author | wudoo <wudoo> | 2003-05-31 01:52:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | wudoo <wudoo> | 2003-05-31 01:52:23 (UTC) |
commit | d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4756d5e18c10cf5894fd0bd6df59aa62bd438e06 /i18n/sl/keypebble.ts | |
parent | a0e3407973f1383e27375be0b37e0ede46f9bd96 (diff) | |
download | opie-d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6.zip opie-d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6.tar.gz opie-d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6.tar.bz2 |
Some updates!
-rw-r--r-- | i18n/sl/keypebble.ts | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts index 7bd7ad3..f7951ca 100644 --- a/i18n/sl/keypebble.ts +++ b/i18n/sl/keypebble.ts @@ -127,48 +127,48 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <translation>Nova povezava</translation> </message> <message> <source>Open Bookmark</source> <translation>Odpri zaznamek</translation> </message> <message> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Izbriši zaznamek</translation> </message> <message> <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> <translation>Pošlji Control-Alt-Delete</translation> </message> <message> <source>Next Click is Double Click</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslednji klik je dvojni klik</translation> </message> <message> <source>Next Click is Right Click</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslednji klik je desni klik</translation> </message> </context> <context> <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> <message> <source>Bookmarks</source> <translation>Zaznamki</translation> </message> <message> <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite zaznamek, ki bi ga radi odprli</translation> </message> </context> <context> <name>KVNCConnDlgBase</name> <message> <source>VNC Viewer Connection</source> <translation>VNC </translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Strežnik</translation> </message> <message> <source>Show Password</source> <translation>Prikaži geslo</translation> </message> @@ -237,56 +237,56 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <translation>Hextile kodiranje</translation> </message> <message> <source>CoRRE encoding</source> <translation>CoRRE kodiranje</translation> </message> <message> <source>RRE encoding</source> <translation>RRE kodiranje</translation> </message> <message> <source>Copy rectangle encoding</source> <translation>Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> </message> <message> <source>The password of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geslo za VNC strežnik</translation> </message> <message> <source>Toggle obscuring the password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vključi/Izključi geslo</translation> </message> <message> <source>The name of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime VNC strežnika</translation> </message> <message> <source>The host name of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gostiteljsko ime VNC strežnika</translation> </message> <message> <source>The display number of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Številko prikazovalnika na VNC strežniku</translation> </message> <message> <source>Delay between requesting updates from the server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamik med zahtevanjem posodobitev od strežnika</translation> </message> <message> <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zahtevaj, da VNC strežnik prenaša 8 bitne barve</translation> </message> <message> <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dovoli drugim uporabnikom, da se priklopijo na VNC strežnik</translation> </message> <message> <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Raztegni oddaljen prikazovalnik, da se prilagodi dlančniku (počasno)</translation> </message> <message> <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vklopi oddajanje identičnih pravokotnikov kot reference za obstoječe podatke</translation> </message> </context> </TS> |