author | groucho <groucho> | 2004-03-27 14:45:34 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-03-27 14:45:34 (UTC) |
commit | d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ec850c81b8bcdec3b05d5b04d27c0dcbd12a8bf /i18n/ru/zsafe.ts | |
parent | 9f7ac64758dabb1694c7dfe1bd649d25f9f483fe (diff) | |
download | opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.zip opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.gz opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.bz2 |
opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/ru/zsafe.ts | 348 |
1 files changed, 291 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts index 73b4adc..192d098 100644 --- a/i18n/ru/zsafe.ts +++ b/i18n/ru/zsafe.ts @@ -1,523 +1,527 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>ZSafe</source> - <translation>ZСейф</translation> + <translation type="obsolete">ZСейф</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> - <translation>Вы хотите удалить?</translation> + <translation type="obsolete">Вы хотите удалить?</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> + <translation type="obsolete">&Удалить</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> - <translation>&Не удалять</translation> + <translation type="obsolete">&Не удалять</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> - <translation>Правка записи</translation> + <translation type="obsolete">Правка записи</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> + <translation type="obsolete">Имя</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation>Имя пользователя</translation> + <translation type="obsolete">Имя пользователя</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation>Пароль</translation> + <translation type="obsolete">Пароль</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation>Примечания</translation> + <translation type="obsolete">Примечания</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> - <translation>Поле 4</translation> + <translation type="obsolete">Поле 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation>Поле 5</translation> + <translation type="obsolete">Поле 5</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> - <translation>Новая запись</translation> + <translation type="obsolete">Новая запись</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> - <translation>Имя записи должно отличаться + <translation type="obsolete">Имя записи должно отличаться от имени категории.</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation>Поиск</translation> + <translation type="obsolete">Поиск</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> - <translation>Запись не найдена</translation> + <translation type="obsolete">Запись не найдена</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&Да</translation> + <translation type="obsolete">&Да</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> - <translation>Поле 2</translation> + <translation type="obsolete">Поле 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> - <translation>Поле 3</translation> + <translation type="obsolete">Поле 3</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation>Все</translation> + <translation type="obsolete">Все</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation>Текст</translation> + <translation type="obsolete">Текст</translation> </message> <message> <source>Remove text file</source> - <translation>Убрать текстовый файл</translation> + <translation type="obsolete">Убрать текстовый файл</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> - <translation>Не смог убрать текстовый файл.</translation> + <translation type="obsolete">Не смог убрать текстовый файл.</translation> </message> <message> <source>No document defined. You have to create a new document</source> - <translation>Документы не заданы. + <translation type="obsolete">Документы не заданы. Вы должны создать новый документ</translation> </message> <message> <source>Export text file</source> - <translation>Экспорт в текст файл</translation> + <translation type="obsolete">Экспорт в текст файл</translation> </message> <message> <source>Import text file</source> - <translation>Импорт из текст файла</translation> + <translation type="obsolete">Импорт из текст файла</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> - <translation>Не смог экспортировать в текст файл.</translation> + <translation type="obsolete">Не смог экспортировать в текст файл.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> - <translation>Не смог импортировать из текст файла.</translation> + <translation type="obsolete">Не смог импортировать из текст файла.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> - <translation>Введите пароль</translation> + <translation type="obsolete">Введите пароль</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> - <translation>Неверный пароль. + <translation type="obsolete">Неверный пароль. ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> - <translation>Неверный пароль. + <translation type="obsolete">Неверный пароль. Попробовать снова?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation>&Да</translation> + <translation type="obsolete">&Да</translation> </message> <message> <source>&No.</source> - <translation>&Нет.</translation> + <translation type="obsolete">&Нет.</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> - <translation>Пустой документ или + <translation type="obsolete">Пустой документ или неверный пароль. Продолжить?</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation>&нет</translation> + <translation type="obsolete">&нет</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> - <translation>&Да.</translation> + <translation type="obsolete">&Да.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> - <translation>Пароль пуст. + <translation type="obsolete">Пароль пуст. Пожалуйста введите снова.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> - <translation>Введите пароль снова</translation> + <translation type="obsolete">Введите пароль снова</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> - <translation>Пароли должны быть одинаковыми. + <translation type="obsolete">Пароли должны быть одинаковыми. Пожалуйста введите снова.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save </source> - <translation>Вы хотите сохранить</translation> + <translation type="obsolete">Вы хотите сохранить</translation> </message> <message> <source> before continuing?</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> прежде чем продолжать?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> + <translation type="obsolete">&Сохранить</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> - <translation>&Не сохранять</translation> + <translation type="obsolete">&Не сохранять</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> - <translation>Файл паролей сохранен.</translation> + <translation type="obsolete">Файл паролей сохранен.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> - <translation>Вы хотите сохранить + <translation type="obsolete">Вы хотите сохранить перед выходом?</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> - <translation>С&охранить + <translation type="obsolete">С&охранить с новым паролем</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>Категория</translation> + <translation type="obsolete">Категория</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> - <translation>Диалог ожидания</translation> + <translation type="obsolete">Диалог ожидания</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation>Собираю пиктограммы...</translation> + <translation type="obsolete">Собираю пиктограммы...</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation>Создать новый документ ZСейф</translation> + <translation type="obsolete">Создать новый документ ZСейф</translation> </message> <message> <source>Now you have to enter a password twice for your newly created document.</source> - <translation>Теперь вы должны дважды + <translation type="obsolete">Теперь вы должны дважды ввести пароль для только что созданного документа.</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> - <translation>Открыть документ ZСейф</translation> + <translation type="obsolete">Открыть документ ZСейф</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation>Сохранить документ ZСейф как..</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить документ ZСейф как..</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation>Zaurus Менеджер Паролей<br></translation> + <translation type="obsolete">Zaurus Менеджер Паролей<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation>ZСейф версии 2.1.2-jv01b<br></translation> + <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2-jv01b<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation>написан Carsten Schneider<br></translation> + <translation type="obsolete">написан Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation>Перевод Robert Ernst<br></translation> + <translation type="obsolete">Перевод Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation>ZСейф версии 2.1.2<br></translation> + <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2<br></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryDialog</name> <message> <source>Category</source> <translation>Категория</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Пиктограмма</translation> </message> <message> <source>Field 1</source> <translation>Поле 1</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Поле 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Поле 3</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Поле 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Поле 5</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> <translation>Поле 6</translation> </message> </context> <context> <name>InfoForm</name> <message> <source>Information:</source> <translation>Информация:</translation> </message> </context> <context> <name>NewDialog</name> <message> <source>New Entry</source> <translation>Новая запись</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Примечания</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> <translation>Поле 6</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Поле 5</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Пароль</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Имя пользователя</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordForm</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZСейф</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Пароль</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileDlg</name> <message> <source>FileDlg</source> <translation>ФайлДлг</translation> </message> <message> <source>file type filter</source> <translation>фильтр типов файлов</translation> </message> <message> <source>ComboBox FileTypeFilter edit or select the filter</source> <translation>КомбоСписок ФайлТипФильтр правка или выбор фильтра</translation> </message> <message> <source>confirms the selection and closes the form</source> <translation>подтверждает выбор и закрывает форму</translation> </message> <message> <source>OKButton</source> <translation>Кнопка "Да"</translation> </message> <message> <source>cancels the selection and closes the form</source> <translation>отменяет выбор и закрывает форму</translation> </message> <message> <source>CancelButton</source> <translation>Кнопка "Отмена"</translation> </message> <message> <source>shows the selected filename</source> <translation>показывает выбранное имя файла</translation> </message> <message> <source>Filename LineEdit shows the selected file and allows the direct filename edit</source> <translation>Правка имен файлов показывает выбранный файл и позволяет на лету изменить имя файла</translation> </message> <message> <source>ComboBox Directory edit or select the directories name</source> <translation>КомбоСписок Каталогов правка или выбор каталогов</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>size</source> <translation>размер</translation> </message> <message> <source>type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <source>directory listview</source> <translation>каталоги в виде списка</translation> </message> <message> <source>Directory ListView shows the list of dirs and files</source> <translation>Каталоги в виде списка показывает список каталогов и файлов</translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ScQtFileEditDlg</name> <message> <source>dir</source> <translation>папка</translation> </message> <message> <source>file</source> <translation>файл</translation> </message> <message> <source>link</source> <translation>ссылка</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDialog</name> <message> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Имя пользователя</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Примечания</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> <translation>Пожалуйста подождите...</translation> </message> </context> <context> <name>ZSafe</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZСейф</translation> </message> <message> <source>Can't create directory %1 ZSafe will now exit.</source> <translation>Не могу создать каталог %1 ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>&Save document</source> <translation>&Сохранить документ</translation> </message> <message> <source>S&ave document with new Password</source> <translation>С&охранить документ с новым паролем</translation> </message> <message> <source>&Export text file</source> <translation>&Экспорт текст файла</translation> </message> <message> <source>&Import text file</source> <translation>&Импорт текст файла</translation> </message> <message> <source>&Remove text file</source> <translation>&Удалить текст файл</translation> </message> <message> <source>&Open entries expanded</source> <translation>О&ткрывать записи в раскрытом виде</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation>В&ыйти</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -538,98 +542,328 @@ ZСейф будет закрыт.</translation> <message> <source>C&opy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation>&Вставить</translation> </message> <message> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> <message> <source>&Entry</source> <translation>&Запись</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>С&правка</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Поле 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Поле 3</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Примечания</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Поле 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Поле 5</translation> </message> <message> <source>&New document</source> <translation>&Новый документ</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> <translation>О&ткрыть документ</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> <translation>&Сохранить документ как ..</translation> </message> <message> <source>Can't create directory .../Documents/application ZSafe will now exit.</source> <translation>Не могу создать каталог ...//Documents/application ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>Can't create directory ...//Documents/application/zsafe ZSafe will now exit.</source> <translation>Не могу создать каталог ...//Documents/application/zsafe ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>New entry</source> <translation>Новая запись</translation> </message> <message> <source>Edit category or entry</source> <translation>Правка категории или записи</translation> </message> <message> <source>Delete category or entry</source> <translation>Удалить категорию или запись</translation> </message> <message> <source>Find entry</source> <translation>Поиск записи</translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to delete?</source> + <translation type="unfinished">Вы хотите удалить?</translation> + </message> + <message> + <source>D&on't Delete</source> + <translation type="unfinished">&Не удалять</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Entry</source> + <translation type="unfinished">Правка записи</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation type="unfinished">Имя пользователя</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">Пароль</translation> + </message> + <message> + <source>New Entry</source> + <translation type="unfinished">Новая запись</translation> + </message> + <message> + <source>Entry name must be different +from the category name.</source> + <translation type="unfinished">Имя записи должно отличаться +от имени категории.</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Поиск</translation> + </message> + <message> + <source>Entry not found</source> + <translation type="unfinished">Запись не найдена</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&Да</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Все</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished">Текст</translation> + </message> + <message> + <source>Remove text file</source> + <translation type="unfinished">Убрать текстовый файл</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove text file.</source> + <translation type="unfinished">Не смог убрать текстовый файл.</translation> + </message> + <message> + <source>No document defined. +You have to create a new document</source> + <translation type="unfinished">Документы не заданы. +Вы должны создать новый документ</translation> + </message> + <message> + <source>Export text file</source> + <translation type="unfinished">Экспорт в текст файл</translation> + </message> + <message> + <source>Import text file</source> + <translation type="unfinished">Импорт из текст файла</translation> + </message> + <message> + <source>Could not export to text file.</source> + <translation type="unfinished">Не смог экспортировать в текст файл.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not import text file.</source> + <translation type="unfinished">Не смог импортировать из текст файла.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Password</source> + <translation type="unfinished">Введите пароль</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong password. + +ZSafe will now exit.</source> + <translation type="unfinished">Неверный пароль. + +ZСейф будет закрыт.</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong password. +Enter again?</source> + <translation type="unfinished">Неверный пароль. +Попробовать снова?</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Да</translation> + </message> + <message> + <source>&No.</source> + <translation type="unfinished">&Нет.</translation> + </message> + <message> + <source>Empty document or +wrong password. +Continue?</source> + <translation type="unfinished">Пустой документ или +неверный пароль. +Продолжить?</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&нет</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes.</source> + <translation type="unfinished">&Да.</translation> + </message> + <message> + <source>Password is empty. +Please enter again.</source> + <translation type="unfinished">Пароль пуст. +Пожалуйста введите снова.</translation> + </message> + <message> + <source>Reenter Password</source> + <translation type="unfinished">Введите пароль снова</translation> + </message> + <message> + <source>Passwords must be identical. +Please enter again.</source> + <translation type="unfinished">Пароли должны быть одинаковыми. +Пожалуйста введите снова.</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to save </source> + <translation type="unfinished">Вы хотите сохранить</translation> + </message> + <message> + <source> +before continuing?</source> + <translation type="unfinished"> +прежде чем продолжать?</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <source>&Don't Save</source> + <translation type="unfinished">&Не сохранять</translation> + </message> + <message> + <source>Password file saved.</source> + <translation type="unfinished">Файл паролей сохранен.</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to save +before exiting?</source> + <translation type="unfinished">Вы хотите сохранить +перед выходом?</translation> + </message> + <message> + <source>S&ave with +new +password</source> + <translation type="unfinished">С&охранить +с новым +паролем</translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished">Категория</translation> + </message> + <message> + <source>Wait dialog</source> + <translation type="unfinished">Диалог ожидания</translation> + </message> + <message> + <source>Gathering icons...</source> + <translation type="unfinished">Собираю пиктограммы...</translation> + </message> + <message> + <source>Create new ZSafe document</source> + <translation type="unfinished">Создать новый документ ZСейф</translation> + </message> + <message> + <source>Now you have to enter +a password twice for your +newly created document.</source> + <translation type="unfinished">Теперь вы должны дважды +ввести пароль для только +что созданного документа.</translation> + </message> + <message> + <source>Open ZSafe document</source> + <translation type="unfinished">Открыть документ ZСейф</translation> + </message> + <message> + <source>Save ZSafe document as..</source> + <translation type="unfinished">Сохранить документ ZСейф как..</translation> + </message> + <message> + <source>Zaurus Password Manager<br></source> + <translation type="unfinished">Zaurus Менеджер Паролей<br></translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> + <translation type="unfinished">ZСейф версии 2.1.2-jv01b<br></translation> + </message> + <message> + <source>by Carsten Schneider<br></source> + <translation type="unfinished">написан Carsten Schneider<br></translation> + </message> + <message> + <source>Translations by Robert Ernst<br></source> + <translation type="unfinished">Перевод Robert Ernst<br></translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> + <translation type="unfinished">ZСейф версии 2.1.2<br></translation> + </message> </context> </TS> |