summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru
authordrw <drw>2005-09-05 14:59:26 (UTC)
committer drw <drw>2005-09-05 14:59:26 (UTC)
commit230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (patch) (side-by-side diff)
treeafafce472824b7288f049d521e6bea37c32bf637 /i18n/ru
parent62ae8e732a5d4e5b23d060185c0655b1666be59c (diff)
downloadopie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.zip
opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.gz
opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.bz2
Translation updates for 1.2.1
Diffstat (limited to 'i18n/ru') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/bluepin.ts52
-rw-r--r--i18n/ru/bluetooth-manager.ts46
-rw-r--r--i18n/ru/calculator.ts12
-rw-r--r--i18n/ru/checkbook.ts8
-rw-r--r--i18n/ru/datebook.ts14
-rw-r--r--i18n/ru/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/go.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/gutenbrowser.ts10
-rw-r--r--i18n/ru/kpacman.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/libaboutapplet.ts18
-rw-r--r--i18n/ru/libbatteryapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/ru/libliquid.ts25
-rw-r--r--i18n/ru/libmemoryapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/libopiecore2.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/libopieobex.ts81
-rw-r--r--i18n/ru/libscreenshotapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts8
-rw-r--r--i18n/ru/odict.ts12
-rw-r--r--i18n/ru/opieirc.ts13
-rw-r--r--i18n/ru/security.ts10
-rw-r--r--i18n/ru/sysinfo.ts25
-rw-r--r--i18n/ru/today.ts6
-rw-r--r--i18n/ru/zsafe.ts104
23 files changed, 402 insertions, 72 deletions
diff --git a/i18n/ru/bluepin.ts b/i18n/ru/bluepin.ts
index 5a81d83..4cf85fd 100644
--- a/i18n/ru/bluepin.ts
+++ b/i18n/ru/bluepin.ts
@@ -1,36 +1,84 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>PinDlgBase</name>
<message>
<source>Please enter pin</source>
<translation>Введите PIN</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter PIN:</source>
- <translation>Введите PIN:</translation>
+ <translation type="obsolete">Введите PIN:</translation>
</message>
<message>
<source>Save pin</source>
- <translation>Сохранить PIN</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить PIN</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enter PIN:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Outgoing connection to </source>
<translation>Исходящее соединение с</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming connection from </source>
<translation>Входящее соединение с</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/bluetooth-manager.ts b/i18n/ru/bluetooth-manager.ts
index f27fa19..2e08e27 100644
--- a/i18n/ru/bluetooth-manager.ts
+++ b/i18n/ru/bluetooth-manager.ts
@@ -1,233 +1,261 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BlueBase</name>
<message>
<source>Bluetooth Manager</source>
<translation>Менеджер Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Device name : &lt;/b&gt; Ipaq</source>
<translation>&lt;b&gt;Имя устройства : &lt;/b&gt; Ipaq</translation>
</message>
<message>
<source>MAC adress: </source>
<translation>MAC адрес:</translation>
</message>
<message>
<source>Class</source>
<translation>Класс</translation>
</message>
<message>
<source>Test</source>
<translation>Тест</translation>
</message>
<message>
<source>Changes were applied.</source>
<translation>Изменения применены.</translation>
</message>
<message>
<source>rescan sevices</source>
- <translation>просканировать сервисы</translation>
+ <translation type="obsolete">просканировать сервисы</translation>
</message>
<message>
<source>to group</source>
- <translation>в группу</translation>
+ <translation type="obsolete">в группу</translation>
</message>
<message>
<source>delete</source>
- <translation>удалить</translation>
+ <translation type="obsolete">удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Test1:</source>
<translation>Тест1:</translation>
</message>
<message>
<source>no services found</source>
<translation>сервисов не найдено</translation>
</message>
<message>
<source>No connections found</source>
<translation>Не найдено соединений</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rescan services</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BluetoothBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Форма1</translation>
</message>
<message>
<source>Devices</source>
<translation>Устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Device Name</source>
<translation>Имя устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation>Онлайн</translation>
</message>
<message>
<source>Scan for Devices</source>
- <translation>Просканировать устройства</translation>
+ <translation type="obsolete">Просканировать устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Connections</source>
<translation>Соединения</translation>
</message>
<message>
<source>Connection type</source>
<translation>Тип соединения</translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
<translation>Сигнал</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Настройка</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooh Basic Config</source>
<translation type="obsolete">Основные настройки Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Default Passkey</source>
<translation>Ключ по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>enable authentification</source>
<translation>разрешить аутентификацию</translation>
</message>
<message>
<source>enable encryption</source>
<translation>разрешить шифрование</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Page scan</source>
<translation type="unfinished">Разрешить Page scan</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Inquiry scan</source>
<translation type="unfinished">Разрешить Inquiry scan</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<source>Rfcomm Bind Table</source>
- <translation>Таблица привязок Rfcomm</translation>
+ <translation type="obsolete">Таблица привязок Rfcomm</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Status Label</source>
<translation>Метка статуса</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Basic Config</source>
<translation>Основная настройка Bluetooth</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rescan Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit RFCOMM Bind Table</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DeviceDialog</name>
<message>
<source>Form2</source>
<translation>Форма2</translation>
</message>
<message>
<source>Devicename</source>
- <translation>Имя устройства</translation>
+ <translation type="obsolete">Имя устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Сервицы</translation>
</message>
<message>
<source>change settings</source>
- <translation>изменить настройки</translation>
+ <translation type="obsolete">изменить настройки</translation>
</message>
<message>
<source>active</source>
<translation>включен</translation>
</message>
<message>
<source>service name</source>
<translation>имя сервиса</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Change device
name</source>
- <translation>Изменить имя
+ <translation type="obsolete">Изменить имя
устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Default PIN
Code</source>
- <translation>PIN-код по
+ <translation type="obsolete">PIN-код по
умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel9</source>
<translation>ТекстМетка9</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply Changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default PIN Code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DunPopup</name>
<message>
<source>connect</source>
<translation>подключить</translation>
</message>
<message>
<source>connect+conf</source>
<translation>подключить+конф</translation>
</message>
<message>
<source>disconnect</source>
<translation>отключить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ObexDialog</name>
<message>
<source>beam files </source>
<translation>отправить файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Which file should be beamed?</source>
<translation>Какие файлы должны быть отправлены?</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Отправить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieTooth::ScanDialog</name>
<message>
<source>Scan for devices</source>
<translation>Искать устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Start scan</source>
<translation>Начать поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Add Device</source>
<translation>Добавить устройство</translation>
</message>
<message>
<source>Stop scan</source>
<translation>Остановить поиск</translation>
diff --git a/i18n/ru/calculator.ts b/i18n/ru/calculator.ts
index f257427..fdc3646 100644
--- a/i18n/ru/calculator.ts
+++ b/i18n/ru/calculator.ts
@@ -116,121 +116,121 @@
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Calculator</source>
<translation>Калькулятор</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalculatorImpl</name>
<message>
<source>Standard</source>
<translation>Стандартный</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Standard</source>
<translation>Стандартный</translation>
</message>
<message>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<source>Distance</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Area</source>
<translation>Площадь</translation>
</message>
<message>
<source>Temperatures</source>
<translation>Температура</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Объем</translation>
</message>
<message>
<source>acres</source>
<translation>акры</translation>
</message>
<message>
<source>&#xb0;C</source>
- <translation>°C</translation>
+ <translation type="obsolete">°C</translation>
</message>
<message>
<source>carats</source>
<translation>караты</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>см</translation>
</message>
<message>
<source>cu cm</source>
<translation>куб. см</translation>
</message>
<message>
<source>cu ft</source>
<translation>куб. футы</translation>
</message>
<message>
<source>cu in</source>
<translation>куб. дюймы</translation>
</message>
<message>
<source>&#xb0;F</source>
- <translation>°F</translation>
+ <translation type="obsolete">°F</translation>
</message>
<message>
<source>fl oz (US)</source>
<translation>жидк. унции</translation>
</message>
<message>
<source>ft</source>
<translation>футы</translation>
</message>
<message>
<source>g</source>
<translation>г</translation>
</message>
<message>
<source>gal (US)</source>
<translation>галлоны</translation>
</message>
<message>
<source>hectares</source>
<translation>гектары</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<translation>дюймы</translation>
</message>
<message>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<source>km</source>
<translation>км</translation>
</message>
<message>
<source>l</source>
<translation>л</translation>
</message>
<message>
<source>lb</source>
<translation>фунты</translation>
</message>
<message>
<source>Lg tons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
@@ -282,50 +282,58 @@
<message>
<source>sq in</source>
<translation>кв. дюймы</translation>
</message>
<message>
<source>sq km</source>
<translation>кв. км</translation>
</message>
<message>
<source>sq m</source>
<translation>кв. м</translation>
</message>
<message>
<source>sq mi</source>
<translation>кв. мили</translation>
</message>
<message>
<source>sq mm</source>
<translation>кв. мм</translation>
</message>
<message>
<source>sq yd</source>
<translation>кв. ярды</translation>
</message>
<message>
<source>st</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>St tons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>tblspoon</source>
<translation>стл. ложки</translation>
</message>
<message>
<source>teaspoons</source>
<translation>ч. ложки</translation>
</message>
<message>
<source>tonnes</source>
<translation>тонны</translation>
</message>
<message>
<source>yd</source>
<translation>ярды</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/checkbook.ts b/i18n/ru/checkbook.ts
index 3be4e04..287d21c 100644
--- a/i18n/ru/checkbook.ts
+++ b/i18n/ru/checkbook.ts
@@ -273,96 +273,104 @@ protected</source>
<message>
<source>Expense</source>
<translation>Расход</translation>
</message>
<message>
<source>Income</source>
<translation>Приход</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Categories</source>
<translation>&amp;Категории</translation>
</message>
<message>
<source>Payee</source>
<translation>Получатель</translation>
</message>
<message>
<source>New Payee</source>
<translation>Новый получатель</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Payees</source>
<translation>&amp;Получатели</translation>
</message>
<message>
<source>Open last checkbook</source>
<translation>Открыть последнюю книгу</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
<translation>Щелкните здесь чтобы выбрать будет ли последняя книга открываться при запуске.</translation>
</message>
<message>
<source>Show last checkbook tab</source>
<translation>Показать последнюю вкладку в книге</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
<translation>Щелкните здесь чтобы выбрать будет ли отображена последняя вкладка в книге.</translation>
</message>
<message>
<source>Save new description as payee</source>
<translation>Сохранять новые описания как получателей</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
<translation>Щелкните здесь чтобы сохранять новые описания в списке получателей.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Use smaller font for list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select smaller font for transactions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ListEdit</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Чековая книжка</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Новая</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new checkbook.
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
<translation>Щелкните здесь для создания новой чековой книги.
Вы также можете выбрать Новая из меню.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to edit it.
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
<translation>Выберите чековую книгу и щелкните здесь для ее изменения.
Вы также можете выбрать Изменить в меню или нажать и удерживать название книги.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here delete it.
diff --git a/i18n/ru/datebook.ts b/i18n/ru/datebook.ts
index ba81064..e917561 100644
--- a/i18n/ru/datebook.ts
+++ b/i18n/ru/datebook.ts
@@ -478,126 +478,138 @@ Quit anyway?</source>
<translation>Категория</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
<translation>Встреча</translation>
</message>
<message>
<source>Lunch</source>
<translation>Ужин</translation>
</message>
<message>
<source>Dinner</source>
<translation>Обед</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Путешествие</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Офис</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Дом</translation>
</message>
<message>
<source>Jan 02 00</source>
<translation>Янв 02 00</translation>
</message>
<message>
<source>Start time</source>
<translation>Время начала</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
<translation>Весь день</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone</source>
<translation>Час. пояс</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alarm</source>
<translation>&amp;Сигнал</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
- <translation>минут</translation>
+ <translation type="obsolete">минут</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>Беззвучно</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
<translation>Громко</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Повтор</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>Нет повтора...</translation>
</message>
<message>
<source>Description </source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Start - End </source>
<translation>С...по...</translation>
</message>
<message>
<source>Note...</source>
<translation>Заметки...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>days</source>
+ <translation type="unfinished">дней</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DatebookAlldayDisp</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteEntryBase</name>
<message>
<source>Edit Note</source>
<translation>Редакт. заметки</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
<translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Обед</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Начало</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Оконч.</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Каждые</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation>%1 %2 кажд.</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation>%1 кажд.</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation>%1 %1 кажд.</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation>Каждый</translation>
diff --git a/i18n/ru/embeddedkonsole.ts b/i18n/ru/embeddedkonsole.ts
index adbea12..e2f2690 100644
--- a/i18n/ru/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/ru/embeddedkonsole.ts
@@ -182,68 +182,72 @@
<message>
<source>default</source>
<translation>по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>new session</source>
<translation>новый сеанс</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<translation>Шрифты</translation>
</message>
<message>
<source>Sessions</source>
<translation>Сеансы</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>На весь экран</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation>Правка...</translation>
</message>
<message>
<source>History...</source>
<translation>История...</translation>
</message>
<message>
<source>To exit fullscreen, tap here.</source>
<translation>Чтобы выйти из полноэкранного режима, нажмите здесь.</translation>
</message>
<message>
<source>History Lines:</source>
<translation>Линий истории:</translation>
</message>
<message>
<source>Konsole </source>
<translation>Консоль</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Выбор команд</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editCommandBase</name>
<message>
<source>Add command</source>
<translation>Добавить команду</translation>
</message>
<message>
<source>Enter command to add:</source>
<translation>Введите команду:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/go.ts b/i18n/ru/go.ts
index 302a554..d89436c 100644
--- a/i18n/ru/go.ts
+++ b/i18n/ru/go.ts
@@ -1,52 +1,56 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>GoMainWidget</name>
<message>
<source>New Game</source>
<translation>Новая игра</translation>
</message>
<message>
<source>Pass</source>
<translation>Передать</translation>
</message>
<message>
<source>Resign</source>
<translation>Сдаться</translation>
</message>
<message>
<source>Two player option</source>
<translation>Два игрока</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation>Игра</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Go</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GoWidget</name>
<message>
<source>White %1, Black %2. </source>
<translation>Белых %1, Черных %2. </translation>
</message>
<message>
<source>White wins.</source>
<translation>Белые выиграли.</translation>
</message>
<message>
<source>Black wins.</source>
<translation>Черные выиграли.</translation>
</message>
<message>
<source>A draw.</source>
<translation>Ничья.</translation>
</message>
<message>
<source>I pass</source>
<translation>Передаю ход</translation>
</message>
<message>
<source>Prisoners: black %1, white %2</source>
<translation>Плененных: черных %1, белых %2</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/gutenbrowser.ts b/i18n/ru/gutenbrowser.ts
index 77a1770..88710e7 100644
--- a/i18n/ru/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/ru/gutenbrowser.ts
@@ -253,111 +253,119 @@ http://www.trolltech.com
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Год</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<source>A-F</source>
<translation>A-F</translation>
</message>
<message>
<source>G-M</source>
<translation>G-M</translation>
</message>
<message>
<source>N-R</source>
<translation>N-R</translation>
</message>
<message>
<source>S-Z</source>
<translation>S-Z</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Open Automatically</source>
<translation>Открывать автоматически</translation>
</message>
<message>
<source>Last name first
(requires library restart)</source>
- <translation>Сначала фамилия
+ <translation type="obsolete">Сначала фамилия
(необходим перезапуск библиотеки)</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Искать</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Error opening library index file. Please download a new one.&lt;/P&gt; </source>
<translation>&lt;p&gt;Ошибка открытия файла индекса библиотеки. Пожалуйста скачайте новый.&lt;/P&gt; </translation>
</message>
+ <message>
+ <source> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last name first.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NetworkDialog</name>
<message>
<source>FTP Download</source>
<translation>Закачка по FTP</translation>
</message>
<message>
<source>Download should start shortly</source>
<translation>Загрузка скоро должна начаться</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenEtext</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Etext</source>
<translation>Удалить е-текст</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>Sea&amp;rch</source>
<translation>&amp;Найти</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
diff --git a/i18n/ru/kpacman.ts b/i18n/ru/kpacman.ts
index 6c0b7b0..c9e1377 100644
--- a/i18n/ru/kpacman.ts
+++ b/i18n/ru/kpacman.ts
@@ -180,67 +180,71 @@ or is of an unknown format.</source>
</message>
<message>
<source>PRESS CURSOR TO START</source>
<translation>НАЖМИТЕ НА КУРСОР ЧТОБЫ НАЧАТЬ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Score</name>
<message>
<source> 1UP </source>
<translation> 1UP</translation>
</message>
<message>
<source> HIGH SCORE </source>
<translation>РЕКОРД</translation>
</message>
<message>
<source> 2UP </source>
<translation> 2UP</translation>
</message>
<message>
<source> CONGRATULATIONS </source>
<translation> ПОЗДРАВЛЯЕМ </translation>
</message>
<message>
<source> YOU HAVE ARCHIEVED </source>
<translation> ВЫ ДОСТИГЛИ </translation>
</message>
<message>
<source> A SCORE IN THE TOP 10. </source>
<translation> КОЛ-ВО ОЧКОВ В ТОП 10. </translation>
</message>
<message>
<source>RNK SCORE NAME DATE</source>
<translation>ПОЗ ОЧКИ ИМЯ ДАТА</translation>
</message>
<message>
<source>PAUSED</source>
<translation>ПАУЗА</translation>
</message>
<message>
<source>@YY@/@MM@/@DD@</source>
<translation>@ГГ@/@ММ@/@ДД@</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
+ <message>
+ <source> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Status</name>
<message>
<source>The pixmap could not be contructed.
The file &apos;@PIXMAPNAME@&apos; does not exist,
or is of an unknown format.</source>
<translation>Не могу создать изображение.
Файл &apos;@PIXMAPNAME@&apos; не существует или
имеет неизвестный формат.</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization Error</source>
<translation>Ошибка инициализации</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/libaboutapplet.ts b/i18n/ru/libaboutapplet.ts
index 42cb323..8bec1fd 100644
--- a/i18n/ru/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/ru/libaboutapplet.ts
@@ -36,63 +36,79 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
Зайдите на &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; чтобы получить дальнейшую информацию о проекте Opie.
&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<source>Report</source>
<translation>Сообщить</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Программное обеспечение всегда можно улучшить, и команда Opie готова это сделать. Но вы - пользователь - должны сообщить нам когда программы не работают так, как они должны, или могли бы работать лучше.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;У Open Palmtop Integrated Environment есть система отслеживания багов. Зайдите на &lt;i&gt;http://opie.han0dhelds.org/&lt;/i&gt; чтобы сообщить об ошибках.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Если у вас есть свои предложения, вы можете использовать эту же систему. Пожалуйста убедитесь что вы отметили уровень серьезности &quot;Feature Wish&quot;(&quot;Пожелание&quot;).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation>Присоединяйтесь</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вам не нужно быть разработчиком программного обеспечения чтобы стать членом команды Opie. Вы можете присоединиться к интернациональным командам которые переводят интерфейс программ. Вы можете предоставлять графику, темы, звуки, или улучшенную документацию. Выбирайте сами!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Зайдите на &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; чтобы узнать про проекты в которых вы можете участвовать.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Если вам нужно больше информации или документации, &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; даст вам все, что необходимо.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Garcia Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Garcia Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;
+&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Robert &apos;Sandman&apos; Griebl&lt;/b&gt; (sandman@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
+&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/libbatteryapplet.ts b/i18n/ru/libbatteryapplet.ts
index 60e5118..87aa686 100644
--- a/i18n/ru/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/ru/libbatteryapplet.ts
@@ -31,57 +31,63 @@
</message>
<message>
<source>On backup power</source>
<translation>На запасном питании</translation>
</message>
<message>
<source>Power on-line</source>
<translation>Питание подключено</translation>
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
<translation>Внешний источник отключен</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Неудача</translation>
</message>
<message>
<source>could not open file</source>
<translation>не смог открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Charging both devices</source>
<translation>Заряжаются оба устройства</translation>
</message>
<message>
<source>No jacket with battery inserted</source>
<translation>Нету вставленного аккумулятора</translation>
</message>
<message>
<source>no data</source>
<translation>нет данных</translation>
</message>
<message>
<source>Jacket </source>
<translation>Куртка </translation>
</message>
<message>
<source>Remaining Power: %1%</source>
<translation>Осталось заряда: %1%</translation>
</message>
<message>
<source>Remaining Time: %1m %2s</source>
<translation>Осталось времени: %1мин %2сек</translation>
</message>
<message>
<source>Remaing Power: %1 %2
Remaining Time: %3</source>
- <translation>Осталось заряда: %1 %2
+ <translation type="obsolete">Осталось заряда: %1 %2
Осталось времени: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Ipaq %1</source>
<translation>Ipaq %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Remaining Power: %1
+%2
+Remaining Time: %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/libliquid.ts b/i18n/ru/libliquid.ts
index 9deb5af..7172cca 100644
--- a/i18n/ru/libliquid.ts
+++ b/i18n/ru/libliquid.ts
@@ -1,68 +1,75 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Decoration</name>
+ <message>
+ <source>Liquid</source>
+ <translation type="obsolete">Жидкость</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LiquidSettings</name>
<message>
<source>Liquid Style</source>
- <translation>Стиль Жидкость</translation>
+ <translation type="unfinished">Стиль Жидкость</translation>
</message>
<message>
<source>No translucency</source>
- <translation>Без полупрозрачности</translation>
+ <translation type="unfinished">Без полупрозрачности</translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, background color</source>
<translation type="unfinished">Пунктир, цвет фона</translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, button color</source>
<translation type="unfinished">Пунктир, цвет кнопок</translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, background color</source>
<translation type="unfinished">Полупрозрачный пунктир, цвет фона</translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, button color</source>
<translation type="unfinished">Полупрозрачный пунктир, цвет кнопок</translation>
</message>
<message>
<source>Custom translucency</source>
- <translation>Своя полупрозрачность</translation>
+ <translation type="unfinished">Своя полупрозрачность</translation>
</message>
<message>
<source>Menu color</source>
- <translation>Цвет меню</translation>
+ <translation type="unfinished">Цвет меню</translation>
</message>
<message>
<source>Text color</source>
- <translation>Цвет текста</translation>
+ <translation type="unfinished">Цвет текста</translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
- <translation>Непрозрачность</translation>
+ <translation type="unfinished">Непрозрачность</translation>
</message>
<message>
<source>Use shadowed menu text</source>
- <translation>Затененный текст в меню</translation>
+ <translation type="unfinished">Затененный текст в меню</translation>
</message>
<message>
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
- <translation>Плоская панель инструментов</translation>
+ <translation type="unfinished">Плоская панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Stipple contrast</source>
<translation type="unfinished">Контрастность пунктира</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Styles</name>
<message>
<source>Liquid</source>
- <translation>Жидкость</translation>
+ <translation type="unfinished">Жидкость</translation>
</message>
<message>
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
<translation type="unfinished">Стиль &quot;Высокопроизводительная жидкость&quot; by Mosfet</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/libmemoryapplet.ts b/i18n/ru/libmemoryapplet.ts
index 4248a5b..cdb41db 100644
--- a/i18n/ru/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/ru/libmemoryapplet.ts
@@ -117,50 +117,54 @@ Memory is categorized as follows:
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Убрать</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to detach swapfile.</source>
<translation>Не смог отключить файл подкачки.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile deactivated.</source>
<translation>Файл подкачки отключен.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create swapfile.</source>
<translation>Не могу создать файл подкачки.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize swapfile.</source>
<translation>Не могу инициализировать файл подкачки.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile created.</source>
<translation>Файл подкачки создан.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove swapfile.</source>
<translation>Не могу удалить файл подкачки.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile removed.</source>
<translation>Файл подкачки удален.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile activated.</source>
<translation>Файл подкачки подключен.</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source>
<translation>2 Мб,4 Мб,6 Мб,8 Мб,16 Мб,32 Мб,64 Мб</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Swap disabled in kernel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/libopiecore2.ts b/i18n/ru/libopiecore2.ts
index 4828b1f..dde990f 100644
--- a/i18n/ru/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiecore2.ts
@@ -40,57 +40,61 @@
<message>
<source>Lower+Left</source>
<translation>Ниже+влево</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Up</source>
<translation>Выше+вверх</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Down</source>
<translation>Выше+вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Right</source>
<translation>Выше+вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
<translation>Выше+влево</translation>
</message>
<message>
<source>Action Button</source>
<translation>Кнопка действия</translation>
</message>
<message>
<source>OK Button</source>
<translation>Кнопка ОК</translation>
</message>
<message>
<source>End Button</source>
<translation>Кнопка &quot;End&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Todo Button</source>
<translation>Кнопка &quot;Задачи&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Hinge1</source>
<translation>Крышка1</translation>
</message>
<message>
<source>Hinge2</source>
<translation>Крышка2</translation>
</message>
<message>
<source>Hinge3</source>
<translation>Крышка3</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Rotate Button</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Мусор</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/libopieobex.ts b/i18n/ru/libopieobex.ts
index aee3cda..54f8a4e 100644
--- a/i18n/ru/libopieobex.ts
+++ b/i18n/ru/libopieobex.ts
@@ -1,76 +1,139 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>OpieObex::OtherHandler</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Received:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Принято:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Принять</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Отказать</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You received a file of type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )What do you want to do?</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы приняли файл типа %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )Что вы хотите с ним сделать?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieObex::SendWidget</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Отправляется:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Отправляется:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
- <translation>Готово</translation>
+ <translation type="obsolete">Готово</translation>
</message>
<message>
<source>IrDa is not enabled!</source>
- <translation>IrDa не разрешен!</translation>
+ <translation type="obsolete">IrDa не разрешен!</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for IrDa Devices.</source>
- <translation>Ищу IrDa устройства.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ищу IrDa устройства.</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth is not available</source>
- <translation>Bluetooth недоступен</translation>
+ <translation type="obsolete">Bluetooth недоступен</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for bluetooth Devices.</source>
- <translation>Ищу Bluetooth устройства.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ищу Bluetooth устройства.</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduling for beam.</source>
- <translation>Планирую для отправки.</translation>
+ <translation type="obsolete">Планирую для отправки.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to beam</source>
- <translation>Нажмите чтобы отправить</translation>
+ <translation type="obsolete">Нажмите чтобы отправить</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Отправлено</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Неудача</translation>
</message>
<message>
<source>Try %1</source>
<translation>Попытка %1</translation>
</message>
<message>
<source>Search again for IrDa.</source>
- <translation>Искать снова используя IrDa.</translation>
+ <translation type="obsolete">Искать снова используя IrDa.</translation>
</message>
<message>
<source>Start sending</source>
<translation>Начать отправку</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ready.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error :(</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>complete.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>searching...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>obexSendBase</name>
+ <message>
+ <source>Send via OBEX</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>T</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rescan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/libscreenshotapplet.ts b/i18n/ru/libscreenshotapplet.ts
index fb3ade8..58ee3cf 100644
--- a/i18n/ru/libscreenshotapplet.ts
+++ b/i18n/ru/libscreenshotapplet.ts
@@ -1,54 +1,54 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ScreenshotControl</name>
<message>
<source>Name of screenshot </source>
- <translation>Имя снимка</translation>
+ <translation type="obsolete">Имя снимка</translation>
</message>
<message>
<source>Delay</source>
<translation>Задержка</translation>
</message>
<message>
<source>sec</source>
<translation>сек</translation>
</message>
<message>
<source>Save named</source>
<translation>Сохранить под именем</translation>
</message>
<message>
<source>Save screenshot as...</source>
<translation>Сохранить снимок как...</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Scap</source>
<translation>Снять</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Успех</translation>
</message>
<message>
<source>Screenshot was uploaded to %1</source>
<translation>Снимок загружен на %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 failed.</source>
<translation>Соединение с %1 неудалось.</translation>
</message>
<message>
<source>Opie drawpad</source>
<translation>Opie холст</translation>
</message>
<message>
<source>Please set &lt;b&gt;QWS_DISPLAY&lt;/b&gt; environmental variable.</source>
<translation>Пожалуйста задайте переменную среды &lt;b&gt;QWS_DISPLAY&lt;/b&gt;.</translation>
diff --git a/i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts
index 5cd5eb9..512bedc 100644
--- a/i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -1,87 +1,95 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DateBookEvent</name>
<message>
<source>[with alarm]</source>
<translation>[со звонком]</translation>
</message>
<message>
<source>note</source>
<translation>заметка</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
<translation>Весь день</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(Unknown)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DatebookPluginConfigBase</name>
<message>
<source>DatebookPluginConfigBase</source>
<translation>ЕжедневникПлагинКонфигБаза</translation>
</message>
<message>
<source>Show location</source>
<translation>Показать место</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
<translation>Отметьте здесь если должны отоброжаться места встреч</translation>
</message>
<message>
<source>Show notes</source>
<translation>Показать заметки</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
<translation>Отметьте здесь если должны отоброжаться заметки к записям</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later appointments</source>
<translation>Показать только следующие встречи</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
<translation>Отметьте если только встречи после настоящего времени дожны быть показаны</translation>
</message>
<message>
<source>Show time in extra line</source>
<translation>Показать время в отдельной строке</translation>
</message>
<message>
<source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
<translation>Сколько встреч должны быть отображены(макс.). В хронологическом порядке</translation>
</message>
<message>
<source>How many appointment should be shown?</source>
<translation>Сколько встреч должны быть показаны?</translation>
</message>
<message>
<source>only today</source>
<translation>только сегодня</translation>
</message>
<message>
<source>How many more days should be in the range</source>
<translation>Сколько еще дней должно быть в диапазоне</translation>
</message>
<message>
<source>How many more days</source>
<translation>Сколько еще дней</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Clip line after X chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Datebook plugin</source>
<translation>Плагин Ежедневника</translation>
</message>
<message>
<source>No more appointments today</source>
<translation>Сегодня встреч больше нет</translation>
</message>
<message>
<source>No appointments today</source>
<translation>Сегодня встреч нет</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/odict.ts b/i18n/ru/odict.ts
index e10ee36..20fa1cb 100644
--- a/i18n/ru/odict.ts
+++ b/i18n/ru/odict.ts
@@ -1,111 +1,119 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ConfigDlg</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Searchmethod</source>
<translation>Метод поиска</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
<translation>Изменить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ODict</name>
<message>
<source>OPIE-Dictionary</source>
<translation>OPIE-Словарь</translation>
</message>
<message>
<source>Query:</source>
<translation>Запрос:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<source>Searchmethods</source>
- <translation>Методы поиска</translation>
+ <translation type="obsolete">Методы поиска</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ase sensitive</source>
- <translation>&amp;Учет регистра</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Учет регистра</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Parameter</source>
<translation>Параметр</translation>
</message>
<message>
<source>No dictionary defined</source>
<translation>Не задан словарь</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Define one</source>
<translation>&amp;Задать</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Конфигурация</translation>
</message>
<message>
<source>Opie-Dictionary</source>
<translation>Opie-Словарь</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Search methods</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case sensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SearchMethodDlg</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary file</source>
<translation>Файл словаря</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Language 1</source>
<translation>Язык 1</translation>
</message>
<message>
<source>Decollator</source>
<translation>Сортировка</translation>
</message>
<message>
<source>Language 2</source>
<translation>Язык 2</translation>
</message>
<message>
<source>New Searchmethod</source>
<translation>Новый метод поиска</translation>
</message>
<message>
<source>Change Searchmethod</source>
<translation>Изменить метод поиска</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/opieirc.ts b/i18n/ru/opieirc.ts
index 7621a81..76dd469 100644
--- a/i18n/ru/opieirc.ts
+++ b/i18n/ru/opieirc.ts
@@ -339,96 +339,100 @@ Real name: %4</source>
<message>
<source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source>
<translation>[%1] Действие не разрешено, у вас недостаточно привилегий на канале</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to</source>
<translation>Подключен к</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has been idle for %2</source>
<translation>%1 неактивен %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 signed on %2</source>
<translation>%1 зарегистрировался на %2</translation>
</message>
<message>
<source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source>
<translation>CTCP PING с неизвестным человеком - десинхронизирован?</translation>
</message>
<message>
<source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source>
<translation>CTCP PING с неизвестным каналом - десинхронизирован?</translation>
</message>
<message>
<source>CTCP PING with bad recipient</source>
<translation>CTCP ACTION с плохим адресатом</translation>
</message>
<message>
<source>Received a CTCP VERSION request from </source>
<translation>Получил запрос CTCP VERSION от</translation>
</message>
<message>
<source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source>
<translation>Принят CTCP PING ответ от %1: %2 секунд</translation>
</message>
<message>
<source>Received a CTCP PING request from %1</source>
<translation>Принят CTCP PING запрос от %1</translation>
</message>
<message>
<source>Malformed DCC request from %1</source>
<translation>Неверный DCC запрос от %1</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Channel %1 doesn&apos;t exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IRCQueryTab</name>
<message>
<source>Talking to </source>
<translation>Разговор с</translation>
</message>
<message>
<source>Private discussion</source>
<translation>Приватный разговор</translation>
</message>
<message>
<source>Type your text here in order to send a message to the other person</source>
<translation>Здесь введите свое сообщение чтобы отправить другому человеку</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation>Отключен</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IRCServerEditor</name>
<message>
<source>Profile name :</source>
<translation>Имя профиля :</translation>
</message>
<message>
<source>The name of this server profile in the overview</source>
<translation>Имя этого профиля сервера в в обзоре</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname :</source>
<translation>Имя хоста :</translation>
</message>
<message>
<source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source>
<translation>Сервер, к которому нужно подключиться - может быть любым хостом или IP адресом</translation>
</message>
<message>
<source>Port :</source>
<translation>Порт :</translation>
</message>
<message>
<source>The server port to connect to. Usually 6667</source>
<translation>Порт на сервере, к которому нужно подключиться. Обычно 6667</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname :</source>
@@ -441,100 +445,107 @@ Real name: %4</source>
<message>
<source>Realname :</source>
<translation>Настоящее имя :</translation>
</message>
<message>
<source>Your real name</source>
<translation>Ваше настоящее имя</translation>
</message>
<message>
<source>Password :</source>
<translation>Пароль :</translation>
</message>
<message>
<source>Password to connect to the server (if required)</source>
<translation>Пароль для соединения с сервером (если необходимо)</translation>
</message>
<message>
<source>Channels :</source>
<translation>Каналы :</translation>
</message>
<message>
<source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source>
<translation>Список всех каналов, через запятую, к которым вы хотите подключится автоматически</translation>
</message>
<message>
<source>Edit server information</source>
<translation>Изменить информацию о сервере</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Profile name required</source>
<translation>Необходимо имя профиля</translation>
</message>
<message>
<source>Host name required</source>
<translation>Необходимо имя хоста</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname required</source>
<translation>Необходима кличка</translation>
</message>
<message>
<source>The channel list needs to contain a
comma separated list of channel
names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source>
- <translation>Список каналов должен содержать
+ <translation type="obsolete">Список каналов должен содержать
список имен каналов через запятую
которые начинаются с &apos;#&apos; или &apos;+&apos;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The channel list needs to contain a
+comma separated list of valid
+ channel names (starting
+with one of &apos;#&apos; &apos;+&apos; &apos;&amp;&apos; &apos;!&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IRCServerList</name>
<message>
<source>Serverlist Browser</source>
<translation>Список серверов</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a server profile</source>
<translation>Пожалуйста выберите профиль сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source>
<translation>Выберите профиль сервера из этого списка и нажмите OK в правом верхнем углу</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Изменить</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected server profile</source>
<translation>Удалить выбранный профиль сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the currently selected server profile</source>
<translation>Изменить выбранный профиль сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new server profile</source>
<translation>Добавить новый профиль сервера</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IRCServerTab</name>
<message>
<source>Server messages</source>
<translation>Сообщения сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source>
diff --git a/i18n/ru/security.ts b/i18n/ru/security.ts
index 1673d7c..4ae81d5 100644
--- a/i18n/ru/security.ts
+++ b/i18n/ru/security.ts
@@ -215,56 +215,64 @@ If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
<translation>Удалить выбранный участок из списка
Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка.
Если вы нажали эту кнопку случайно, кнопка &quot;По умолчанию&quot;
восстановит список в том виде, когда вы первый раз запустили ваш КПК.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>This button will restore the list of net ranges
to the defaults.
Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation>Эта кнопка восстановит список участков сети
по умолчанию.
Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation>
</message>
<message>
<source>Select your sync software</source>
<translation>Выберите программу</translation>
</message>
<message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation>Qtopia 1.7</translation>
</message>
<message>
<source>Opie 1.0</source>
<translation>Opie 1.0</translation>
</message>
<message>
<source>IntelliSync</source>
<translation>IntelliSync</translation>
</message>
<message>
<source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
- <translation>Изменить протокол синхронизации для разных устройств.
+ <translation type="obsolete">Изменить протокол синхронизации для разных устройств.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync запретит проверку пароля но будет запрашивать подтверждение на прием соединения.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 изменит способ пересылки данных клиенту и не будет работать со старыми клиентами.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/sysinfo.ts b/i18n/ru/sysinfo.ts
index d1d64e1..0dea97d 100644
--- a/i18n/ru/sysinfo.ts
+++ b/i18n/ru/sysinfo.ts
@@ -68,109 +68,109 @@
<source>CF</source>
<translation>CF</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
<translation>График показывает использование памяти на комакт-флэш карте.</translation>
</message>
<message>
<source>Ha</source>
<translation>Ha</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
<translation>График показывает использование места на жестком диске.</translation>
</message>
<message>
<source>SD</source>
<translation>SD</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
<translation>График показывает использование памяти на SD-карте.</translation>
</message>
<message>
<source>SC</source>
<translation>SC</translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
<translation>В</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
<translation>График показывает использование встроенной памяти (флэш-памяти) данного устройства.</translation>
</message>
<message>
<source>RA</source>
<translation>RA</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
<translation>График показывает использование виртуального диска.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
- <translation>Процессор ( программы ),%</translation>
+ <translation type="obsolete">Процессор ( программы ),%</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
- <translation>Процессор ( система ), %</translation>
+ <translation type="obsolete">Процессор ( система ), %</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
- <translation>Тип:</translation>
+ <translation type="obsolete">Тип:</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
- <translation>Страница отображает использование процессора.</translation>
+ <translation type="obsolete">Страница отображает использование процессора.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Используется (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
<translation>Буфер (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
<translation>Кэш (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
<translation>Свободно (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>Всего памяти: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
<translation>Эта вкладка показывает как память(т.е. RAM) распределена на вашем устройстве.
Память разделена на следующие категории:
1. Занято - память используемая Opie и открытыми приложениями.
2. Буфера - временное хранение для увеличения производительности.
3. Кэш - информация которая была недавно использована, но еще не освобождена.
4. Свободная - память не используемая Opie или открытыми приложениями.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Swap: %1 kB</source>
<translation>Подкачки: %1 кбайт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
@@ -191,174 +191,189 @@ Memory is categorized as follows:
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
<translation>Список модулей, загруженных в данное время.
Нажмите и удерживайте модуль, чтобы получить дополнительную инф. или выгрузить его.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
<translation>Выберите команду и щелкните &quot;Послать&quot;, чтобы послать команду выбранному модулю.</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Послать</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
<translation>Щелкните для того, чтобы послать команду выделенному модулю.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this module.</source>
<translation>Детальная информация о данном модуле.</translation>
</message>
<message>
<source>Used by</source>
<translation>Используется</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to execute
%1 for this module?</source>
<translation>Вы действительно хотите выполнить
%1 для этого модуля?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Исп. (%1 кбайт)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
<translation>Доступно (%1 кбайт)</translation>
</message>
<message>
<source> : %1 kB</source>
<translation>: %1 кбайт</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Opie::Ui</name>
+ <message>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
<source>PID</source>
<translation>PID</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation>Команда</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all the processes on this handheld device.
Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
<translation>Список выполняющихся процессов.
Нажмите и удерживайте процесс, чтобы получить добавочную информацию или послать ему сигнал.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
<translation>Выберите сигнал и нажмите &quot;Послать&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Послать</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
<translation>Щелкните, чтобы послать сигнал этому процессу.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this process.</source>
<translation>Детальная информация о данном процессе.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to send %1
to this process?</source>
<translation>Действительно хотите
послать %1 этому процессу?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
<source>System Info</source>
<translation>Системная Информация</translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
<translation>Память</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
<translation>Диск</translation>
</message>
<message>
<source>CPU</source>
- <translation>Процессор</translation>
+ <translation type="obsolete">Процессор</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation>Процессы</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<source>Modules</source>
<translation>Модули</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation>Бенчмарки</translation>
</message>
<message>
<source>Syslog</source>
<translation>Системный журнал</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>VersionInfo</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Ядро&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Версия:</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled by: </source>
<translation>Сборка:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Версия:</translation>
</message>
<message>
<source>Built on: </source>
<translation>Собрано:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;p&gt;Версия:</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
<translation>Вкладка отображает текущую версию Opie, ядра Linux и дистрибутива, установленных на устройстве.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Model: </source>
<translation>&lt;br&gt;Модель:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
<translation>&lt;br&gt;Производитель:</translation>
</message>
<message>
<source>Built against Qt/E </source>
<translation>Собрано для Qt/E </translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/today.ts b/i18n/ru/today.ts
index 9b93e01..9382e66 100644
--- a/i18n/ru/today.ts
+++ b/i18n/ru/today.ts
@@ -1,94 +1,98 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Сегодня</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Пожалуйста, заполните бизнес-карту</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Нет активированных плагинов</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation>Щелкните для ассоциаций программ</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation>Владелец</translation>
</message>
<message>
<source>Today Error</source>
<translation>Ошибка Сегодня</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Плагин &apos;%1&apos; вызвал обрушение программы Сегодня. Возможно, что плагин неправильно установлен.&lt;br&gt;Сегодня попробует продолжить загрузку плагинов.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Сегодня</translation>
</message>
<message>
<source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
- <translation>Сегодня by Maximilian Reiß</translation>
+ <translation type="obsolete">Сегодня by Maximilian Reiß</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to get to the config dialog</source>
<translation>Щелкните для диалога конфигурации</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Today by Maximilian Rei&#xef;&#xbf;&#xbd;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
<translation>Загрузить с плагинами в порядке:</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Вверх</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
<translation>Активировать/порядок</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Прочие</translation>
</message>
<message>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
<translation>Щелкните для активации/деактивации плагина или используйте кнопки со стрелками для изменения порядка</translation>
</message>
<message>
<source>Today Config</source>
<translation>Конфигурация</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfigMiscBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Форма1</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
<translation>Щелкните, если &quot;Сегодня&quot; должен автоматически загружаться</translation>
</message>
<message>
<source>autostart on resume?</source>
<translation>загружать автоматически?</translation>
</message>
<message>
<source>tiny banner</source>
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts
index a7d88cd..f9eef62 100644
--- a/i18n/ru/zsafe.ts
+++ b/i18n/ru/zsafe.ts
@@ -173,221 +173,221 @@ shows the list of dirs and files</source>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
<message>
<source>dir</source>
<translation>папка</translation>
</message>
<message>
<source>file</source>
<translation>файл</translation>
</message>
<message>
<source>link</source>
<translation>ссылка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wait</name>
<message>
<source>Please Wait...</source>
<translation>Пожалуйста подождите...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZSafe</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
<translation>ZСейф</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document</source>
- <translation>&amp;Сохранить документ</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Сохранить документ</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave document with new Password</source>
- <translation>С&amp;охранить документ с новым паролем</translation>
+ <translation type="obsolete">С&amp;охранить документ с новым паролем</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export text file</source>
- <translation>&amp;Экспорт текст файла</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Экспорт текст файла</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import text file</source>
- <translation>&amp;Импорт текст файла</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Импорт текст файла</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove text file</source>
- <translation>&amp;Удалить текст файл</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Удалить текст файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open entries expanded</source>
- <translation>О&amp;ткрывать записи в раскрытом виде</translation>
+ <translation type="obsolete">О&amp;ткрывать записи в раскрытом виде</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>В&amp;ыйти</translation>
+ <translation type="obsolete">В&amp;ыйти</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Создать</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Создать</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Правка</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Category</source>
- <translation>&amp;Категория</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Категория</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
- <translation>&amp;Вырезать</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Вырезать</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;opy</source>
- <translation>&amp;Копировать</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;Вставить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search</source>
- <translation>&amp;Поиск</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Entry</source>
- <translation>&amp;Запись</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Запись</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;О программе</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>С&amp;правка</translation>
+ <translation type="obsolete">С&amp;правка</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
<translation>Поле 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
<translation>Поле 3</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
<translation>Поле 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
<translation>Поле 5</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
- <translation>&amp;Создать документ</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Создать документ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open document</source>
- <translation>О&amp;ткрыть документ</translation>
+ <translation type="obsolete">О&amp;ткрыть документ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document as ..</source>
- <translation>&amp;Сохранить документ как ..</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Сохранить документ как ..</translation>
</message>
<message>
<source>New entry</source>
- <translation>Добавить запись</translation>
+ <translation type="obsolete">Добавить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Edit category or entry</source>
- <translation>Правка категории или записи</translation>
+ <translation type="obsolete">Правка категории или записи</translation>
</message>
<message>
<source>Delete category or entry</source>
- <translation>Удалить категорию или запись</translation>
+ <translation type="obsolete">Удалить категорию или запись</translation>
</message>
<message>
<source>Find entry</source>
- <translation>Поиск записи</translation>
+ <translation type="obsolete">Поиск записи</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
<translation>Вы хотите удалить?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
<translation>&amp;Не удалять</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
<translation>Имя записи должно отличаться
от имени категории.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
<translation>Запись не найдена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
@@ -511,68 +511,120 @@ before exiting?</source>
new
password</source>
<translation>С&amp;охранить
с новым
паролем</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Категория</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
<translation>Диалог ожидания</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
<translation>Собираю пиктограммы...</translation>
</message>
<message>
<source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
<translation>Теперь вы должны дважды
ввести пароль для только
что созданного документа.</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
<translation>Открыть документ ZСейф</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
<translation>&lt;P&gt;Не могу создать каталог %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZСейф будет закрыт.&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe: </source>
<translation>ZСейф:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source>
<translation>&lt;P&gt;Документы не заданы. Вы должны создать новый документ&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source>
<translation>&lt;P&gt;Сначала вы должны создать новый документ. Создать?&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;&lt;/b&gt;написан Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;&lt;/b&gt;написан Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>Скопировать в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<source>Show Info</source>
<translation>Показать информацию</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save document as</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save document with new Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open entries expanded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>