author | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
commit | 65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (unidiff) | |
tree | 28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/ru/systemtime.ts | |
parent | 59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff) | |
download | opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2 |
lupdate to get ready for Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/ru/systemtime.ts | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ru/systemtime.ts b/i18n/ru/systemtime.ts index be98e6d..0ef891c 100644 --- a/i18n/ru/systemtime.ts +++ b/i18n/ru/systemtime.ts | |||
@@ -99,32 +99,36 @@ ntpdate</translation> | |||
99 | server: </source> | 99 | server: </source> |
100 | <translation>Ошибка при получении времени | 100 | <translation>Ошибка при получении времени |
101 | с сервера:</translation> | 101 | с сервера:</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Could not connect to server </source> | 104 | <source>Could not connect to server </source> |
105 | <translation>Не могу подключиться к серверу</translation> | 105 | <translation>Не могу подключиться к серверу</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> | 108 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> |
109 | <translation>Вы запросили интервал %1 минут, но только %2 минут прошли с момента последнего запроса.<br>Продолжить?</translation> | 109 | <translation>Вы запросили интервал %1 минут, но только %2 минут прошли с момента последнего запроса.<br>Продолжить?</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>%1 seconds</source> | 112 | <source>%1 seconds</source> |
113 | <translation>%1 секунд</translation> | 113 | <translation>%1 секунд</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | ||
116 | <source>Retrieving time from network...</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
115 | </context> | 119 | </context> |
116 | <context> | 120 | <context> |
117 | <name>NTPTabWidget</name> | 121 | <name>NTPTabWidget</name> |
118 | <message> | 122 | <message> |
119 | <source>Start time</source> | 123 | <source>Start time</source> |
120 | <translation>Начало времени</translation> | 124 | <translation>Начало времени</translation> |
121 | </message> | 125 | </message> |
122 | <message> | 126 | <message> |
123 | <source>n/a</source> | 127 | <source>n/a</source> |
124 | <translation>н/д</translation> | 128 | <translation>н/д</translation> |
125 | </message> | 129 | </message> |
126 | <message> | 130 | <message> |
127 | <source>Time shift</source> | 131 | <source>Time shift</source> |
128 | <translation>Сдвиг времени</translation> | 132 | <translation>Сдвиг времени</translation> |
129 | </message> | 133 | </message> |
130 | <message> | 134 | <message> |