summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/textedit.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/ru/textedit.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/ru/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/textedit.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ru/textedit.ts b/i18n/ru/textedit.ts
index e7c1046..5db6ff9 100644
--- a/i18n/ru/textedit.ts
+++ b/i18n/ru/textedit.ts
@@ -1,271 +1,275 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Сокранить Как</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Вырезать</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Скопировать</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
<translation>Найти...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap lines</source>
<translation>Перенос строк</translation>
</message>
<message>
<source>Start with new file</source>
<translation>Начать с нового файла</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Продолжить поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Закрыть поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Текстовый Редактор</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
<translation>.desktop файл</translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
<translation>Привязанный документ</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Time and Date</source>
<translation>Вставить время и дату</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Features</source>
<translation>Дополнительные возможности</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt on Exit</source>
<translation>Подтверждение выхода</translation>
</message>
<message>
<source>Always open linked file</source>
<translation>Всегда открывать привязанный файл</translation>
</message>
<message>
<source>File Permissions</source>
<translation>Права доступа к файлу</translation>
</message>
<message>
<source>Search Bar Open</source>
<translation>Показывать панель поиска</translation>
</message>
<message>
<source>Goto Line...</source>
<translation>Перейти к линии...</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Save 5 min.</source>
<translation>Авто сохранение 5 мин.</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;file.&lt;BR&gt;Open&lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
<translation>Текстовый редактор обнаружил&lt;BR&gt;что вы выбрали &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; файл.&lt;BR&gt;Открыть сам &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; файл или &lt;B&gt;привязанный&lt;/B&gt; к нему файл?</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit</source>
<translation>Текстовый Редактор</translation>
</message>
<message>
<source>Write Failed</source>
<translation>Запись неудалась</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Безымянный</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation>Права доступа</translation>
</message>
<message>
<source>Choose font</source>
<translation>Выберите шрифт</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
<translation>Text Edit копирайт&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS и &lt;BR&gt;2002 &lt;B&gt;L. J. Potter&lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt; и лицензирован на условиях GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Textedit</source>
<translation>ТекстРед</translation>
</message>
<message>
<source>Textedit detected
you have unsaved changes
Go ahead and save?
</source>
<translation>Редактор обнаружил
несохраненные изменения.
Сохранить их?</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Не сохранять</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough lines</source>
<translation>Нехватает строк</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Text Editor</source>
<translation>%1 - Текстовый редактор</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source>
<translation>Вы действительно хотите&lt;BR&gt;&lt;B&gt;удалить&lt;/B&gt; текущий файл
с диска?&lt;BR&gt;Удаление &lt;B&gt;безвозвратное!&lt;/B&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Save Failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Уст. права доступа к файлу</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Уст. права доступа к файлу для:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>владельца</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>группы</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>прочих</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Владелец</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>чтение</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>запись</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>выполнение</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Ошибка - нет пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Ошибка - нет группы</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Ошибка задания владельца или группы</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Ошибка задания режима доступа</translation>
</message>
<message>
<source>File Permissions</source>
<translation>Права доступа к файлу</translation>
</message>
</context>
</TS>