author | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-17 13:03:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-17 13:03:25 (UTC) |
commit | 290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 2988c67eabb13d992504db02072a5bb0751ca271 /i18n/sl/opieplayer.ts | |
parent | 22108a3617e8b79acaddea61c1f7f6a0a5117306 (diff) | |
download | opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.zip opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.gz opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.bz2 |
mv dk da
-rw-r--r-- | i18n/sl/opieplayer.ts | 12 |
1 files changed, 10 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/sl/opieplayer.ts b/i18n/sl/opieplayer.ts index f639f41..1c4d8c6 100644 --- a/i18n/sl/opieplayer.ts +++ b/i18n/sl/opieplayer.ts @@ -70,12 +70,16 @@ Zapiram predvajalnik.</translation> <translation>Datoteka:</translation> </message> <message> <source>, Length: </source> <translation>, dolžina:</translation> </message> + <message> + <source>Volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> <translation>Izbor predvajalnega seznama</translation> @@ -134,13 +138,13 @@ Zapiram predvajalnik.</translation> <message> <source>Save PlayList</source> <translation>Shrani seznam</translation> </message> <message> <source>Export playlist to m3u</source> - <translation>Izvozi seznam v m3u</translation> + <translation type="obsolete">Izvozi seznam v m3u</translation> </message> <message> <source>Open File or URL</source> <translation>Odpri datoteko ali URL</translation> </message> <message> @@ -222,13 +226,13 @@ naslednjič, ko poženete program.</translation> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> <translation>Prišlo je do problema pri pobiranju datoteke.</translation> </message> <message> <source>Save Playlist</source> - <translation>Shrani seznam</translation> + <translation type="obsolete">Shrani seznam</translation> </message> <message> <source>Remove Playlist?</source> <translation>Odstrani seznam?</translation> </message> <message> @@ -258,12 +262,16 @@ ta seznam?</translation> <translation>Odpri datoteko ali URL</translation> </message> <message> <source>Save m3u Playlist </source> <translation>Shrani m3u seznam</translation> </message> + <message> + <source>Skins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>VideoWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation>OpiePlayer</translation> |