summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/libqpe.ts
authorgroucho <groucho>2004-03-27 14:45:34 (UTC)
committer groucho <groucho>2004-03-27 14:45:34 (UTC)
commitd4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431 (patch) (side-by-side diff)
tree4ec850c81b8bcdec3b05d5b04d27c0dcbd12a8bf /i18n/sl/libqpe.ts
parent9f7ac64758dabb1694c7dfe1bd649d25f9f483fe (diff)
downloadopie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.zip
opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.gz
opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.bz2
opie-lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/sl/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/libqpe.ts75
1 files changed, 63 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts
index 2dc2495..08bb433 100644
--- a/i18n/sl/libqpe.ts
+++ b/i18n/sl/libqpe.ts
@@ -195,7 +195,12 @@ ureja kategorije.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Prišel na konec, začenjam na začetku</translation>
+ <translation type="obsolete">Prišel na konec, začenjam na začetku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +343,10 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Uporabi prilagojen zasuk</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -444,11 +453,11 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>D</translation>
+ <translation type="obsolete">D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -782,23 +791,23 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="unfinished">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="unfinished">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -865,6 +874,16 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Napaka</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -888,15 +907,15 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
@@ -904,7 +923,31 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -991,4 +1034,12 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation>
<translation>Vse datoteke</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>