author | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
commit | 65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/sl/addressbook.ts | |
parent | 59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff) | |
download | opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2 |
lupdate to get ready for Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/sl/addressbook.ts | 86 |
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index 6e98c77..bd3ae81 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts @@ -1,217 +1,228 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Polno ime</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Stik</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Izberi</translation> </message> </context> <context> + <name>AbView</name> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Brez</translation> + </message> +</context> +<context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Stiki</translation> </message> <message> <source>Contact</source> - <translation>Stik</translation> + <translation type="obsolete">Stik</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Nov</translation> + <translation type="obsolete">Nov</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Uredi</translation> + <translation type="obsolete">Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Izbriši</translation> + <translation type="obsolete">Izbriši</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Najdi</translation> + <translation type="obsolete">Najdi</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> - <translation>Pošlji epošto</translation> + <translation type="obsolete">Pošlji epošto</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> - <translation>Prežarči vnos</translation> + <translation type="obsolete">Prežarči vnos</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> - <translation>Moje osebne podrobnosti</translation> + <translation type="obsolete">Moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation>Pogled</translation> + <translation type="obsolete">Pogled</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> - <translation>Uredi naslov</translation> + <translation type="obsolete">Uredi naslov</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Ne morem shraniti informacije. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Brez</translation> + <translation type="obsolete">Brez</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> - <translation>Uvozi vCard</translation> + <translation type="obsolete">Uvozi vCard</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation>Zapri iskalnik</translation> + <translation type="obsolete">Zapri iskalnik</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> - <translation>Shrani vse podatke</translation> + <translation type="obsolete">Shrani vse podatke</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation>Natavitve</translation> + <translation type="obsolete">Natavitve</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Ne najdem</translation> </message> <message> <source>List</source> - <translation>Seznam</translation> + <translation type="obsolete">Seznam</translation> </message> <message> <source>Cards</source> - <translation>Kartice</translation> + <translation type="obsolete">Kartice</translation> </message> <message> <source>Card</source> - <translation>Kartica</translation> + <translation type="obsolete">Kartica</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation>Začni iskanje</translation> + <translation type="obsolete">Začni iskanje</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Pravi tip datoteke?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Da</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Ne</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Ne najdem stika za iskani vzorec!</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Izbrana datoteka nima končnice ".vcf". Ali jo res želite odpreti?</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Dodam stik?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Ali res želite dodati stik za %1?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>&Vse da</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> - <translation>Izvozi vCard</translation> + <translation type="obsolete">Izvozi vCard</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Morate izbrati stik!</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>Morate nastaviti ime datoteke !</translation> </message> + <message> + <source>Edit Contact</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation>Stil poizvedbe</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Uporabi regularne izraze</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Uporabi (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Loči male in velike črke</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Pošta</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Raje QT-Pošta</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Raje Opie-Pošta</translation> </message> <message> @@ -1320,64 +1331,99 @@ je zastonj!</translation> <translation>Pritisnite, da vpišete priimek- in ime</translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> <translation>Vpišite celo ime direktno! Če imate več priimkov (primer: "Božič Novak" ), prosimo vpišite <priimek>,<ime> kot to: "Božič Novak, Jože"</translation> </message> <message> <source>The jobtitle..</source> <translation>Naziv delovnega mesta..</translation> </message> <message> <source>Something like "jr."..</source> <translation>Nekaj kot "ml."..</translation> </message> <message> <source>The working place of the contact</source> <translation>Delovno mesto stika</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> <translation>Pritisnite, da izberete parameter, ki bi ga radi spremenili</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> <translation>Pristisnite, da izberete kako shraniti ime (in kako ga prikazati v seznamu)</translation> </message> <message> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Contact</source> + <translation type="unfinished">Stik</translation> + </message> + <message> + <source>Contacts</source> + <translation type="unfinished">Stiki</translation> + </message> + <message> + <source>Start Search</source> + <translation type="unfinished">Začni iskanje</translation> + </message> + <message> + <source>Write Mail To</source> + <translation type="unfinished">Pošlji epošto</translation> + </message> + <message> + <source>Import vCard</source> + <translation type="unfinished">Uvozi vCard</translation> + </message> + <message> + <source>Export vCard</source> + <translation type="unfinished">Izvozi vCard</translation> + </message> + <message> + <source>My Personal Details</source> + <translation type="unfinished">Moje osebne podrobnosti</translation> + </message> + <message> + <source>Show quick search bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Službeni telefon</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="obsolete">Službeni faks</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="obsolete">Službeni mobitel</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">Epošta</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation type="obsolete">Domači telefon</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="obsolete">Domači faks</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation type="obsolete">Domači mobitel</translation> |