summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/checkbook.ts
authorar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
committer ar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
commitbd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff)
tree4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/sl/checkbook.ts
parentd2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff)
downloadopie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2
- make opie-lupdate -noobsolete
Diffstat (limited to 'i18n/sl/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/checkbook.ts104
1 files changed, 0 insertions, 104 deletions
diff --git a/i18n/sl/checkbook.ts b/i18n/sl/checkbook.ts
index e2c52c5..aea0e49 100644
--- a/i18n/sl/checkbook.ts
+++ b/i18n/sl/checkbook.ts
@@ -1,750 +1,646 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Checkbook</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Čekovna knjižica</translation>
</message>
<message>
<source>New checkbook</source>
<translation>Nova čekovna knjižica</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions</source>
<translation>Transakcije</translation>
</message>
<message>
<source>Charts</source>
<translation>Grafi</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of checkbook here.</source>
<translation>Vpišite ime čekovne knjižice.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation>Izberite tip čekovne knjižice.</translation>
</message>
<message>
- <source>Savings</source>
- <translation type="obsolete">Prihranki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Checking</source>
- <translation type="obsolete">Preverjam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CD</source>
- <translation type="obsolete">CD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Money market</source>
- <translation type="obsolete">Denarni trg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mutual fund</source>
- <translation type="obsolete">Skupni fond</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="obsolete">Drugo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bank:</source>
<translation>Banka:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation>Vpišite ime banke za to čekovno knjižico.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
<translation>Številka računa:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
<translation>Vpišite številko računa za to čekovno knjižico.</translation>
</message>
<message>
<source>PIN number:</source>
<translation>Številka PIN:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
<translation>Vpišite številko PIN za to čekovno knjižico.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting balance:</source>
<translation>Začetno stanje:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
<translation>Vpišite začetno stanje za to čekovno knjižico.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Zapiski:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Vpišite dodatne informacije za to čekovno knjižico.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %10.00</source>
- <translation type="obsolete">Trenutno stanje: %10.00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation type="obsolete">Ta prostor prikazuje trenutno stanje v čekovni knjižici.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation>To je seznam vseh vnesenih transakcij za to čekovno knjižico.
Da uredite vnose po določenem polju, kliknite na ime stolpca.</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Vsota</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nova</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new transaction.</source>
<translation>Kliknite tu, da dodate novo transakcijo.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
<translation>Izberite transakcijo, nato pa kliknite tu, da jo uredite.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
<translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo izbrišete.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
<translation>Izberite željen graf spodaj in nato kliknite na gumb Riši.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the desired chart type.</source>
<translation>Kliknite tu, da izberete željeni tip grafa.</translation>
</message>
<message>
<source>Account balance</source>
<translation>Stanje računa</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawals by category</source>
<translation>Dvigi po kategoriji</translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
<translation>Pologi po kategoriji</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Riši</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Kliknite tu, da narišem izbran graf.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %1%2</source>
- <translation type="obsolete">Trenutno stanje: %1%2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Izbriši transakcijo</translation>
</message>
<message>
<source>Password protect</source>
<translation>Zaščita z geslom</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
<translation>Kliknite tu, da vključite/izključite zaščito z geslom na čekovni knjižici.</translation>
</message>
<message>
<source>Num</source>
<translation>Številka</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Vnesite geslo</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Prosim vnesite vaše geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
<translation>Potrdite geslo</translation>
</message>
<message>
<source>Please confirm your password:</source>
<translation>Prosim potrdite vaše geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
<translation>Prosim vnesite vaše geslo, da potrdite odstranitev zaščite z geslom:</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select checkbook sorting here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entry Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SortDate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation type="unfinished">Stanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<source>Configure Checkbook</source>
<translation>Spremeni nastavitve čekovne knjižice</translation>
</message>
<message>
<source>Enter currency symbol:</source>
<translation>Vpšite simbol za valuto:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your local currency symbol here.</source>
<translation>Vpišite vaš lokalen simbol za valuto.</translation>
</message>
<message>
<source>Show whether checkbook is password
protected</source>
<translation>Prikaži, če je čekovna knjižica zaščitena
z geslom</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
<translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže ali je čekovna knjižica zaščitena z geslom.</translation>
</message>
<message>
<source>Show checkbook balances</source>
<translation>Prikaži stanja čekovne knjižice</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
<translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže trenutno stanje za vsako čekovno knjižico.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Account Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Account Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expense</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Income</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Payee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Payee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Payees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open last checkbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show last checkbook tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save new description as payee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListEdit</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Izbriši</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Čekovna knjižica</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nova</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new checkbook.
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
<translation>Kliknite tu, da ustvarite novo čekovno knjižico.
Lahko pa tudi izberete Nova iz menuja.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to edit it.
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
<translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo uredite.
Lahko tudi izberete Uredi iz menija ali pa kliknete in zadržite na imenu čekovne knjižice.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here delete it.
You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo izbrišete.
Lahko tudi izberete Izbriši iz menuja.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
<translation>To je seznam vseh čekovnih knjižic, ki so trenutno na voljo.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete checkbook</source>
<translation>Izbriši čekovno knjižico</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Spremeni nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this app.</source>
<translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve za ta program.</translation>
</message>
<message>
<source>Checkbook Name</source>
<translation>Ime čekovne knjižice</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation>Stanje</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Vnesite geslo</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Prosim vnesite geslo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nova</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
<translation type="unfinished">Prihranki</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished">Preverjam</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
<translation type="unfinished">CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
<translation type="unfinished">Denarni trg</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
<translation type="unfinished">Skupni fond</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished">Drugo</translation>
</message>
<message>
<source>Expense</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
<translation type="unfinished">Avto</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
<translation type="unfinished">Računi</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
<translation type="unfinished">CDji</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
<translation type="unfinished">Oblačila</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
<translation type="unfinished">Računalnik</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
<translation type="unfinished">DVDji</translation>
</message>
<message>
<source>Electronics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
<translation type="unfinished">Zabava</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
<translation type="unfinished">Hrana</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
<translation type="unfinished">Bencin</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished">Različno</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation type="unfinished">Filmi</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
<translation type="unfinished">Najem</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation type="unfinished">Potovanje</translation>
</message>
<message>
<source>Income</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Delo</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
<translation type="unfinished">Član družine</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
<translation type="unfinished">Različni krediti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Transaction</name>
<message>
<source>Transaction for </source>
<translation>Transakcija za</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawal</source>
<translation>Dvig</translation>
</message>
<message>
<source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
<translation>Izberite ali je transakcija dvig ali polog.</translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
<translation>Polog</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation>Datum:</translation>
</message>
<message>
<source>Select date of transaction here.</source>
<translation>Izberite datum za transakcijo.</translation>
</message>
<message>
<source>Number:</source>
<translation>Številka:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter check number here.</source>
<translation>Vpišite številko čeka.</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Opis:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of transaction here.</source>
<translation>Vpišite opis transakcije.</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorija:</translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction category here.</source>
<translation>Izberite kategorijo transakcije.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction type here.
The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
<translation>Izberite tip transakcije.
Možnosti, ki so na voljo so odvisne od tega ali je transakcija polog ali pa dvig.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Vsota:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the amount of transaction here.
The value entered should always be positive.</source>
<translation>Vnesite vsoto transakcije.
Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Pristojbina:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
The value entered should always be positive.</source>
<translation>Vnesite vsoto pristojbine povezane s to transakcijo.
Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Zapiski:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
<translation>Vnesite dodatne informacije za transakcijo.</translation>
</message>
<message>
- <source>Automobile</source>
- <translation type="obsolete">Avto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bills</source>
- <translation type="obsolete">Računi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CDs</source>
- <translation type="obsolete">CDji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clothing</source>
- <translation type="obsolete">Oblačila</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Computer</source>
- <translation type="obsolete">Računalnik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DVDs</source>
- <translation type="obsolete">DVDji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eletronics</source>
- <translation type="obsolete">Elektronika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entertainment</source>
- <translation type="obsolete">Zabava</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Food</source>
- <translation type="obsolete">Hrana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gasoline</source>
- <translation type="obsolete">Bencin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Različno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movies</source>
- <translation type="obsolete">Filmi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rent</source>
- <translation type="obsolete">Najem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Travel</source>
- <translation type="obsolete">Potovanje</translation>
- </message>
- <message>
<source>Debit Charge</source>
<translation>Dolg</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation>Ček</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation>Prenos</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
<translation>Kreditna kartica</translation>
</message>
<message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Delo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Family Member</source>
- <translation type="obsolete">Član družine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc. Credit</source>
- <translation type="obsolete">Različni krediti</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Avtomatsko plačilo</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
<translation>Gotovina</translation>
</message>
</context>
</TS>