summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/opieftp.ts
authormickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
committer mickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
commit3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (side-by-side diff)
treea6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/sl/opieftp.ts
parent29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff)
downloadopie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2
use translations from BRANCH
Diffstat (limited to 'i18n/sl/opieftp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/opieftp.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/sl/opieftp.ts b/i18n/sl/opieftp.ts
index 193b136..f985303 100644
--- a/i18n/sl/opieftp.ts
+++ b/i18n/sl/opieftp.ts
@@ -1,236 +1,240 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>OpieFtp</name>
<message>
<source>OpieFtp</source>
<translation>OpieFtp</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Povezava</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Lokalen</translation>
</message>
<message>
<source>Remote</source>
<translation>Oddaljen</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Poveži</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>Prikaži skrite datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
<translation>Prenos od sebe</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Ustvari imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Prenesi k sebi</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
<translation>Preklopi na lokalen</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
<translation>Preklopi na oddaljen</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Config</source>
<translation>Preklopi na nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
<translation>Imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Uporabnik</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Geslo</translation>
</message>
<message>
<source>Remote server</source>
<translation>Oddaljeni strežnik</translation>
</message>
<message>
<source>Remote path</source>
<translation>Oddaljena pot</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Vrata</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Ftp</source>
<translation>Ftp</translation>
</message>
<message>
<source>Please set the server info</source>
<translation>Prosimo nastavite informacije o strežniku</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Zapiski</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to
</source>
<translation>Ne uspem se povezati na</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in
</source>
<translation>Ne uspem se prijaviti v</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to upload
</source>
<translation>Ne uspem prenesti od sebe</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upload directories</source>
<translation>Ne morem prenesti od sebe imenikov</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to download
</source>
<translation>Ne uspem prenesti k sebi</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to list the directory
</source>
<translation>Ne uspem dobiti seznama v imeniku</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to change directories
</source>
<translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to cd up
</source>
<translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get working dir
</source>
<translation>Ne uspem dobiti delovnega imenika</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Zamenjaj imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>Ali res želite izbrisati</translation>
</message>
<message>
<source> ?
It must be empty</source>
<translation>?
Mora biti prazen</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to make directory
</source>
<translation>Ne uspem ustvariti imenika</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to remove directory
</source>
<translation>Ne uspem odstraniti imenika</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete file
</source>
<translation>Ne uspem izbrisati datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rename file
</source>
<translation>Ne uspem preimenovati datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Ne morem preimenovati</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Ta imenik ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
<translation>Preglej</translation>
</message>
<message>
<source>New Server name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sorry name already taken</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>