple plugins authentication</source> | 137 | <source>Multiple plugins authentication</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Аутентификация со множественными плагинами</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Required successes</source> | 141 | <source>Required successes</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Необходимо успешных</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Debug options</source> | 145 | <source>Debug options</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Опции отладки</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Don't protect this config screen</source> | 149 | <source>Don't protect this config screen</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Не блокировать этот экран настройки</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Show explanatory screens</source> | 153 | <source>Show explanatory screens</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Показывать объяснительные экраны</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Allow to bypass authentication</source> | 157 | <source>Allow to bypass authentication</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Разрешить пропускать аутентификацию</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Note: the third option implies the second one</source> | 161 | <source>Note: the third option implies the second one</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Примечание: третья опция подразумевает вторую</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | </context> | 164 | </context> |
165 | <context> | 165 | <context> |
166 | <name>Security</name> | 166 | <name>Security</name> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Set passcode</source> | 168 | <source>Set passcode</source> |
169 | <translation type="obsolete">Уст. пароль</translation> | 169 | <translation type="obsolete">Уст. пароль</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
@@ -431,98 +431,102 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username "root" and | |||
431 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 изменит способ отправки данных и несовместим со старыми клиентами. | 431 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 изменит способ отправки данных и несовместим со старыми клиентами. |
432 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> | 432 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | </context> | 434 | </context> |
435 | <context> | 435 | <context> |
436 | <name>SyncBase</name> | 436 | <name>SyncBase</name> |
437 | <message> | 437 | <message> |
438 | <source>SyncBase</source> | 438 | <source>SyncBase</source> |
439 | <translation type="unfinished"></translation> | 439 | <translation>СинхБаза</translation> |
440 | </message> | 440 | </message> |
441 | <message> | 441 | <message> |
442 | <source>Sync</source> | 442 | <source>Sync</source> |
443 | <translation type="unfinished">Синхр.</translation> | 443 | <translation>Синхр.</translation> |
444 | </message> | 444 | </message> |
445 | <message> | 445 | <message> |
446 | <source>Accept sync from network:</source> | 446 | <source>Accept sync from network:</source> |
447 | <translation type="unfinished">Принимать запросы из сети:</translation> | 447 | <translation>Принимать запросы из сети:</translation> |
448 | </message> | 448 | </message> |
449 | <message> | 449 | <message> |
450 | <source>Select a net-range or enter a new one. | 450 | <source>Select a net-range or enter a new one. |
451 | 451 | ||
452 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. | 452 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. |
453 | 453 | ||
454 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. | 454 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. |
455 | 455 | ||
456 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. | 456 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. |
457 | The entry "None" will *deny* any connection. | 457 | The entry "None" will *deny* any connection. |
458 | 458 | ||
459 | If unsure, select "Any".</source> | 459 | If unsure, select "Any".</source> |
460 | <translation type="unfinished">Выберите или введите новый участок сети. | 460 | <translation>Выберите или введите новый участок сети. |
461 | 461 | ||
462 | Этот список позволяет выбрать участок сети из которого можно подключится к вашему КПК. | 462 | Этот список позволяет выбрать участок сети из которого можно подключится к вашему КПК. |
463 | 463 | ||
464 | Например, участок сети 192.168.1.0/24 позволит любой машине с IP между 192.168.1.1 и 192.168.1.254 подключаться к (и синхронизироваться с) вашим КПК. | 464 | Например, участок сети 192.168.1.0/24 позволит любой машине с IP между 192.168.1.1 и 192.168.1.254 подключаться к (и синхронизироваться с) вашим КПК. |
465 | 465 | ||
466 | Запись "Все" позволит подключиться *любому* IP. | 466 | Запись "Все" позволит подключиться *любому* IP. |
467 | Запись "Ни одного" *запретит* все соединения. | 467 | Запись "Ни одного" *запретит* все соединения. |
468 | 468 | ||
469 | Если неуверены, выберите "Все".</translation> | 469 | Если неуверены, выберите "Все".</translation> |
470 | </message> | 470 | </message> |
471 | <message> | 471 | <message> |
472 | <source>Delete Entry</source> | 472 | <source>Delete Entry</source> |
473 | <translation type="unfinished">Удалить запись</translation> | 473 | <translation>Удалить запись</translation> |
474 | </message> | 474 | </message> |
475 | <message> | 475 | <message> |
476 | <source>Delete the selected net range from the list | 476 | <source>Delete the selected net range from the list |
477 | 477 | ||
478 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. | 478 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. |
479 | 479 | ||
480 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore | 480 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore |
481 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> | 481 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> |
482 | <translation type="unfinished">Удалить выбранный участок из списка | 482 | <translation>Удалить выбранный участок из списка |
483 | 483 | ||
484 | Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка. | 484 | Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка. |
485 | 485 | ||
486 | Если вы нажали эту кнопку случайно, кнопка "По умолчанию" | 486 | Если вы нажали эту кнопку случайно, кнопка "По умолчанию" |
487 | восстановит список в том виде, когда вы первый раз запустили ваш КПК.</translation> | 487 | восстановит список в том виде, когда вы первый раз запустили ваш КПК.</translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>Restore Defaults</source> | 490 | <source>Restore Defaults</source> |
491 | <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> | 491 | <translation>По умолчанию</translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>This button will restore the list of net ranges | 494 | <source>This button will restore the list of net ranges |
495 | to the defaults. | 495 | to the defaults. |
496 | 496 | ||
497 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | 497 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> |
498 | <translation type="unfinished">Эта кнопка восстановит список участков сети | 498 | <translation>Эта кнопка восстановит список участков сети |
499 | по умолчанию. | 499 | по умолчанию. |
500 | 500 | ||
501 | Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation> | 501 | Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation> |
502 | </message> | 502 | </message> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>Select your sync software</source> | 504 | <source>Select your sync software</source> |
505 | <translation type="unfinished">Выберите программу</translation> | 505 | <translation>Выберите программу</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>Qtopia 1.7</source> | 508 | <source>Qtopia 1.7</source> |
509 | <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation> | 509 | <translation>Qtopia 1.7</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>Opie 1.0</source> | 512 | <source>Opie 1.0</source> |
513 | <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation> | 513 | <translation>Opie 1.0</translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>IntelliSync</source> | 516 | <source>IntelliSync</source> |
517 | <translation type="unfinished">IntelliSync</translation> | 517 | <translation>IntelliSync</translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. | 520 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. |
521 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | 521 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. |
522 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | 522 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync |
523 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | 523 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. |
524 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> | 524 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> |
525 | <translation type="unfinished"></translation> | 525 | <translation>Изменить протокол синхронизации для разных устройств. |
526 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync запретит пароль но будет каждый раз спрашивать разрешение для соединения. | ||
527 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync | ||
528 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 изменит способ отправки данных и несовместим со старыми клиентами. | ||
529 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> | ||
526 | </message> | 530 | </message> |
527 | </context> | 531 | </context> |
528 | </TS> | 532 | </TS> |