summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/sysinfo.ts
authorsudonix <sudonix>2004-02-28 19:20:46 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2004-02-28 19:20:46 (UTC)
commit11b8d71ddf38649a097a919f547890de5144b81e (patch) (side-by-side diff)
treed33e38ef0e93079d1d27fe421316f40a6e247ead /i18n/ru/sysinfo.ts
parentfeb70a698ff6a1af226e8a8f2419f27459c3a5bb (diff)
downloadopie-11b8d71ddf38649a097a919f547890de5144b81e.zip
opie-11b8d71ddf38649a097a919f547890de5144b81e.tar.gz
opie-11b8d71ddf38649a097a919f547890de5144b81e.tar.bz2
New translations and cleanups
Diffstat (limited to 'i18n/ru/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/sysinfo.ts17
1 files changed, 12 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/ru/sysinfo.ts b/i18n/ru/sysinfo.ts
index 4610e21..4f74df5 100644
--- a/i18n/ru/sysinfo.ts
+++ b/i18n/ru/sysinfo.ts
@@ -90,53 +90,59 @@
<message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
<translation type="obsolete">Эта вкладка показывает как память(т.е. RAM) распределена на вашем устройстве.
Память разделена на следующие категории:
1. Занято - память используемая Opie и открытыми приложениями.
2. Буфера - временное хранение для увеличения производительности.
3. Кэш - информация которая была недавно использована, но еще не освобождена.
4. Свободная - память не используемая Opie или открытыми приложениями.</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Эта вкладка показывает как память(т.е. RAM) распределена на вашем устройстве.
+Память разделена на следующие категории:
+
+1. Занято - память используемая Opie и открытыми приложениями.
+2. Буфера - временное хранение для увеличения производительности.
+3. Кэш - информация которая была недавно использована, но еще не освобождена.
+4. Свободная - память не используемая Opie или открытыми приложениями.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Swap: %1 kB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Подкачки: %1 кбайт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
<source>Module</source>
<translation>Модуль</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Use#</source>
<translation>Исп.#</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
<translation>Список модулей, загруженных в данное время.
Нажмите и удерживайте модуль, чтобы получить дополнительную инф. или выгрузить его.</translation>
</message>
@@ -207,49 +213,50 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or
</message>
<message>
<source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
<translation>Выберите сигнал и нажмите &quot;Послать&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Послать</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
<translation>Щелкните, чтобы послать сигнал этому процессу.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this process.</source>
<translation>Детальная информация о данном процессе.</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to send %1 to this process?</source>
<translation type="obsolete">Вы действительно хотите послать %1 этому процессу?</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to send %1
to this process?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Действительно хотите
+послать %1 этому процессу?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
<source>System Info</source>
<translation>Системная Информация</translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
<translation>Память</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
<translation>Диск</translation>
</message>
<message>
<source>CPU</source>
<translation>Процессор</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation>Процессы</translation>
</message>
@@ -277,32 +284,32 @@ to this process?</source>
<translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Версия:</translation>
</message>
<message>
<source>Built on: </source>
<translation>Собрано:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;p&gt;Версия:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Model: </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Модель:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Изготовитель:</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
<translation>Вкладка отображает текущую версию Opie, ядра Linux и дистрибутива, установленных на устройстве.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Model: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;Модель:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;Производитель:</translation>
</message>
</context>
</TS>