author | sudonix <sudonix> | 2004-02-28 20:55:07 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2004-02-28 20:55:07 (UTC) |
commit | e0ae64157090c2e3ea161c66fd4ea53fe7718583 (patch) (unidiff) | |
tree | a846c5b61155642c3a8a9679d4bc560e74ab7a52 /i18n/ru | |
parent | 11b8d71ddf38649a097a919f547890de5144b81e (diff) | |
download | opie-e0ae64157090c2e3ea161c66fd4ea53fe7718583.zip opie-e0ae64157090c2e3ea161c66fd4ea53fe7718583.tar.gz opie-e0ae64157090c2e3ea161c66fd4ea53fe7718583.tar.bz2 |
New(and uncertain :) translations
-rw-r--r-- | i18n/ru/odict.ts | 50 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/opie-write.ts | 54 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/opieplayer.ts | 121 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/reader.ts | 368 |
4 files changed, 303 insertions, 290 deletions
diff --git a/i18n/ru/odict.ts b/i18n/ru/odict.ts index d887ab1..e10ee36 100644 --- a/i18n/ru/odict.ts +++ b/i18n/ru/odict.ts | |||
@@ -1,111 +1,111 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ConfigDlg</name> | 3 | <name>ConfigDlg</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Options</source> | 5 | <source>Options</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Опции</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Searchmethod</source> | 9 | <source>Searchmethod</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Метод поиска</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>New</source> | 13 | <source>New</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Новый</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Change</source> | 17 | <source>Change</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Изменить</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Delete</source> | 21 | <source>Delete</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Удалить</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>ODict</name> | 26 | <name>ODict</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>OPIE-Dictionary</source> | 28 | <source>OPIE-Dictionary</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>OPIE-Словарь</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Query:</source> | 32 | <source>Query:</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Запрос:</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>&Ok</source> | 36 | <source>&Ok</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>&Да</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Searchmethods</source> | 40 | <source>Searchmethods</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Методы поиска</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>C&ase sensitive</source> | 44 | <source>C&ase sensitive</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>&Учет регистра</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Settings</source> | 48 | <source>Settings</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Настройки</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Parameter</source> | 52 | <source>Parameter</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Параметр</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>No dictionary defined</source> | 56 | <source>No dictionary defined</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Не задан словарь</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>&Define one</source> | 60 | <source>&Define one</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>&Задать</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>&Cancel</source> | 64 | <source>&Cancel</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>&Отмена</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Configuration</source> | 68 | <source>Configuration</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Конфигурация</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Opie-Dictionary</source> | 72 | <source>Opie-Dictionary</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Opie-Словарь</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | </context> | 75 | </context> |
76 | <context> | 76 | <context> |
77 | <name>SearchMethodDlg</name> | 77 | <name>SearchMethodDlg</name> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Name:</source> | 79 | <source>Name:</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Имя:</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Dictionary file</source> | 83 | <source>Dictionary file</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Файл словаря</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Browse</source> | 87 | <source>Browse</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Обзор</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Language 1</source> | 91 | <source>Language 1</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Язык 1</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Decollator</source> | 95 | <source>Decollator</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Сортировка</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Language 2</source> | 99 | <source>Language 2</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Язык 2</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>New Searchmethod</source> | 103 | <source>New Searchmethod</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Новый метод поиска</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Change Searchmethod</source> | 107 | <source>Change Searchmethod</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Изменить метод поиска</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | </context> | 110 | </context> |
111 | </TS> | 111 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/opie-write.ts b/i18n/ru/opie-write.ts index be81c52..0e18562 100644 --- a/i18n/ru/opie-write.ts +++ b/i18n/ru/opie-write.ts | |||
@@ -1,116 +1,116 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>File</source> | 5 | <source>File</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Файл</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Edit</source> | 9 | <source>Edit</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Правка</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>New</source> | 13 | <source>New</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Новый</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Open</source> | 17 | <source>Open</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Открыть</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Undo</source> | 21 | <source>Undo</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Отменить</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Redo</source> | 25 | <source>Redo</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Повторить</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Copy</source> | 29 | <source>Copy</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Копировать</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Cut</source> | 33 | <source>Cut</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Вырезать</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Paste</source> | 37 | <source>Paste</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Вставить</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Bold</source> | 41 | <source>Bold</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Жирный</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Italic</source> | 45 | <source>Italic</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Курсив</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>&Italic</source> | 49 | <source>&Italic</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>&Курсив</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Underline</source> | 53 | <source>Underline</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Подчеркивание</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>&Underline</source> | 57 | <source>&Underline</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>&Подчеркивание</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Left</source> | 61 | <source>Left</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Лево</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Center</source> | 65 | <source>Center</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Центр</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Right</source> | 69 | <source>Right</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Право</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Full</source> | 73 | <source>Full</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Полный</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Rich Text Editor</source> | 77 | <source>Rich Text Editor</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Rich Text Редактор</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Unnamed</source> | 81 | <source>Unnamed</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Без имени</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | </context> | 84 | </context> |
85 | <context> | 85 | <context> |
86 | <name>QTextEdit</name> | 86 | <name>QTextEdit</name> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>&Undo</source> | 88 | <source>&Undo</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>&Отменить</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>&Redo</source> | 92 | <source>&Redo</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>&Повторить</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Cu&t</source> | 96 | <source>Cu&t</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>&Вырезать</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>&Copy</source> | 100 | <source>&Copy</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>&Копировать</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>&Paste</source> | 104 | <source>&Paste</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Вс&тавить</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Clear</source> | 108 | <source>Clear</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Очистить</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Select All</source> | 112 | <source>Select All</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Выделить все</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | </context> | 115 | </context> |
116 | </TS> | 116 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/opieplayer.ts b/i18n/ru/opieplayer.ts index b142db6..4dabe20 100644 --- a/i18n/ru/opieplayer.ts +++ b/i18n/ru/opieplayer.ts | |||
@@ -1,258 +1,263 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AudioDevice</name> | 3 | <name>AudioDevice</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Somethin's wrong with | 5 | <source>Somethin's wrong with |
6 | your sound device. | 6 | your sound device. |
7 | open("/dev/dsp") | 7 | open("/dev/dsp") |
8 | </source> | 8 | </source> |
9 | <translation type="unfinished"></translation> | 9 | <translation>Что-то не так с вашим |
10 | звуковым устройством. | ||
11 | открыть("/dev/dsp")</translation> | ||
10 | </message> | 12 | </message> |
11 | <message> | 13 | <message> |
12 | <source> | 14 | <source> |
13 | 15 | ||
14 | Closing player now.</source> | 16 | Closing player now.</source> |
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation> |
18 | |||
19 | Закрываю проигрыватель.</translation> | ||
16 | </message> | 20 | </message> |
17 | <message> | 21 | <message> |
18 | <source>Abort</source> | 22 | <source>Abort</source> |
19 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Отмена</translation> |
20 | </message> | 24 | </message> |
21 | </context> | 25 | </context> |
22 | <context> | 26 | <context> |
23 | <name>AudioWidget</name> | 27 | <name>AudioWidget</name> |
24 | <message> | 28 | <message> |
25 | <source>OpiePlayer</source> | 29 | <source>OpiePlayer</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>OpieПлеер</translation> |
27 | </message> | 31 | </message> |
28 | </context> | 32 | </context> |
29 | <context> | 33 | <context> |
30 | <name>MediaPlayer</name> | 34 | <name>MediaPlayer</name> |
31 | <message> | 35 | <message> |
32 | <source>No file</source> | 36 | <source>No file</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Нет файла</translation> |
34 | </message> | 38 | </message> |
35 | <message> | 39 | <message> |
36 | <source>Error: There is no file selected</source> | 40 | <source>Error: There is no file selected</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Ошибка: Не выбран ни один файл</translation> |
38 | </message> | 42 | </message> |
39 | <message> | 43 | <message> |
40 | <source>File not found</source> | 44 | <source>File not found</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Файл не найден</translation> |
42 | </message> | 46 | </message> |
43 | <message> | 47 | <message> |
44 | <source>The following file was not found: <i></source> | 48 | <source>The following file was not found: <i></source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Следующий файл был не найден: <i></translation> |
46 | </message> | 50 | </message> |
47 | <message> | 51 | <message> |
48 | <source>No decoder found</source> | 52 | <source>No decoder found</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Не найден декодер</translation> |
50 | </message> | 54 | </message> |
51 | <message> | 55 | <message> |
52 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> | 56 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Извинете, не найден подходящий декодер для этого файла: <i></translation> |
54 | </message> | 58 | </message> |
55 | <message> | 59 | <message> |
56 | <source>Error opening file</source> | 60 | <source>Error opening file</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Ошибка при загрузке файла</translation> |
58 | </message> | 62 | </message> |
59 | <message> | 63 | <message> |
60 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> | 64 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Извинете, ошибка при попытке воспроизвести этот файл: <i></translation> |
62 | </message> | 66 | </message> |
63 | <message> | 67 | <message> |
64 | <source> File: </source> | 68 | <source> File: </source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Файл:</translation> |
66 | </message> | 70 | </message> |
67 | <message> | 71 | <message> |
68 | <source>, Length: </source> | 72 | <source>, Length: </source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>, длина:</translation> |
70 | </message> | 74 | </message> |
71 | <message> | 75 | <message> |
72 | <source>Volume</source> | 76 | <source>Volume</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Громкость</translation> |
74 | </message> | 78 | </message> |
75 | </context> | 79 | </context> |
76 | <context> | 80 | <context> |
77 | <name>PlayListSelection</name> | 81 | <name>PlayListSelection</name> |
78 | <message> | 82 | <message> |
79 | <source>Playlist Selection</source> | 83 | <source>Playlist Selection</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Выбор списка файлов</translation> |
81 | </message> | 85 | </message> |
82 | </context> | 86 | </context> |
83 | <context> | 87 | <context> |
84 | <name>PlayListWidget</name> | 88 | <name>PlayListWidget</name> |
85 | <message> | 89 | <message> |
86 | <source>OpiePlayer</source> | 90 | <source>OpiePlayer</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>OpieПлеер</translation> |
88 | </message> | 92 | </message> |
89 | <message> | 93 | <message> |
90 | <source>Play Operations</source> | 94 | <source>Play Operations</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Операции воспроизведения</translation> |
92 | </message> | 96 | </message> |
93 | <message> | 97 | <message> |
94 | <source>Add to Playlist</source> | 98 | <source>Add to Playlist</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Добавить в список</translation> |
96 | </message> | 100 | </message> |
97 | <message> | 101 | <message> |
98 | <source>Remove from Playlist</source> | 102 | <source>Remove from Playlist</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Убрать из списка</translation> |
100 | </message> | 104 | </message> |
101 | <message> | 105 | <message> |
102 | <source>Play</source> | 106 | <source>Play</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Воспроизвести</translation> |
104 | </message> | 108 | </message> |
105 | <message> | 109 | <message> |
106 | <source>Randomize</source> | 110 | <source>Randomize</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Произвольно</translation> |
108 | </message> | 112 | </message> |
109 | <message> | 113 | <message> |
110 | <source>Loop</source> | 114 | <source>Loop</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Цикл</translation> |
112 | </message> | 116 | </message> |
113 | <message> | 117 | <message> |
114 | <source>File</source> | 118 | <source>File</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Файл</translation> |
116 | </message> | 120 | </message> |
117 | <message> | 121 | <message> |
118 | <source>Clear List</source> | 122 | <source>Clear List</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Очистить список</translation> |
120 | </message> | 124 | </message> |
121 | <message> | 125 | <message> |
122 | <source>Add all audio files</source> | 126 | <source>Add all audio files</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Добавить все аудио файлы</translation> |
124 | </message> | 128 | </message> |
125 | <message> | 129 | <message> |
126 | <source>Add all video files</source> | 130 | <source>Add all video files</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Добавить все видео файлы</translation> |
128 | </message> | 132 | </message> |
129 | <message> | 133 | <message> |
130 | <source>Add all files</source> | 134 | <source>Add all files</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Добавить все файлы</translation> |
132 | </message> | 136 | </message> |
133 | <message> | 137 | <message> |
134 | <source>Save PlayList</source> | 138 | <source>Save PlayList</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Сохранить список</translation> |
136 | </message> | 140 | </message> |
137 | <message> | 141 | <message> |
138 | <source>Open File or URL</source> | 142 | <source>Open File or URL</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Открыть файл или URL</translation> |
140 | </message> | 144 | </message> |
141 | <message> | 145 | <message> |
142 | <source>Rescan for Audio Files</source> | 146 | <source>Rescan for Audio Files</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Поиск всех аудио файлов</translation> |
144 | </message> | 148 | </message> |
145 | <message> | 149 | <message> |
146 | <source>Rescan for Video Files</source> | 150 | <source>Rescan for Video Files</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Поиск всех видео файлов</translation> |
148 | </message> | 152 | </message> |
149 | <message> | 153 | <message> |
150 | <source>View</source> | 154 | <source>View</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Вид</translation> |
152 | </message> | 156 | </message> |
153 | <message> | 157 | <message> |
154 | <source>Full Screen</source> | 158 | <source>Full Screen</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>На весь экран</translation> |
156 | </message> | 160 | </message> |
157 | <message> | 161 | <message> |
158 | <source>Scale</source> | 162 | <source>Scale</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Масштабировать</translation> |
160 | </message> | 164 | </message> |
161 | <message> | 165 | <message> |
162 | <source>Move Up</source> | 166 | <source>Move Up</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Переместить вверх</translation> |
164 | </message> | 168 | </message> |
165 | <message> | 169 | <message> |
166 | <source>Remove</source> | 170 | <source>Remove</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Убрать</translation> |
168 | </message> | 172 | </message> |
169 | <message> | 173 | <message> |
170 | <source>Move Down</source> | 174 | <source>Move Down</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>Переместить вниз</translation> |
172 | </message> | 176 | </message> |
173 | <message> | 177 | <message> |
174 | <source>Title</source> | 178 | <source>Title</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Название</translation> |
176 | </message> | 180 | </message> |
177 | <message> | 181 | <message> |
178 | <source>Size</source> | 182 | <source>Size</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Размер</translation> |
180 | </message> | 184 | </message> |
181 | <message> | 185 | <message> |
182 | <source>Media</source> | 186 | <source>Media</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Устройство</translation> |
184 | </message> | 188 | </message> |
185 | <message> | 189 | <message> |
186 | <source>Audio</source> | 190 | <source>Audio</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Аудио</translation> |
188 | </message> | 192 | </message> |
189 | <message> | 193 | <message> |
190 | <source>Video</source> | 194 | <source>Video</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Видео</translation> |
192 | </message> | 196 | </message> |
193 | <message> | 197 | <message> |
194 | <source>Lists</source> | 198 | <source>Lists</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Списки</translation> |
196 | </message> | 200 | </message> |
197 | <message> | 201 | <message> |
198 | <source>OpiePlayer: </source> | 202 | <source>OpiePlayer: </source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>OpieПлеер:</translation> |
200 | </message> | 204 | </message> |
201 | <message> | 205 | <message> |
202 | <source>Invalid File</source> | 206 | <source>Invalid File</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Неверный файл</translation> |
204 | </message> | 208 | </message> |
205 | <message> | 209 | <message> |
206 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | 210 | <source>There was a problem in getting the file.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation>Ошибка при получении файла.</translation> |
208 | </message> | 212 | </message> |
209 | <message> | 213 | <message> |
210 | <source>Remove Playlist?</source> | 214 | <source>Remove Playlist?</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation>Убрать список?</translation> |
212 | </message> | 216 | </message> |
213 | <message> | 217 | <message> |
214 | <source>You really want to delete | 218 | <source>You really want to delete |
215 | this playlist?</source> | 219 | this playlist?</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Вы действительно хотите |
221 | удалить этот список?</translation> | ||
217 | </message> | 222 | </message> |
218 | <message> | 223 | <message> |
219 | <source>Yes</source> | 224 | <source>Yes</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Да</translation> |
221 | </message> | 226 | </message> |
222 | <message> | 227 | <message> |
223 | <source>No</source> | 228 | <source>No</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Нет</translation> |
225 | </message> | 230 | </message> |
226 | <message> | 231 | <message> |
227 | <source>Properties</source> | 232 | <source>Properties</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Свойства</translation> |
229 | </message> | 234 | </message> |
230 | <message> | 235 | <message> |
231 | <source>Play Selected</source> | 236 | <source>Play Selected</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Воспроизвести выбранные</translation> |
233 | </message> | 238 | </message> |
234 | <message> | 239 | <message> |
235 | <source>Open file or URL</source> | 240 | <source>Open file or URL</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Открыть файл или URL</translation> |
237 | </message> | 242 | </message> |
238 | <message> | 243 | <message> |
239 | <source>Save m3u Playlist </source> | 244 | <source>Save m3u Playlist </source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Сохранить m3u список</translation> |
241 | </message> | 246 | </message> |
242 | <message> | 247 | <message> |
243 | <source>Skins</source> | 248 | <source>Skins</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Скины</translation> |
245 | </message> | 250 | </message> |
246 | <message> | 251 | <message> |
247 | <source>Path</source> | 252 | <source>Path</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Путь</translation> |
249 | </message> | 254 | </message> |
250 | </context> | 255 | </context> |
251 | <context> | 256 | <context> |
252 | <name>VideoWidget</name> | 257 | <name>VideoWidget</name> |
253 | <message> | 258 | <message> |
254 | <source>OpiePlayer</source> | 259 | <source>OpiePlayer</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>OpieПлеер</translation> |
256 | </message> | 261 | </message> |
257 | </context> | 262 | </context> |
258 | </TS> | 263 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/reader.ts b/i18n/ru/reader.ts index 8ecd776..6a1c79e 100644 --- a/i18n/ru/reader.ts +++ b/i18n/ru/reader.ts | |||
@@ -1,785 +1,793 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CBarPrefs</name> | 3 | <name>CBarPrefs</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Toolbar Settings</source> | 5 | <source>Toolbar Settings</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Настройки панели инструментов</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>File</source> | 9 | <source>File</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Файл</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Navigation</source> | 13 | <source>Navigation</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Навигация</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>View</source> | 17 | <source>View</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Вид</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Marks</source> | 21 | <source>Marks</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Метки</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Indicators</source> | 25 | <source>Indicators</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Индикаторы</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Policy</source> | 29 | <source>Policy</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Политика</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>CButtonPrefs</name> | 34 | <name>CButtonPrefs</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Scroll Speed</source> | 36 | <source>Scroll Speed</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Скорость прокрутки</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source><Nothing></source> | 40 | <source><Nothing></source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation><Ничего></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Open file</source> | 44 | <source>Open file</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Открыть файл</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Autoscroll</source> | 48 | <source>Autoscroll</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Авто-прокрутка</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Bookmark</source> | 52 | <source>Bookmark</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Заложить</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Annotate</source> | 56 | <source>Annotate</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Примечание</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Fullscreen</source> | 60 | <source>Fullscreen</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>На весь экран</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Zoom in</source> | 64 | <source>Zoom in</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Увеличить</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Zoom out</source> | 68 | <source>Zoom out</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Уменьшить</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Back</source> | 72 | <source>Back</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Назад</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Forward</source> | 76 | <source>Forward</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Вперед</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Home</source> | 80 | <source>Home</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Домой</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Page up</source> | 84 | <source>Page up</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Стр. выше</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Page down</source> | 88 | <source>Page down</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Стр. ниже</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Line up</source> | 92 | <source>Line up</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Строкой ниже</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Line down</source> | 96 | <source>Line down</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Строкой выше</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Beginning</source> | 100 | <source>Beginning</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Начало</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>End</source> | 104 | <source>End</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Конец</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Escape Button</source> | 108 | <source>Escape Button</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Кнопка "Escape"</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Space Button</source> | 112 | <source>Space Button</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Кнопка "Пробел"</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Return Button</source> | 116 | <source>Return Button</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Кнопка "Возврат каретки"</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Left Arrow</source> | 120 | <source>Left Arrow</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Стрелка влево</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Right Arrow</source> | 124 | <source>Right Arrow</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Стрелка вправо</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Down Arrow</source> | 128 | <source>Down Arrow</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Стрелка вниз</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Up Arrow</source> | 132 | <source>Up Arrow</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Стрелка вверх</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
136 | <context> | 136 | <context> |
137 | <name>CCloseDialog</name> | 137 | <name>CCloseDialog</name> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Tidy-up</source> | 139 | <source>Tidy-up</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Подчистить</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Delete</source> | 143 | <source>Delete</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Удалить</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Delete Bookmarks</source> | 147 | <source>Delete Bookmarks</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Удалить закладки</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Delete Configuration</source> | 151 | <source>Delete Configuration</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Удалить настройки</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | </context> | 154 | </context> |
155 | <context> | 155 | <context> |
156 | <name>CFileBarPrefs</name> | 156 | <name>CFileBarPrefs</name> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Open</source> | 158 | <source>Open</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Открыть</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Close</source> | 162 | <source>Close</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Закрыть</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Info</source> | 166 | <source>Info</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Информ.</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Two/One | 170 | <source>Two/One |
171 | Touch</source> | 171 | Touch</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Два/одно |
173 | касание</translation> | ||
173 | </message> | 174 | </message> |
174 | <message> | 175 | <message> |
175 | <source>Find</source> | 176 | <source>Find</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Найти</translation> |
177 | </message> | 178 | </message> |
178 | </context> | 179 | </context> |
179 | <context> | 180 | <context> |
180 | <name>CIndBarPrefs</name> | 181 | <name>CIndBarPrefs</name> |
181 | <message> | 182 | <message> |
182 | <source>Annotation</source> | 183 | <source>Annotation</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Примечания</translation> |
184 | </message> | 185 | </message> |
185 | </context> | 186 | </context> |
186 | <context> | 187 | <context> |
187 | <name>CInterPrefs</name> | 188 | <name>CInterPrefs</name> |
188 | <message> | 189 | <message> |
189 | <source>International</source> | 190 | <source>International</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Интернациональный</translation> |
191 | </message> | 192 | </message> |
192 | <message> | 193 | <message> |
193 | <source>Ideograms</source> | 194 | <source>Ideograms</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Идеограммы</translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
196 | <message> | 197 | <message> |
197 | <source>Ideogram Width</source> | 198 | <source>Ideogram Width</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Ширина идеограмм</translation> |
199 | </message> | 200 | </message> |
200 | <message> | 201 | <message> |
201 | <source>Apply font | 202 | <source>Apply font |
202 | to dialogs</source> | 203 | to dialogs</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Применить шрифт |
205 | к диалогам</translation> | ||
204 | </message> | 206 | </message> |
205 | <message> | 207 | <message> |
206 | <source>Encoding</source> | 208 | <source>Encoding</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Кодировка</translation> |
208 | </message> | 210 | </message> |
209 | <message> | 211 | <message> |
210 | <source>Application</source> | 212 | <source>Application</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Приложение</translation> |
212 | </message> | 214 | </message> |
213 | <message> | 215 | <message> |
214 | <source>Message</source> | 216 | <source>Message</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Сообщение</translation> |
216 | </message> | 218 | </message> |
217 | <message> | 219 | <message> |
218 | <source>Two/One | 220 | <source>Two/One |
219 | Touch</source> | 221 | Touch</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Два/одно |
223 | касание</translation> | ||
221 | </message> | 224 | </message> |
222 | <message> | 225 | <message> |
223 | <source>Dictionary</source> | 226 | <source>Dictionary</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation>Словарь</translation> |
225 | </message> | 228 | </message> |
226 | <message> | 229 | <message> |
227 | <source>Swap Tap | 230 | <source>Swap Tap |
228 | Actions</source> | 231 | Actions</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Обменять |
233 | щелчки</translation> | ||
230 | </message> | 234 | </message> |
231 | </context> | 235 | </context> |
232 | <context> | 236 | <context> |
233 | <name>CLayoutPrefs</name> | 237 | <name>CLayoutPrefs</name> |
234 | <message> | 238 | <message> |
235 | <source>Strip CR</source> | 239 | <source>Strip CR</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Убрать символы ВК</translation> |
237 | </message> | 241 | </message> |
238 | <message> | 242 | <message> |
239 | <source>Dehyphen</source> | 243 | <source>Dehyphen</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>Убрать переносы</translation> |
241 | </message> | 245 | </message> |
242 | <message> | 246 | <message> |
243 | <source>Single Space</source> | 247 | <source>Single Space</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Одинарный промежуток</translation> |
245 | </message> | 249 | </message> |
246 | <message> | 250 | <message> |
247 | <source>Unindent</source> | 251 | <source>Unindent</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>Убрать отступы</translation> |
249 | </message> | 253 | </message> |
250 | <message> | 254 | <message> |
251 | <source>Reparagraph</source> | 255 | <source>Reparagraph</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Создать абзацы</translation> |
253 | </message> | 257 | </message> |
254 | <message> | 258 | <message> |
255 | <source>Double Space</source> | 259 | <source>Double Space</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Двойной промежуток</translation> |
257 | </message> | 261 | </message> |
258 | <message> | 262 | <message> |
259 | <source>Remap</source> | 263 | <source>Remap</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Разметить</translation> |
261 | </message> | 265 | </message> |
262 | <message> | 266 | <message> |
263 | <source>Embolden</source> | 267 | <source>Embolden</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>Жирный</translation> |
265 | </message> | 269 | </message> |
266 | <message> | 270 | <message> |
267 | <source>Full Justify</source> | 271 | <source>Full Justify</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Выровнять</translation> |
269 | </message> | 273 | </message> |
270 | <message> | 274 | <message> |
271 | <source>Text</source> | 275 | <source>Text</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>Текст</translation> |
273 | </message> | 277 | </message> |
274 | </context> | 278 | </context> |
275 | <context> | 279 | <context> |
276 | <name>CLayoutPrefs2</name> | 280 | <name>CLayoutPrefs2</name> |
277 | <message> | 281 | <message> |
278 | <source>Indent</source> | 282 | <source>Indent</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation>Отступ</translation> |
280 | </message> | 284 | </message> |
281 | <message> | 285 | <message> |
282 | <source>Page | 286 | <source>Page |
283 | Overlap</source> | 287 | Overlap</source> |
284 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>Наложение |
289 | страниц</translation> | ||
285 | </message> | 290 | </message> |
286 | <message> | 291 | <message> |
287 | <source>Graphics | 292 | <source>Graphics |
288 | Zoom</source> | 293 | Zoom</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 294 | <translation>Масштабировать |
295 | графику</translation> | ||
290 | </message> | 296 | </message> |
291 | <message> | 297 | <message> |
292 | <source>Margin</source> | 298 | <source>Margin</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation>Поля</translation> |
294 | </message> | 300 | </message> |
295 | <message> | 301 | <message> |
296 | <source>Paragraph | 302 | <source>Paragraph |
297 | Leading</source> | 303 | Leading</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Ведущий |
305 | абзац</translation> | ||
299 | </message> | 306 | </message> |
300 | <message> | 307 | <message> |
301 | <source>Line | 308 | <source>Line |
302 | Leading</source> | 309 | Leading</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 310 | <translation>Ведущая |
311 | строка</translation> | ||
304 | </message> | 312 | </message> |
305 | <message> | 313 | <message> |
306 | <source>Markup</source> | 314 | <source>Markup</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation>Разметка</translation> |
308 | </message> | 316 | </message> |
309 | <message> | 317 | <message> |
310 | <source>Font</source> | 318 | <source>Font</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation>Шрифт</translation> |
312 | </message> | 320 | </message> |
313 | </context> | 321 | </context> |
314 | <context> | 322 | <context> |
315 | <name>CMarkBarPrefs</name> | 323 | <name>CMarkBarPrefs</name> |
316 | <message> | 324 | <message> |
317 | <source>Bookmark</source> | 325 | <source>Bookmark</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation>Заложить</translation> |
319 | </message> | 327 | </message> |
320 | <message> | 328 | <message> |
321 | <source>Annotate</source> | 329 | <source>Annotate</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation>Примечание</translation> |
323 | </message> | 331 | </message> |
324 | <message> | 332 | <message> |
325 | <source>Goto</source> | 333 | <source>Goto</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 334 | <translation>Перейти</translation> |
327 | </message> | 335 | </message> |
328 | <message> | 336 | <message> |
329 | <source>Delete</source> | 337 | <source>Delete</source> |
330 | <translation type="unfinished"></translation> | 338 | <translation>Удалить</translation> |
331 | </message> | 339 | </message> |
332 | <message> | 340 | <message> |
333 | <source>Autogen</source> | 341 | <source>Autogen</source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>Авто-генерация</translation> |
335 | </message> | 343 | </message> |
336 | <message> | 344 | <message> |
337 | <source>Clear</source> | 345 | <source>Clear</source> |
338 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>Очистить</translation> |
339 | </message> | 347 | </message> |
340 | <message> | 348 | <message> |
341 | <source>Save</source> | 349 | <source>Save</source> |
342 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation>Сохранить</translation> |
343 | </message> | 351 | </message> |
344 | <message> | 352 | <message> |
345 | <source>Tidy</source> | 353 | <source>Tidy</source> |
346 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation>Подчистить</translation> |
347 | </message> | 355 | </message> |
348 | <message> | 356 | <message> |
349 | <source>Mark Block</source> | 357 | <source>Mark Block</source> |
350 | <translation type="unfinished"></translation> | 358 | <translation>Отметить блок</translation> |
351 | </message> | 359 | </message> |
352 | <message> | 360 | <message> |
353 | <source>Copy Block</source> | 361 | <source>Copy Block</source> |
354 | <translation type="unfinished"></translation> | 362 | <translation>Скопировать блок</translation> |
355 | </message> | 363 | </message> |
356 | </context> | 364 | </context> |
357 | <context> | 365 | <context> |
358 | <name>CMiscBarPrefs</name> | 366 | <name>CMiscBarPrefs</name> |
359 | <message> | 367 | <message> |
360 | <source>Floating</source> | 368 | <source>Floating</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation>Плавающая</translation> |
362 | </message> | 370 | </message> |
363 | <message> | 371 | <message> |
364 | <source>Single bar</source> | 372 | <source>Single bar</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 373 | <translation>Одиночная панель</translation> |
366 | </message> | 374 | </message> |
367 | <message> | 375 | <message> |
368 | <source>Menu/tool bar</source> | 376 | <source>Menu/tool bar</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 377 | <translation>Меню/панель инстр.</translation> |
370 | </message> | 378 | </message> |
371 | <message> | 379 | <message> |
372 | <source>Multiple bars</source> | 380 | <source>Multiple bars</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>Множественные панели</translation> |
374 | </message> | 382 | </message> |
375 | <message> | 383 | <message> |
376 | <source>Top</source> | 384 | <source>Top</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>Верх</translation> |
378 | </message> | 386 | </message> |
379 | <message> | 387 | <message> |
380 | <source>Bottom</source> | 388 | <source>Bottom</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>Низ</translation> |
382 | </message> | 390 | </message> |
383 | <message> | 391 | <message> |
384 | <source>Right</source> | 392 | <source>Right</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation>Слева</translation> |
386 | </message> | 394 | </message> |
387 | <message> | 395 | <message> |
388 | <source>Left</source> | 396 | <source>Left</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>Справа</translation> |
390 | </message> | 398 | </message> |
391 | <message> | 399 | <message> |
392 | <source>Minimised</source> | 400 | <source>Minimised</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation>Уменьшенная</translation> |
394 | </message> | 402 | </message> |
395 | <message> | 403 | <message> |
396 | <source>Movable</source> | 404 | <source>Movable</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>Перемещаемая</translation> |
398 | </message> | 406 | </message> |
399 | </context> | 407 | </context> |
400 | <context> | 408 | <context> |
401 | <name>CMiscPrefs</name> | 409 | <name>CMiscPrefs</name> |
402 | <message> | 410 | <message> |
403 | <source>Annotation</source> | 411 | <source>Annotation</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation>Примечания</translation> |
405 | </message> | 413 | </message> |
406 | <message> | 414 | <message> |
407 | <source>Dictionary</source> | 415 | <source>Dictionary</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>Словарь</translation> |
409 | </message> | 417 | </message> |
410 | <message> | 418 | <message> |
411 | <source>Clipboard</source> | 419 | <source>Clipboard</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>Буфер обмена</translation> |
413 | </message> | 421 | </message> |
414 | <message> | 422 | <message> |
415 | <source>Depluck</source> | 423 | <source>Depluck</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Де-pluck</translation> |
417 | </message> | 425 | </message> |
418 | <message> | 426 | <message> |
419 | <source>Dejpluck</source> | 427 | <source>Dejpluck</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Де-jpluck</translation> |
421 | </message> | 429 | </message> |
422 | <message> | 430 | <message> |
423 | <source>Continuous</source> | 431 | <source>Continuous</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>Непрерывный</translation> |
425 | </message> | 433 | </message> |
426 | <message> | 434 | <message> |
427 | <source>Select Action</source> | 435 | <source>Select Action</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Выберите действие</translation> |
429 | </message> | 437 | </message> |
430 | <message> | 438 | <message> |
431 | <source>Plucker</source> | 439 | <source>Plucker</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>Plucker</translation> |
433 | </message> | 441 | </message> |
434 | </context> | 442 | </context> |
435 | <context> | 443 | <context> |
436 | <name>CNavBarPrefs</name> | 444 | <name>CNavBarPrefs</name> |
437 | <message> | 445 | <message> |
438 | <source>Scroll</source> | 446 | <source>Scroll</source> |
439 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation>Прокрутить</translation> |
440 | </message> | 448 | </message> |
441 | <message> | 449 | <message> |
442 | <source>Back</source> | 450 | <source>Back</source> |
443 | <translation type="unfinished"></translation> | 451 | <translation>Назад</translation> |
444 | </message> | 452 | </message> |
445 | <message> | 453 | <message> |
446 | <source>Home</source> | 454 | <source>Home</source> |
447 | <translation type="unfinished"></translation> | 455 | <translation>Домой</translation> |
448 | </message> | 456 | </message> |
449 | <message> | 457 | <message> |
450 | <source>Forward</source> | 458 | <source>Forward</source> |
451 | <translation type="unfinished"></translation> | 459 | <translation>Вперед</translation> |
452 | </message> | 460 | </message> |
453 | <message> | 461 | <message> |
454 | <source>Page Up</source> | 462 | <source>Page Up</source> |
455 | <translation type="unfinished"></translation> | 463 | <translation>Стр. выше</translation> |
456 | </message> | 464 | </message> |
457 | <message> | 465 | <message> |
458 | <source>Page Down</source> | 466 | <source>Page Down</source> |
459 | <translation type="unfinished"></translation> | 467 | <translation>Стр. ниже</translation> |
460 | </message> | 468 | </message> |
461 | <message> | 469 | <message> |
462 | <source>Goto Start</source> | 470 | <source>Goto Start</source> |
463 | <translation type="unfinished"></translation> | 471 | <translation>Перейти в начало</translation> |
464 | </message> | 472 | </message> |
465 | <message> | 473 | <message> |
466 | <source>Goto End</source> | 474 | <source>Goto End</source> |
467 | <translation type="unfinished"></translation> | 475 | <translation>Перейти в конец</translation> |
468 | </message> | 476 | </message> |
469 | <message> | 477 | <message> |
470 | <source>Jump</source> | 478 | <source>Jump</source> |
471 | <translation type="unfinished"></translation> | 479 | <translation>Перепрыгнуть</translation> |
472 | </message> | 480 | </message> |
473 | <message> | 481 | <message> |
474 | <source>Page/Line Scroll</source> | 482 | <source>Page/Line Scroll</source> |
475 | <translation type="unfinished"></translation> | 483 | <translation>Прокрутка страниц/строк</translation> |
476 | </message> | 484 | </message> |
477 | </context> | 485 | </context> |
478 | <context> | 486 | <context> |
479 | <name>CPrefs</name> | 487 | <name>CPrefs</name> |
480 | <message> | 488 | <message> |
481 | <source>OpieReader Settings</source> | 489 | <source>OpieReader Settings</source> |
482 | <translation type="unfinished"></translation> | 490 | <translation>Настройки OpieЧитатель</translation> |
483 | </message> | 491 | </message> |
484 | <message> | 492 | <message> |
485 | <source>Layout</source> | 493 | <source>Layout</source> |
486 | <translation type="unfinished"></translation> | 494 | <translation>Разметка</translation> |
487 | </message> | 495 | </message> |
488 | <message> | 496 | <message> |
489 | <source>Layout(2)</source> | 497 | <source>Layout(2)</source> |
490 | <translation type="unfinished"></translation> | 498 | <translation>Разметка(2)</translation> |
491 | </message> | 499 | </message> |
492 | <message> | 500 | <message> |
493 | <source>Locale</source> | 501 | <source>Locale</source> |
494 | <translation type="unfinished"></translation> | 502 | <translation>Локаль</translation> |
495 | </message> | 503 | </message> |
496 | <message> | 504 | <message> |
497 | <source>Misc</source> | 505 | <source>Misc</source> |
498 | <translation type="unfinished"></translation> | 506 | <translation>Прочие</translation> |
499 | </message> | 507 | </message> |
500 | <message> | 508 | <message> |
501 | <source>Buttons</source> | 509 | <source>Buttons</source> |
502 | <translation type="unfinished"></translation> | 510 | <translation>Кнопки</translation> |
503 | </message> | 511 | </message> |
504 | </context> | 512 | </context> |
505 | <context> | 513 | <context> |
506 | <name>CURLDialog</name> | 514 | <name>CURLDialog</name> |
507 | <message> | 515 | <message> |
508 | <source>Save URL</source> | 516 | <source>Save URL</source> |
509 | <translation type="unfinished"></translation> | 517 | <translation>Сохранить URL</translation> |
510 | </message> | 518 | </message> |
511 | <message> | 519 | <message> |
512 | <source>Clipboard</source> | 520 | <source>Clipboard</source> |
513 | <translation type="unfinished"></translation> | 521 | <translation>Буфер обмена</translation> |
514 | </message> | 522 | </message> |
515 | <message> | 523 | <message> |
516 | <source>Local file</source> | 524 | <source>Local file</source> |
517 | <translation type="unfinished"></translation> | 525 | <translation>Местный файл</translation> |
518 | </message> | 526 | </message> |
519 | <message> | 527 | <message> |
520 | <source>Global file</source> | 528 | <source>Global file</source> |
521 | <translation type="unfinished"></translation> | 529 | <translation>Общий файл</translation> |
522 | </message> | 530 | </message> |
523 | </context> | 531 | </context> |
524 | <context> | 532 | <context> |
525 | <name>CViewBarPrefs</name> | 533 | <name>CViewBarPrefs</name> |
526 | <message> | 534 | <message> |
527 | <source>Fullscreen</source> | 535 | <source>Fullscreen</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation>На весь экран</translation> |
529 | </message> | 537 | </message> |
530 | <message> | 538 | <message> |
531 | <source>Zoom In</source> | 539 | <source>Zoom In</source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 540 | <translation>Увеличить</translation> |
533 | </message> | 541 | </message> |
534 | <message> | 542 | <message> |
535 | <source>Zoom Out</source> | 543 | <source>Zoom Out</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 544 | <translation>Уменьшить</translation> |
537 | </message> | 545 | </message> |
538 | <message> | 546 | <message> |
539 | <source>Set Font</source> | 547 | <source>Set Font</source> |
540 | <translation type="unfinished"></translation> | 548 | <translation>Шрифт</translation> |
541 | </message> | 549 | </message> |
542 | <message> | 550 | <message> |
543 | <source>Encoding</source> | 551 | <source>Encoding</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 552 | <translation>Кодировка</translation> |
545 | </message> | 553 | </message> |
546 | <message> | 554 | <message> |
547 | <source>Ideogram</source> | 555 | <source>Ideogram</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 556 | <translation>Идеограмма</translation> |
549 | </message> | 557 | </message> |
550 | </context> | 558 | </context> |
551 | <context> | 559 | <context> |
552 | <name>QTReaderApp</name> | 560 | <name>QTReaderApp</name> |
553 | <message> | 561 | <message> |
554 | <source>Open</source> | 562 | <source>Open</source> |
555 | <translation type="unfinished"></translation> | 563 | <translation>Открыть</translation> |
556 | </message> | 564 | </message> |
557 | <message> | 565 | <message> |
558 | <source>Close</source> | 566 | <source>Close</source> |
559 | <translation type="unfinished"></translation> | 567 | <translation>Закрыть</translation> |
560 | </message> | 568 | </message> |
561 | <message> | 569 | <message> |
562 | <source>Info</source> | 570 | <source>Info</source> |
563 | <translation type="unfinished"></translation> | 571 | <translation>Информ.</translation> |
564 | </message> | 572 | </message> |
565 | <message> | 573 | <message> |
566 | <source>Fullscreen</source> | 574 | <source>Fullscreen</source> |
567 | <translation type="unfinished"></translation> | 575 | <translation>На весь экран</translation> |
568 | </message> | 576 | </message> |
569 | <message> | 577 | <message> |
570 | <source>Navigation</source> | 578 | <source>Navigation</source> |
571 | <translation type="unfinished"></translation> | 579 | <translation>Навигация</translation> |
572 | </message> | 580 | </message> |
573 | <message> | 581 | <message> |
574 | <source>Scroll</source> | 582 | <source>Scroll</source> |
575 | <translation type="unfinished"></translation> | 583 | <translation>Прокрутить</translation> |
576 | </message> | 584 | </message> |
577 | <message> | 585 | <message> |
578 | <source>Jump</source> | 586 | <source>Jump</source> |
579 | <translation type="unfinished"></translation> | 587 | <translation>Перепрыгнуть</translation> |
580 | </message> | 588 | </message> |
581 | <message> | 589 | <message> |
582 | <source>Page/Line Scroll</source> | 590 | <source>Page/Line Scroll</source> |
583 | <translation type="unfinished"></translation> | 591 | <translation>Прокрутка страниц/строк</translation> |
584 | </message> | 592 | </message> |
585 | <message> | 593 | <message> |
586 | <source>Two/One Touch</source> | 594 | <source>Two/One Touch</source> |
587 | <translation type="unfinished"></translation> | 595 | <translation>Два/одно касание</translation> |
588 | </message> | 596 | </message> |
589 | <message> | 597 | <message> |
590 | <source>Annotation</source> | 598 | <source>Annotation</source> |
591 | <translation type="unfinished"></translation> | 599 | <translation>Примечание</translation> |
592 | </message> | 600 | </message> |
593 | <message> | 601 | <message> |
594 | <source>Up</source> | 602 | <source>Up</source> |
595 | <translation type="unfinished"></translation> | 603 | <translation>Вверх</translation> |
596 | </message> | 604 | </message> |
597 | <message> | 605 | <message> |
598 | <source>Down</source> | 606 | <source>Down</source> |
599 | <translation type="unfinished"></translation> | 607 | <translation>Вниз</translation> |
600 | </message> | 608 | </message> |
601 | <message> | 609 | <message> |
602 | <source>Find...</source> | 610 | <source>Find...</source> |
603 | <translation type="unfinished"></translation> | 611 | <translation>Найти...</translation> |
604 | </message> | 612 | </message> |
605 | <message> | 613 | <message> |
606 | <source>Zoom In</source> | 614 | <source>Zoom In</source> |
607 | <translation type="unfinished"></translation> | 615 | <translation>Увеличить</translation> |
608 | </message> | 616 | </message> |
609 | <message> | 617 | <message> |
610 | <source>Zoom Out</source> | 618 | <source>Zoom Out</source> |
611 | <translation type="unfinished"></translation> | 619 | <translation>Уменьшить</translation> |
612 | </message> | 620 | </message> |
613 | <message> | 621 | <message> |
614 | <source>Set Font</source> | 622 | <source>Set Font</source> |
615 | <translation type="unfinished"></translation> | 623 | <translation>Шрифт</translation> |
616 | </message> | 624 | </message> |
617 | <message> | 625 | <message> |
618 | <source>Annotate</source> | 626 | <source>Annotate</source> |
619 | <translation type="unfinished"></translation> | 627 | <translation>Примечание</translation> |
620 | </message> | 628 | </message> |
621 | <message> | 629 | <message> |
622 | <source>Goto</source> | 630 | <source>Goto</source> |
623 | <translation type="unfinished"></translation> | 631 | <translation>Перейти</translation> |
624 | </message> | 632 | </message> |
625 | <message> | 633 | <message> |
626 | <source>Delete</source> | 634 | <source>Delete</source> |
627 | <translation type="unfinished"></translation> | 635 | <translation>Удалить</translation> |
628 | </message> | 636 | </message> |
629 | <message> | 637 | <message> |
630 | <source>Autogen</source> | 638 | <source>Autogen</source> |
631 | <translation type="unfinished"></translation> | 639 | <translation>Авто-генерация</translation> |
632 | </message> | 640 | </message> |
633 | <message> | 641 | <message> |
634 | <source>Clear</source> | 642 | <source>Clear</source> |
635 | <translation type="unfinished"></translation> | 643 | <translation>Очистить</translation> |
636 | </message> | 644 | </message> |
637 | <message> | 645 | <message> |
638 | <source>Save</source> | 646 | <source>Save</source> |
639 | <translation type="unfinished"></translation> | 647 | <translation>Сохранить</translation> |
640 | </message> | 648 | </message> |
641 | <message> | 649 | <message> |
642 | <source>Tidy</source> | 650 | <source>Tidy</source> |
643 | <translation type="unfinished"></translation> | 651 | <translation>Подчистить</translation> |
644 | </message> | 652 | </message> |
645 | <message> | 653 | <message> |
646 | <source>Start Block</source> | 654 | <source>Start Block</source> |
647 | <translation type="unfinished"></translation> | 655 | <translation>Начать блок</translation> |
648 | </message> | 656 | </message> |
649 | <message> | 657 | <message> |
650 | <source>Copy Block</source> | 658 | <source>Copy Block</source> |
651 | <translation type="unfinished"></translation> | 659 | <translation>Скопировать блок</translation> |
652 | </message> | 660 | </message> |
653 | <message> | 661 | <message> |
654 | <source>File</source> | 662 | <source>File</source> |
655 | <translation type="unfinished"></translation> | 663 | <translation>Файл</translation> |
656 | </message> | 664 | </message> |
657 | <message> | 665 | <message> |
658 | <source>Marks</source> | 666 | <source>Marks</source> |
659 | <translation type="unfinished"></translation> | 667 | <translation>Метки</translation> |
660 | </message> | 668 | </message> |
661 | <message> | 669 | <message> |
662 | <source>Find Next</source> | 670 | <source>Find Next</source> |
663 | <translation type="unfinished"></translation> | 671 | <translation>Продолжить поиск</translation> |
664 | </message> | 672 | </message> |
665 | <message> | 673 | <message> |
666 | <source>Close Find</source> | 674 | <source>Close Find</source> |
667 | <translation type="unfinished"></translation> | 675 | <translation>Закрыть поиск</translation> |
668 | </message> | 676 | </message> |
669 | <message> | 677 | <message> |
670 | <source>Do Reg</source> | 678 | <source>Do Reg</source> |
671 | <translation type="unfinished"></translation> | 679 | <translation type="unfinished"></translation> |
672 | </message> | 680 | </message> |
673 | <message> | 681 | <message> |
674 | <source>Close Edit</source> | 682 | <source>Close Edit</source> |
675 | <translation type="unfinished"></translation> | 683 | <translation>Закрыть редактор</translation> |
676 | </message> | 684 | </message> |
677 | <message> | 685 | <message> |
678 | <source>View</source> | 686 | <source>View</source> |
679 | <translation type="unfinished"></translation> | 687 | <translation>Вид</translation> |
680 | </message> | 688 | </message> |
681 | <message> | 689 | <message> |
682 | <source>Settings</source> | 690 | <source>Settings</source> |
683 | <translation type="unfinished"></translation> | 691 | <translation>Настройки</translation> |
684 | </message> | 692 | </message> |
685 | <message> | 693 | <message> |
686 | <source>Configuration</source> | 694 | <source>Configuration</source> |
687 | <translation type="unfinished"></translation> | 695 | <translation>Конфигурация</translation> |
688 | </message> | 696 | </message> |
689 | <message> | 697 | <message> |
690 | <source>Save Config</source> | 698 | <source>Save Config</source> |
691 | <translation type="unfinished"></translation> | 699 | <translation>Сохранить настройки</translation> |
692 | </message> | 700 | </message> |
693 | <message> | 701 | <message> |
694 | <source>Load Config</source> | 702 | <source>Load Config</source> |
695 | <translation type="unfinished"></translation> | 703 | <translation>Загрузить настройки</translation> |
696 | </message> | 704 | </message> |
697 | <message> | 705 | <message> |
698 | <source>Delete Config</source> | 706 | <source>Delete Config</source> |
699 | <translation type="unfinished"></translation> | 707 | <translation>Удалить настройки</translation> |
700 | </message> | 708 | </message> |
701 | <message> | 709 | <message> |
702 | <source>Toolbars</source> | 710 | <source>Toolbars</source> |
703 | <translation type="unfinished"></translation> | 711 | <translation>Панели инструментов</translation> |
704 | </message> | 712 | </message> |
705 | <message> | 713 | <message> |
706 | <source>Run Script</source> | 714 | <source>Run Script</source> |
707 | <translation type="unfinished"></translation> | 715 | <translation>Запустить скрипт</translation> |
708 | </message> | 716 | </message> |
709 | <message> | 717 | <message> |
710 | <source>Export Links</source> | 718 | <source>Export Links</source> |
711 | <translation type="unfinished"></translation> | 719 | <translation>Экспорт ссылок</translation> |
712 | </message> | 720 | </message> |
713 | <message> | 721 | <message> |
714 | <source>Goto Start</source> | 722 | <source>Goto Start</source> |
715 | <translation type="unfinished"></translation> | 723 | <translation>Перейти в начало</translation> |
716 | </message> | 724 | </message> |
717 | <message> | 725 | <message> |
718 | <source>Goto End</source> | 726 | <source>Goto End</source> |
719 | <translation type="unfinished"></translation> | 727 | <translation>Перейти в конец</translation> |
720 | </message> | 728 | </message> |
721 | <message> | 729 | <message> |
722 | <source>Back</source> | 730 | <source>Back</source> |
723 | <translation type="unfinished"></translation> | 731 | <translation>Назад</translation> |
724 | </message> | 732 | </message> |
725 | <message> | 733 | <message> |
726 | <source>Home</source> | 734 | <source>Home</source> |
727 | <translation type="unfinished"></translation> | 735 | <translation>Домой</translation> |
728 | </message> | 736 | </message> |
729 | <message> | 737 | <message> |
730 | <source>Forward</source> | 738 | <source>Forward</source> |
731 | <translation type="unfinished"></translation> | 739 | <translation>Вперед</translation> |
732 | </message> | 740 | </message> |
733 | <message> | 741 | <message> |
734 | <source>Scrolling</source> | 742 | <source>Scrolling</source> |
735 | <translation type="unfinished"></translation> | 743 | <translation>Прокрутка</translation> |
736 | </message> | 744 | </message> |
737 | <message> | 745 | <message> |
738 | <source>Set Target</source> | 746 | <source>Set Target</source> |
739 | <translation type="unfinished"></translation> | 747 | <translation>Установить цель</translation> |
740 | </message> | 748 | </message> |
741 | <message> | 749 | <message> |
742 | <source>Pause Paras</source> | 750 | <source>Pause Paras</source> |
743 | <translation type="unfinished"></translation> | 751 | <translation type="unfinished">Приостановить абзацы</translation> |
744 | </message> | 752 | </message> |
745 | <message> | 753 | <message> |
746 | <source>Set Encoding</source> | 754 | <source>Set Encoding</source> |
747 | <translation type="unfinished"></translation> | 755 | <translation>Установить кодировку</translation> |
748 | </message> | 756 | </message> |
749 | <message> | 757 | <message> |
750 | <source>Ideogram</source> | 758 | <source>Ideogram</source> |
751 | <translation type="unfinished"></translation> | 759 | <translation>Идеограмма</translation> |
752 | </message> | 760 | </message> |
753 | <message> | 761 | <message> |
754 | <source>Bookmark</source> | 762 | <source>Bookmark</source> |
755 | <translation type="unfinished"></translation> | 763 | <translation>Заложить</translation> |
756 | </message> | 764 | </message> |
757 | <message> | 765 | <message> |
758 | <source>Reader</source> | 766 | <source>Reader</source> |
759 | <translation type="unfinished"></translation> | 767 | <translation>Читатель</translation> |
760 | </message> | 768 | </message> |
761 | </context> | 769 | </context> |
762 | <context> | 770 | <context> |
763 | <name>fileBrowser</name> | 771 | <name>fileBrowser</name> |
764 | <message> | 772 | <message> |
765 | <source>Browse for file</source> | 773 | <source>Browse for file</source> |
766 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation>Обзор файлов</translation> |
767 | </message> | 775 | </message> |
768 | <message> | 776 | <message> |
769 | <source>/</source> | 777 | <source>/</source> |
770 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation>/</translation> |
771 | </message> | 779 | </message> |
772 | <message> | 780 | <message> |
773 | <source>Hidden</source> | 781 | <source>Hidden</source> |
774 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation>Скрытые</translation> |
775 | </message> | 783 | </message> |
776 | <message> | 784 | <message> |
777 | <source>Name</source> | 785 | <source>Name</source> |
778 | <translation type="unfinished"></translation> | 786 | <translation>Имя</translation> |
779 | </message> | 787 | </message> |
780 | <message> | 788 | <message> |
781 | <source>Size</source> | 789 | <source>Size</source> |
782 | <translation type="unfinished"></translation> | 790 | <translation>Размер</translation> |
783 | </message> | 791 | </message> |
784 | </context> | 792 | </context> |
785 | </TS> | 793 | </TS> |