author | wudoo <wudoo> | 2003-05-31 01:52:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | wudoo <wudoo> | 2003-05-31 01:52:23 (UTC) |
commit | d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4756d5e18c10cf5894fd0bd6df59aa62bd438e06 /i18n/sl/drawpad.ts | |
parent | a0e3407973f1383e27375be0b37e0ede46f9bd96 (diff) | |
download | opie-d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6.zip opie-d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6.tar.gz opie-d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6.tar.bz2 |
Some updates!
-rw-r--r-- | i18n/sl/drawpad.ts | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts index 83b84db..130d5ae 100644 --- a/i18n/sl/drawpad.ts +++ b/i18n/sl/drawpad.ts @@ -157,79 +157,79 @@ vse strani?</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da dodate nov list.</translation> </message> <message> <source>Click here to erase the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da zbrišete trenutni list.</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutni list.</translation> </message> <message> <source>Click here to undo the last action.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prekinete zadnje dejanje.</translation> </message> <message> <source>Click here to re-perform the last action.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da ponovno izvedete zadnje dejanje.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the first page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da vidite prvo stran.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the previous page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da vidite prejšno stran.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the next page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da vidite naslednjo stran.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the last page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da vidite zadnjo stran.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete eno od orodij za risanje črt.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete eno od orodij za risanje pravokotnikov.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete eno od orodij za risanje elips.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the text drawing tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete orodje za risanje besedila.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the fill tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete orodje za zapolnjevanje.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the eraser tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete orodje za brisanje.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete debelino risalnega svinčnika.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the color used when drawing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete barvo s katero se riše.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete barvo s katero se polni.</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Page %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Risalna plošča - Stran %1/%2</translation> </message> </context> <context> @@ -364,15 +364,15 @@ vse strani?</translation> <name>QObject</name> <message> <source>Title: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslov: %1</translation> </message> <message> <source>Dimension: %1x%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dimenzija: %1x%2</translation> </message> <message> <source>Date: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -418,23 +418,23 @@ izbrano stran?</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da dodate nov list.</translation> </message> <message> <source>Click here to erase the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da zbrišete trenutni list.</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutni list.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da premaknete trenuten list gor za eno vrstico v seznamu.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da premaknete trenuten list dol za eno vrstico v seznamu.</translation> </message> </context> </TS> |