summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
authordrw <drw>2005-03-17 21:44:50 (UTC)
committer drw <drw>2005-03-17 21:44:50 (UTC)
commit65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (unidiff)
tree28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/sl
parent59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff)
downloadopie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip
opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz
opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2
lupdate to get ready for Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts86
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts28
-rw-r--r--i18n/sl/backup.ts40
-rw-r--r--i18n/sl/calculator.ts6
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts19
-rw-r--r--i18n/sl/gutenbrowser.ts16
-rw-r--r--i18n/sl/launchersettings.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/libaboutapplet.ts37
-rw-r--r--i18n/sl/libopiecore2.ts16
-rw-r--r--i18n/sl/libopiepim2.ts34
-rw-r--r--i18n/sl/libvmemoapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/libwlan.ts77
-rw-r--r--i18n/sl/opie-eye.ts18
-rw-r--r--i18n/sl/opieirc.ts73
-rw-r--r--i18n/sl/opierec.ts21
-rw-r--r--i18n/sl/ordesktop.ts47
-rw-r--r--i18n/sl/packagemanager.ts18
-rw-r--r--i18n/sl/qpe.ts5
-rw-r--r--i18n/sl/security.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/systemtime.ts4
20 files changed, 390 insertions, 175 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index 6e98c77..bd3ae81 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -6,76 +6,83 @@
6 <translation>Polno ime</translation> 6 <translation>Polno ime</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contact</source> 9 <source>Contact</source>
10 <translation>Stik</translation> 10 <translation>Stik</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Pick</source> 13 <source>Pick</source>
14 <translation>Izberi</translation> 14 <translation>Izberi</translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>AbView</name>
19 <message>
20 <source>Unfiled</source>
21 <translation type="unfinished">Brez</translation>
22 </message>
23</context>
24<context>
18 <name>AddressbookWindow</name> 25 <name>AddressbookWindow</name>
19 <message> 26 <message>
20 <source>Contacts</source> 27 <source>Contacts</source>
21 <translation>Stiki</translation> 28 <translation>Stiki</translation>
22 </message> 29 </message>
23 <message> 30 <message>
24 <source>Contact</source> 31 <source>Contact</source>
25 <translation>Stik</translation> 32 <translation type="obsolete">Stik</translation>
26 </message> 33 </message>
27 <message> 34 <message>
28 <source>New</source> 35 <source>New</source>
29 <translation>Nov</translation> 36 <translation type="obsolete">Nov</translation>
30 </message> 37 </message>
31 <message> 38 <message>
32 <source>Edit</source> 39 <source>Edit</source>
33 <translation>Uredi</translation> 40 <translation type="obsolete">Uredi</translation>
34 </message> 41 </message>
35 <message> 42 <message>
36 <source>Delete</source> 43 <source>Delete</source>
37 <translation>Izbriši</translation> 44 <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
38 </message> 45 </message>
39 <message> 46 <message>
40 <source>Find</source> 47 <source>Find</source>
41 <translation>Najdi</translation> 48 <translation type="obsolete">Najdi</translation>
42 </message> 49 </message>
43 <message> 50 <message>
44 <source>Write Mail To</source> 51 <source>Write Mail To</source>
45 <translation>Pošlji epošto</translation> 52 <translation type="obsolete">Pošlji epošto</translation>
46 </message> 53 </message>
47 <message> 54 <message>
48 <source>Beam Entry</source> 55 <source>Beam Entry</source>
49 <translation>Prežarči vnos</translation> 56 <translation type="obsolete">Prežarči vnos</translation>
50 </message> 57 </message>
51 <message> 58 <message>
52 <source>My Personal Details</source> 59 <source>My Personal Details</source>
53 <translation>Moje osebne podrobnosti</translation> 60 <translation type="obsolete">Moje osebne podrobnosti</translation>
54 </message> 61 </message>
55 <message> 62 <message>
56 <source>View</source> 63 <source>View</source>
57 <translation>Pogled</translation> 64 <translation type="obsolete">Pogled</translation>
58 </message> 65 </message>
59 <message> 66 <message>
60 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 67 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
61 <translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> 68 <translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
62 </message> 69 </message>
63 <message> 70 <message>
64 <source>Edit My Personal Details</source> 71 <source>Edit My Personal Details</source>
65 <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> 72 <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation>
66 </message> 73 </message>
67 <message> 74 <message>
68 <source>Edit Address</source> 75 <source>Edit Address</source>
69 <translation>Uredi naslov</translation> 76 <translation type="obsolete">Uredi naslov</translation>
70 </message> 77 </message>
71 <message> 78 <message>
72 <source>Contacts - My Personal Details</source> 79 <source>Contacts - My Personal Details</source>
73 <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> 80 <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation>
74 </message> 81 </message>
75 <message> 82 <message>
76 <source>Out of space</source> 83 <source>Out of space</source>
77 <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> 84 <translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
78 </message> 85 </message>
79 <message> 86 <message>
80 <source>Unable to save information. 87 <source>Unable to save information.
81Free up some space 88Free up some space
@@ -85,61 +92,61 @@ Quit anyway?</source>
85 <translation>Ne morem shraniti informacije. 92 <translation>Ne morem shraniti informacije.
86Sprostite nekaj prostora 93Sprostite nekaj prostora
87in poizkusite ponovno. 94in poizkusite ponovno.
88 95
89Izhod?</translation> 96Izhod?</translation>
90 </message> 97 </message>
91 <message> 98 <message>
92 <source>All</source> 99 <source>All</source>
93 <translation>Vse</translation> 100 <translation>Vse</translation>
94 </message> 101 </message>
95 <message> 102 <message>
96 <source>Unfiled</source> 103 <source>Unfiled</source>
97 <translation>Brez</translation> 104 <translation type="obsolete">Brez</translation>
98 </message> 105 </message>
99 <message> 106 <message>
100 <source>Import vCard</source> 107 <source>Import vCard</source>
101 <translation>Uvozi vCard</translation> 108 <translation type="obsolete">Uvozi vCard</translation>
102 </message> 109 </message>
103 <message> 110 <message>
104 <source>Close Find</source> 111 <source>Close Find</source>
105 <translation>Zapri iskalnik</translation> 112 <translation type="obsolete">Zapri iskalnik</translation>
106 </message> 113 </message>
107 <message> 114 <message>
108 <source>Save all Data</source> 115 <source>Save all Data</source>
109 <translation>Shrani vse podatke</translation> 116 <translation type="obsolete">Shrani vse podatke</translation>
110 </message> 117 </message>
111 <message> 118 <message>
112 <source>Config</source> 119 <source>Config</source>
113 <translation>Natavitve</translation> 120 <translation type="obsolete">Natavitve</translation>
114 </message> 121 </message>
115 <message> 122 <message>
116 <source>Not Found</source> 123 <source>Not Found</source>
117 <translation>Ne najdem</translation> 124 <translation>Ne najdem</translation>
118 </message> 125 </message>
119 <message> 126 <message>
120 <source>List</source> 127 <source>List</source>
121 <translation>Seznam</translation> 128 <translation type="obsolete">Seznam</translation>
122 </message> 129 </message>
123 <message> 130 <message>
124 <source>Cards</source> 131 <source>Cards</source>
125 <translation>Kartice</translation> 132 <translation type="obsolete">Kartice</translation>
126 </message> 133 </message>
127 <message> 134 <message>
128 <source>Card</source> 135 <source>Card</source>
129 <translation>Kartica</translation> 136 <translation type="obsolete">Kartica</translation>
130 </message> 137 </message>
131 <message> 138 <message>
132 <source>Start Search</source> 139 <source>Start Search</source>
133 <translation>Začni iskanje</translation> 140 <translation type="obsolete">Začni iskanje</translation>
134 </message> 141 </message>
135 <message> 142 <message>
136 <source>Right file type ?</source> 143 <source>Right file type ?</source>
137 <translation>Pravi tip datoteke?</translation> 144 <translation>Pravi tip datoteke?</translation>
138 </message> 145 </message>
139 <message> 146 <message>
140 <source>&amp;Yes</source> 147 <source>&amp;Yes</source>
141 <translation>&amp;Da</translation> 148 <translation>&amp;Da</translation>
142 </message> 149 </message>
143 <message> 150 <message>
144 <source>&amp;No</source> 151 <source>&amp;No</source>
145 <translation>&amp;Ne</translation> 152 <translation>&amp;Ne</translation>
@@ -164,34 +171,38 @@ Ali jo res želite odpreti?</translation>
164 <message> 171 <message>
165 <source>Do you really want add contact for 172 <source>Do you really want add contact for
166%1?</source> 173%1?</source>
167 <translation>Ali res želite dodati stik za 174 <translation>Ali res želite dodati stik za
168%1?</translation> 175%1?</translation>
169 </message> 176 </message>
170 <message> 177 <message>
171 <source>&amp;All Yes</source> 178 <source>&amp;All Yes</source>
172 <translation>&amp;Vse da</translation> 179 <translation>&amp;Vse da</translation>
173 </message> 180 </message>
174 <message> 181 <message>
175 <source>Export vCard</source> 182 <source>Export vCard</source>
176 <translation>Izvozi vCard</translation> 183 <translation type="obsolete">Izvozi vCard</translation>
177 </message> 184 </message>
178 <message> 185 <message>
179 <source>You have to select a contact !</source> 186 <source>You have to select a contact !</source>
180 <translation>Morate izbrati stik!</translation> 187 <translation>Morate izbrati stik!</translation>
181 </message> 188 </message>
182 <message> 189 <message>
183 <source>You have to set a filename !</source> 190 <source>You have to set a filename !</source>
184 <translation>Morate nastaviti ime datoteke !</translation> 191 <translation>Morate nastaviti ime datoteke !</translation>
185 </message> 192 </message>
193 <message>
194 <source>Edit Contact</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
186</context> 197</context>
187<context> 198<context>
188 <name>ConfigDlg_Base</name> 199 <name>ConfigDlg_Base</name>
189 <message> 200 <message>
190 <source>Query Style</source> 201 <source>Query Style</source>
191 <translation>Stil poizvedbe</translation> 202 <translation>Stil poizvedbe</translation>
192 </message> 203 </message>
193 <message> 204 <message>
194 <source>Use Regular Expressions</source> 205 <source>Use Regular Expressions</source>
195 <translation>Uporabi regularne izraze</translation> 206 <translation>Uporabi regularne izraze</translation>
196 </message> 207 </message>
197 <message> 208 <message>
@@ -1340,24 +1351,59 @@ je zastonj!</translation>
1340 <translation>Pritisnite, da izberete parameter, ki bi ga radi spremenili</translation> 1351 <translation>Pritisnite, da izberete parameter, ki bi ga radi spremenili</translation>
1341 </message> 1352 </message>
1342 <message> 1353 <message>
1343 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> 1354 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
1344 <translation>Pristisnite, da izberete kako shraniti ime (in kako ga prikazati v seznamu)</translation> 1355 <translation>Pristisnite, da izberete kako shraniti ime (in kako ga prikazati v seznamu)</translation>
1345 </message> 1356 </message>
1346 <message> 1357 <message>
1347 <source></source> 1358 <source></source>
1348 <translation type="unfinished"></translation> 1359 <translation type="unfinished"></translation>
1349 </message> 1360 </message>
1350</context> 1361</context>
1351<context> 1362<context>
1363 <name>Opie</name>
1364 <message>
1365 <source>Contact</source>
1366 <translation type="unfinished">Stik</translation>
1367 </message>
1368 <message>
1369 <source>Contacts</source>
1370 <translation type="unfinished">Stiki</translation>
1371 </message>
1372 <message>
1373 <source>Start Search</source>
1374 <translation type="unfinished">Začni iskanje</translation>
1375 </message>
1376 <message>
1377 <source>Write Mail To</source>
1378 <translation type="unfinished">Pošlji epošto</translation>
1379 </message>
1380 <message>
1381 <source>Import vCard</source>
1382 <translation type="unfinished">Uvozi vCard</translation>
1383 </message>
1384 <message>
1385 <source>Export vCard</source>
1386 <translation type="unfinished">Izvozi vCard</translation>
1387 </message>
1388 <message>
1389 <source>My Personal Details</source>
1390 <translation type="unfinished">Moje osebne podrobnosti</translation>
1391 </message>
1392 <message>
1393 <source>Show quick search bar</source>
1394 <translation type="unfinished"></translation>
1395 </message>
1396</context>
1397<context>
1352 <name>QObject</name> 1398 <name>QObject</name>
1353 <message> 1399 <message>
1354 <source>Business Phone</source> 1400 <source>Business Phone</source>
1355 <translation type="obsolete">Službeni telefon</translation> 1401 <translation type="obsolete">Službeni telefon</translation>
1356 </message> 1402 </message>
1357 <message> 1403 <message>
1358 <source>Business Fax</source> 1404 <source>Business Fax</source>
1359 <translation type="obsolete">Službeni faks</translation> 1405 <translation type="obsolete">Službeni faks</translation>
1360 </message> 1406 </message>
1361 <message> 1407 <message>
1362 <source>Business Mobile</source> 1408 <source>Business Mobile</source>
1363 <translation type="obsolete">Službeni mobitel</translation> 1409 <translation type="obsolete">Službeni mobitel</translation>
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index af90d25..7ec0627 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -14,33 +14,33 @@
14 <translation>Uredi...</translation> 14 <translation>Uredi...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Delete</source> 17 <source>Delete</source>
18 <translation>Izbriši</translation> 18 <translation>Izbriši</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Save</source> 21 <source>Save</source>
22 <translation>Shrani</translation> 22 <translation>Shrani</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Force styling for all applications.</source> 25 <source>Force styling for all applications.</source>
26 <translation>Prisili uporabo stilov v vseh programih.</translation> 26 <translation type="obsolete">Prisili uporabo stilov v vseh programih.</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source> 29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
30 <translation>Izključi stile za naslednje programe ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; je lahko uporabljena kot vse):</translation> 30 <translation type="obsolete">Izključi stile za naslednje programe ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; je lahko uporabljena kot vse):</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Binary file(s)</source> 33 <source>Binary file(s)</source>
34 <translation>Binarna datoteka</translation> 34 <translation type="obsolete">Binarna datoteka</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Tab style:</source> 37 <source>Tab style:</source>
38 <translation>Stil zavihka:</translation> 38 <translation>Stil zavihka:</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Tabs</source> 41 <source>Tabs</source>
42 <translation>Zavihki</translation> 42 <translation>Zavihki</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Tabs w/icons</source> 45 <source>Tabs w/icons</source>
46 <translation>Zavihki - ikone</translation> 46 <translation>Zavihki - ikone</translation>
@@ -110,25 +110,25 @@
110 <translation>Shema že obstaja.</translation> 110 <translation>Shema že obstaja.</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Delete scheme</source> 113 <source>Delete scheme</source>
114 <translation>Izbriši shemo</translation> 114 <translation>Izbriši shemo</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Unable to delete current scheme.</source> 117 <source>Unable to delete current scheme.</source>
118 <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation> 118 <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>&lt;new&gt;</source> 121 <source>&lt;new&gt;</source>
122 <translation>&lt;nova&gt;</translation> 122 <translation type="obsolete">&lt;nova&gt;</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. 125 <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
126 126
127Click here to select an available style.</source> 127Click here to select an available style.</source>
128 <translation>Stil nadzoruje kako se gumbi in roletni seznami prikažejo v vseh programih. 128 <translation>Stil nadzoruje kako se gumbi in roletni seznami prikažejo v vseh programih.
129 129
130Kliknite tu, da izberete med stili, ki so na voljo.</translation> 130Kliknite tu, da izberete med stili, ki so na voljo.</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Click here to configure the currently selected style. 133 <source>Click here to configure the currently selected style.
134 134
@@ -162,49 +162,49 @@ Kliknite tu, da izberete željeno shemo.</translation>
162 <translation>Kliknite tu, da spremenite barve v trenutni barvni shemi.</translation> 162 <translation>Kliknite tu, da spremenite barve v trenutni barvni shemi.</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> 165 <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
166 <translation>Kliknite tu, da izbrišete barvno shemo izbrano v seznamu na levi.</translation> 166 <translation>Kliknite tu, da izbrišete barvno shemo izbrano v seznamu na levi.</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> 169 <source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
170 <translation>Kliknite tu, da imenujete in shranite trnutno barvno shemo.</translation> 170 <translation>Kliknite tu, da imenujete in shranite trnutno barvno shemo.</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> 173 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
174 <translation>Kliknite tu, da dovolite vsem programom, da uporabljajo globalne nastavitve izgleda.</translation> 174 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da dovolite vsem programom, da uporabljajo globalne nastavitve izgleda.</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. 177 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
178 178
179This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> 179This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
180 <translation>Če v katerem od programov ni prikaz pravilen z uporabo globalnih nastavitev izgleda, se lahko nekatere značilnosti izklopijo za ta program. 180 <translation type="obsolete">Če v katerem od programov ni prikaz pravilen z uporabo globalnih nastavitev izgleda, se lahko nekatere značilnosti izklopijo za ta program.
181 181
182Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemogočiti.</translation> 182Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemogočiti.</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Click here to add an application to the list above.</source> 185 <source>Click here to add an application to the list above.</source>
186 <translation>Kliknite tu, da dodate program v gornji seznam.</translation> 186 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da dodate program v gornji seznam.</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Click here to delete the currently selected application.</source> 189 <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
190 <translation>Kliknite tu, da izbrišete trenutno izbran program.</translation> 190 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da izbrišete trenutno izbran program.</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> 193 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
194 <translation>Kliknite tu, da premaknete trenutno izbran program gor po seznamu.</translation> 194 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da premaknete trenutno izbran program gor po seznamu.</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> 197 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
198 <translation>Kliknite tu, da premaknete trenutno izbran program dol po seznamu.</translation> 198 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da premaknete trenutno izbran program dol po seznamu.</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 201 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
202 202
2031. Tabs - normal tabs with text labels only 2031. Tabs - normal tabs with text labels only
2042. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 2042. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
2053. Drop down list - a vertical listing of tabs 2053. Drop down list - a vertical listing of tabs
2064. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> 2064. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
207 <translation>Kliknite tu, da izberete željeni stil za zavihke (kot je ta program). Stili, ki so na voljo so: 207 <translation>Kliknite tu, da izberete željeni stil za zavihke (kot je ta program). Stili, ki so na voljo so:
208 208
2091. Zavihki - normalni zavihki samo z besedilom 2091. Zavihki - normalni zavihki samo z besedilom
2102. Zavihki ikone - zavihki z ikonami za vsak zavihek, besedilo se prikaže samo na trenutnem zavihku 2102. Zavihki ikone - zavihki z ikonami za vsak zavihek, besedilo se prikaže samo na trenutnem zavihku
@@ -222,24 +222,32 @@ Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemog
222 <message> 222 <message>
223 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> 223 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
224 <translation>To je predogled. Tu vidite svoj novi izgled med tem, ko spreminjate opcije.</translation> 224 <translation>To je predogled. Tu vidite svoj novi izgled med tem, ko spreminjate opcije.</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Appearance Settings</source> 227 <source>Appearance Settings</source>
228 <translation>Nastavitve izgleda</translation> 228 <translation>Nastavitve izgleda</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Rotation direction:</source> 231 <source>Rotation direction:</source>
232 <translation>Orientacija smeri:</translation> 232 <translation>Orientacija smeri:</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message>
235 <source>Show Scrollbars on the left</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
234</context> 242</context>
235<context> 243<context>
236 <name>EditScheme</name> 244 <name>EditScheme</name>
237 <message> 245 <message>
238 <source>Edit scheme</source> 246 <source>Edit scheme</source>
239 <translation>Uredi shemo</translation> 247 <translation>Uredi shemo</translation>
240 </message> 248 </message>
241 <message> 249 <message>
242 <source>Click here to select a color for: </source> 250 <source>Click here to select a color for: </source>
243 <translation>Kliknite tu, da izberete barvo za:</translation> 251 <translation>Kliknite tu, da izberete barvo za:</translation>
244 </message> 252 </message>
245</context> 253</context>
diff --git a/i18n/sl/backup.ts b/i18n/sl/backup.ts
index 6a318ac..3d8f683 100644
--- a/i18n/sl/backup.ts
+++ b/i18n/sl/backup.ts
@@ -53,24 +53,44 @@
53 <message> 53 <message>
54 <source>Restore Successful.</source> 54 <source>Restore Successful.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Backing up...</source> 58 <source>Backing up...</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Restore Backup...</source> 62 <source>Restore Backup...</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message>
66 <source>&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Restore</source>
71 <translation type="unfinished">Restavriraj</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Would you really overwrite your local data?</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Yes</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>No</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
65</context> 85</context>
66<context> 86<context>
67 <name>BackupAndRestoreBase</name> 87 <name>BackupAndRestoreBase</name>
68 <message> 88 <message>
69 <source>Backup And Restore</source> 89 <source>Backup And Restore</source>
70 <translation>Kopiraj in restavriraj</translation> 90 <translation>Kopiraj in restavriraj</translation>
71 </message> 91 </message>
72 <message> 92 <message>
73 <source>Backup</source> 93 <source>Backup</source>
74 <translation>Kopiraj</translation> 94 <translation>Kopiraj</translation>
75 </message> 95 </message>
76 <message> 96 <message>
@@ -105,47 +125,27 @@
105 <source>Locations</source> 125 <source>Locations</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 127 </message>
108 <message> 128 <message>
109 <source>Add</source> 129 <source>Add</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 131 </message>
112 <message> 132 <message>
113 <source>Remove</source> 133 <source>Remove</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 135 </message>
116 <message> 136 <message>
117 <source>Save</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>...</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Destination</source> 137 <source>Destination</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 139 </message>
128 <message>
129 <source>Type</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Full Backup (Root File System)</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140</context> 140</context>
141<context> 141<context>
142 <name>ErrorDialog</name> 142 <name>ErrorDialog</name>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Error Info</source> 144 <source>Error Info</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Error Message:</source> 148 <source>Error Message:</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
diff --git a/i18n/sl/calculator.ts b/i18n/sl/calculator.ts
index f0dedcf..2162a3f 100644
--- a/i18n/sl/calculator.ts
+++ b/i18n/sl/calculator.ts
@@ -1,18 +1,18 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calculator</name> 3 <name>Calculator</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Experimental Calculator</source> 5 <source>Experimental Calculator</source>
6 <translation>Znanstveni Kalkulator</translation> 6 <translation type="obsolete">Znanstveni Kalkulator</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>M+</source> 9 <source>M+</source>
10 <translation>M+</translation> 10 <translation>M+</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>MR</source> 13 <source>MR</source>
14 <translation>MR</translation> 14 <translation>MR</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>MC</source> 17 <source>MC</source>
18 <translation>MC</translation> 18 <translation>MC</translation>
@@ -112,24 +112,28 @@
112 <message> 112 <message>
113 <source>7</source> 113 <source>7</source>
114 <translation>7</translation> 114 <translation>7</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>9</source> 117 <source>9</source>
118 <translation>9</translation> 118 <translation>9</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>2</source> 121 <source>2</source>
122 <translation>2</translation> 122 <translation>2</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message>
125 <source>Calculator</source>
126 <translation type="unfinished">Kalkulator</translation>
127 </message>
124</context> 128</context>
125<context> 129<context>
126 <name>CalculatorImpl</name> 130 <name>CalculatorImpl</name>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Calculator</source> 132 <source>Calculator</source>
129 <translation type="obsolete">Kalkulator</translation> 133 <translation type="obsolete">Kalkulator</translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Standard</source> 136 <source>Standard</source>
133 <translation>Običajen</translation> 137 <translation>Običajen</translation>
134 </message> 138 </message>
135</context> 139</context>
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index aaadf71..58535ed 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -365,24 +365,43 @@ Izhod?</translation>
365 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 365 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
366 </message> 366 </message>
367</context> 367</context>
368<context> 368<context>
369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
370 <message> 370 <message>
371 <source>MTWTFSSM</source> 371 <source>MTWTFSSM</source>
372 <comment>Week days</comment> 372 <comment>Week days</comment>
373 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message> 374 </message>
375</context> 375</context>
376<context> 376<context>
377 <name>DateBookWeekLstEvent</name>
378 <message>
379 <source>Edit</source>
380 <translation type="unfinished">Uredi</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>Duplicate</source>
384 <translation type="unfinished">Podvoji</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>Delete</source>
388 <translation type="unfinished">Izbriši</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>Beam</source>
392 <translation type="unfinished">Prežarči</translation>
393 </message>
394</context>
395<context>
377 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 396 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
378 <message> 397 <message>
379 <source>w</source> 398 <source>w</source>
380 <translation>t</translation> 399 <translation>t</translation>
381 </message> 400 </message>
382</context> 401</context>
383<context> 402<context>
384 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 403 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
385 <message> 404 <message>
386 <source>W: 00,00</source> 405 <source>W: 00,00</source>
387 <translation>T: 00,00</translation> 406 <translation>T: 00,00</translation>
388 </message> 407 </message>
diff --git a/i18n/sl/gutenbrowser.ts b/i18n/sl/gutenbrowser.ts
index 1bfae93..70a3769 100644
--- a/i18n/sl/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/sl/gutenbrowser.ts
@@ -23,28 +23,24 @@
23 <message> 23 <message>
24 <source>Size</source> 24 <source>Size</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 28 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>Gutenbrowser</name> 33 <name>Gutenbrowser</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Gutenbrowser Output</source>
36 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Running wget</source> 35 <source>Running wget</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 37 </message>
42 <message> 38 <message>
43 <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> 39 <source>Download Library Index, or FTP sites?</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 41 </message>
46 <message> 42 <message>
47 <source>Do you want to download the newest 43 <source>Do you want to download the newest
48Project Gutenberg Library Index? 44Project Gutenberg Library Index?
49or select an ftp site? 45or select an ftp site?
50</source> 46</source>
@@ -89,24 +85,28 @@ or select an ftp site?
89 <message> 85 <message>
90 <source>Search google.com</source> 86 <source>Search google.com</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 88 </message>
93 <message> 89 <message>
94 <source>Edit Title</source> 90 <source>Edit Title</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 92 </message>
97 <message> 93 <message>
98 <source>Please install unzip in your PATH</source> 94 <source>Please install unzip in your PATH</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 96 </message>
97 <message>
98 <source>Downloading Gutenberg Index....</source>
99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message>
101</context> 101</context>
102<context> 102<context>
103 <name>HelpMe</name> 103 <name>HelpMe</name>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> 105 <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> 109 <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
@@ -220,28 +220,24 @@ http://www.trolltech.com
220 <message> 220 <message>
221 <source>Home</source> 221 <source>Home</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 223 </message>
224</context> 224</context>
225<context> 225<context>
226 <name>LibraryDialog</name> 226 <name>LibraryDialog</name>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Library Index - using master pg index.</source> 228 <source>Library Index - using master pg index.</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>&lt;p&gt;Error opening local library index:&lt;/P&gt; </source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Library Search</source> 232 <source>Library Search</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 234 </message>
239 <message> 235 <message>
240 <source>Downloading Gutenberg Index....</source> 236 <source>Downloading Gutenberg Index....</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 238 </message>
243 <message> 239 <message>
244 <source>Running wget</source> 240 <source>Running wget</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 242 </message>
247 <message> 243 <message>
@@ -293,24 +289,28 @@ http://www.trolltech.com
293(requires library restart)</source> 289(requires library restart)</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message> 291 </message>
296 <message> 292 <message>
297 <source>Search</source> 293 <source>Search</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 295 </message>
300 <message> 296 <message>
301 <source>Close</source> 297 <source>Close</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 299 </message>
304 <message> 300 <message>
301 <source>&lt;p&gt;Error opening library index file. Please download a new one.&lt;/P&gt; </source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source> </source> 305 <source> </source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 307 </message>
308</context> 308</context>
309<context> 309<context>
310 <name>NetworkDialog</name> 310 <name>NetworkDialog</name>
311 <message> 311 <message>
312 <source>FTP Download</source> 312 <source>FTP Download</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>Download should start shortly</source> 316 <source>Download should start shortly</source>
diff --git a/i18n/sl/launchersettings.ts b/i18n/sl/launchersettings.ts
index 4832a51..75aa37e 100644
--- a/i18n/sl/launchersettings.ts
+++ b/i18n/sl/launchersettings.ts
@@ -269,24 +269,32 @@
269 <message> 269 <message>
270 <source>Not implemented yet</source> 270 <source>Not implemented yet</source>
271 <translation>Še ni implementirano</translation> 271 <translation>Še ni implementirano</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Enable animated busy indicator</source> 274 <source>Enable animated busy indicator</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 278 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message>
282 <source>Enable static background pixmap</source>
283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message>
285 <message>
286 <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source>
287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message>
281</context> 289</context>
282<context> 290<context>
283 <name>TaskbarSettings</name> 291 <name>TaskbarSettings</name>
284 <message> 292 <message>
285 <source>Load applets in Taskbar:</source> 293 <source>Load applets in Taskbar:</source>
286 <translation>Naloži programčke v opravilno vrstico:</translation> 294 <translation>Naloži programčke v opravilno vrstico:</translation>
287 </message> 295 </message>
288 <message> 296 <message>
289 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> 297 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
290 <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite v opravilni vrstici.</translation> 298 <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite v opravilni vrstici.</translation>
291 </message> 299 </message>
292</context> 300</context>
diff --git a/i18n/sl/libaboutapplet.ts b/i18n/sl/libaboutapplet.ts
index f6e6187..77c88cd 100644
--- a/i18n/sl/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/sl/libaboutapplet.ts
@@ -8,67 +8,68 @@
8 <message> 8 <message>
9 <source>About</source> 9 <source>About</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>AboutWidget</name> 14 <name>AboutWidget</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>About</source> 16 <source>About</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>&lt;p&gt; 20 <source>&lt;p&gt;
25The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. 21The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
26&lt;/p&gt; 22&lt;/p&gt;
27&lt;p&gt; 23&lt;p&gt;
28No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. 24No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
29&lt;/p&gt; 25&lt;/p&gt;
30&lt;p&gt; 26&lt;p&gt;
31Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project. 27Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
32&lt;/p&gt;</source> 28&lt;/p&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 30 </message>
35 <message> 31 <message>
36 <source>Authors</source> 32 <source>Authors</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 34 </message>
39 <message> 35 <message>
40 <source>&lt;p&gt;
41&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
42&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
43&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
44&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
45&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
46&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
47&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
48&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
49&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
50&lt;/p&gt;</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Report</source> 36 <source>Report</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 38 </message>
57 <message> 39 <message>
58 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt; 40 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
59&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt; 41&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
60&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source> 42&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 44 </message>
63 <message> 45 <message>
64 <source>Join</source> 46 <source>Join</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 48 </message>
67 <message> 49 <message>
68 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt; 50 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
69&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt; 51&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
70&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source> 52&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 54 </message>
55 <message>
56 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>&lt;p&gt;
61&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
62&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
63&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
64&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Garcia Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt;
65&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
66&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
67&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
68&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
69&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
70&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
71&lt;/p&gt;</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message>
73</context> 74</context>
74</TS> 75</TS>
diff --git a/i18n/sl/libopiecore2.ts b/i18n/sl/libopiecore2.ts
index 4a4f2b2..427ef9e 100644
--- a/i18n/sl/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/sl/libopiecore2.ts
@@ -49,40 +49,48 @@
49 <source>Upper+Down</source> 49 <source>Upper+Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Right</source> 53 <source>Upper+Right</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Left</source> 57 <source>Upper+Left</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Display Rotate</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Action Button</source> 61 <source>Action Button</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 63 </message>
68 <message> 64 <message>
69 <source>OK Button</source> 65 <source>OK Button</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 67 </message>
72 <message> 68 <message>
73 <source>End Button</source> 69 <source>End Button</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 71 </message>
76 <message> 72 <message>
77 <source>Todo Button</source> 73 <source>Todo Button</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 75 </message>
76 <message>
77 <source>Hinge1</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Hinge2</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Hinge3</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
80</context> 88</context>
81<context> 89<context>
82 <name>QObject</name> 90 <name>QObject</name>
83 <message> 91 <message>
84 <source>Trash</source> 92 <source>Trash</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 94 </message>
87</context> 95</context>
88</TS> 96</TS>
diff --git a/i18n/sl/libopiepim2.ts b/i18n/sl/libopiepim2.ts
index 68c3586..0b79882 100644
--- a/i18n/sl/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/sl/libopiepim2.ts
@@ -371,40 +371,28 @@ and </source>
371</context> 371</context>
372<context> 372<context>
373 <name>Opie::OPimMainWindow</name> 373 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Item</source> 375 <source>Item</source>
376 <translation type="unfinished"></translation> 376 <translation type="unfinished"></translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>All</source> 379 <source>All</source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation type="unfinished"></translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Click here to view all items.</source>
384 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
388 <translation type="unfinished"></translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>Unfiled</source> 383 <source>Unfiled</source>
392 <translation type="unfinished"></translation> 384 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message> 385 </message>
394 <message> 386 <message>
395 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
396 <translation type="unfinished"></translation>
397 </message>
398 <message>
399 <source>View</source> 387 <source>View</source>
400 <translation type="unfinished"></translation> 388 <translation type="unfinished"></translation>
401 </message> 389 </message>
402 <message> 390 <message>
403 <source>New</source> 391 <source>New</source>
404 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation type="unfinished"></translation>
405 </message> 393 </message>
406 <message> 394 <message>
407 <source>Click here to create a new item.</source> 395 <source>Click here to create a new item.</source>
408 <translation type="unfinished"></translation> 396 <translation type="unfinished"></translation>
409 </message> 397 </message>
410 <message> 398 <message>
@@ -431,53 +419,33 @@ and </source>
431 <source>Click here to delete the selected item.</source> 419 <source>Click here to delete the selected item.</source>
432 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message> 421 </message>
434 <message> 422 <message>
435 <source>Beam</source> 423 <source>Beam</source>
436 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message> 425 </message>
438 <message> 426 <message>
439 <source>Click here to transmit the selected item.</source> 427 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
440 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message> 429 </message>
442 <message> 430 <message>
443 <source>Find</source>
444 <translation type="unfinished"></translation>
445 </message>
446 <message>
447 <source>Click here to search for an item.</source>
448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>Configure</source> 431 <source>Configure</source>
452 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation type="unfinished"></translation>
453 </message> 433 </message>
454 <message> 434 <message>
455 <source>Click here to set your preferences for this application.</source> 435 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
456 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation type="unfinished"></translation>
457 </message> 437 </message>
458 <message> 438 <message>
459 <source>Filter</source> 439 <source>Click here to filter items by category.</source>
460 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message>
462 <message>
463 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
464 <translation type="unfinished"></translation>
465 </message>
466 <message>
467 <source>Filter Settings</source>
468 <translation type="unfinished"></translation>
469 </message>
470 <message>
471 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
472 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message> 441 </message>
474</context> 442</context>
475<context> 443<context>
476 <name>QObject</name> 444 <name>QObject</name>
477 <message> 445 <message>
478 <source>Priority:</source> 446 <source>Priority:</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 448 </message>
481 <message> 449 <message>
482 <source>Very high</source> 450 <source>Very high</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/sl/libvmemoapplet.ts b/i18n/sl/libvmemoapplet.ts
index 8371675..62ffe69 100644
--- a/i18n/sl/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/sl/libvmemoapplet.ts
@@ -1,13 +1,17 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>VMemo</name> 3 <name>VMemo</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Note</source> 5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>error recording</source> 9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message>
13 <source>&lt;B&gt;&lt;P&gt;&lt;font size=+2&gt;VMemo-Recording&lt;/font&gt;&lt;/B&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
12</context> 16</context>
13</TS> 17</TS>
diff --git a/i18n/sl/libwlan.ts b/i18n/sl/libwlan.ts
index d7985ab..da97782 100644
--- a/i18n/sl/libwlan.ts
+++ b/i18n/sl/libwlan.ts
@@ -1,148 +1,165 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AWLan</name>
4 <message>
5 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
3 <name>WLAN</name> 10 <name>WLAN</name>
11</context>
12<context>
13 <name>WLanGUI</name>
4 <message> 14 <message>
5 <source>Wireless Configuration</source> 15 <source>Form1</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 16 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 17 </message>
8 <message> 18 <message>
9 <source>General</source> 19 <source>General</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 21 </message>
12 <message> 22 <message>
13 <source>any</source> 23 <source>Auto</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 25 </message>
16 <message> 26 <message>
17 <source>SSID</source> 27 <source>Managed</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 29 </message>
20 <message> 30 <message>
21 <source>Infrastructure</source> 31 <source>Ad-Hoc</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 33 </message>
24 <message> 34 <message>
25 <source>Auto</source> 35 <source>Name</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 37 </message>
28 <message> 38 <message>
29 <source>Managed</source> 39 <source>Mode</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 41 </message>
32 <message> 42 <message>
33 <source>Ad-Hoc</source> 43 <source>ESS-ID</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 45 </message>
36 <message> 46 <message>
37 <source>Mode</source> 47 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 49 </message>
40 <message> 50 <message>
41 <source>Specify &amp;Access Point</source> 51 <source>Specify Access Point</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 53 </message>
44 <message> 54 <message>
45 <source>MAC</source> 55 <source>MAC</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 57 </message>
48 <message> 58 <message>
49 <source>Specify &amp;Channel</source> 59 <source>SSID</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 61 </message>
52 <message> 62 <message>
53 <source>Rescan Neighbourhood</source> 63 <source>Chn</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 65 </message>
56 <message> 66 <message>
57 <source>Chn</source> 67 <source>Scan</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 69 </message>
60 <message> 70 <message>
61 <source>Encryption</source> 71 <source>Encryption</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 73 </message>
64 <message> 74 <message>
65 <source>&amp;Enable Encryption</source> 75 <source>&amp;Enable Encryption</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 77 </message>
68 <message> 78 <message>
69 <source>&amp;Key Setting</source> 79 <source>&amp;Key Setting</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 81 </message>
72 <message> 82 <message>
73 <source>Key &amp;1</source> 83 <source>Key &amp;1</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 85 </message>
76 <message> 86 <message>
87 <source>Key &amp;4</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
77 <source>Key &amp;2</source> 91 <source>Key &amp;2</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 93 </message>
80 <message> 94 <message>
81 <source>Key &amp;3</source> 95 <source>Key &amp;3</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 97 </message>
84 <message> 98 <message>
85 <source>Key &amp;4</source> 99 <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 101 </message>
88 <message> 102 <message>
89 <source>Non-encrypted Packets</source> 103 <source>State</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 105 </message>
92 <message> 106 <message>
93 <source>&amp;Accept</source> 107 <source>Station</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 109 </message>
96 <message> 110 <message>
97 <source>&amp;Reject</source> 111 <source>ESSID</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 113 </message>
100</context>
101<context>
102 <name>WlanInfo</name>
103 <message> 114 <message>
104 <source>Interface Information</source> 115 <source>AP</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 117 </message>
107 <message> 118 <message>
108 <source>802.11b</source> 119 <source>Channel</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 121 </message>
111 <message> 122 <message>
112 <source>Channel</source> 123 <source>Rate</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 125 </message>
115 <message> 126 <message>
116 <source>Mode</source> 127 <source>Freq</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 129 </message>
119 <message> 130 <message>
120 <source>ESSID</source> 131 <source>Link Quality</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 133 </message>
123 <message> 134 <message>
124 <source>Station</source> 135 <source>Noise</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 137 </message>
127 <message> 138 <message>
128 <source>AP</source> 139 <source>Quality</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 141 </message>
131 <message> 142 <message>
132 <source>Rate</source> 143 <source>Signal</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 145 </message>
135 <message> 146 <message>
136 <source>Quality</source> 147 <source>Live feed </source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 149 </message>
150</context>
151<context>
152 <name>WLanNetNode</name>
139 <message> 153 <message>
140 <source>Noise</source> 154 <source>WLan Device</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 156 </message>
143 <message> 157 <message>
144 <source>Signal</source> 158 <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 160 </message>
147</context> 161</context>
162<context>
163 <name>WlanInfo</name>
164</context>
148</TS> 165</TS>
diff --git a/i18n/sl/opie-eye.ts b/i18n/sl/opie-eye.ts
index 1fb34c5..02da4de 100644
--- a/i18n/sl/opie-eye.ts
+++ b/i18n/sl/opie-eye.ts
@@ -75,33 +75,33 @@
75 <source>View Current Item</source> 75 <source>View Current Item</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Show Image Info</source> 79 <source>Show Image Info</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Delete Image</source> 83 <source>Delete Image</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>the Image %1</source> 87 <source>Image</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Image</source> 91 <source>Start slideshow</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Start slideshow</source> 95 <source>the Image</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98</context> 98</context>
99<context> 99<context>
100 <name>PMainWindow</name> 100 <name>PMainWindow</name>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Browser Keyboard Actions</source> 102 <source>Browser Keyboard Actions</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Keyboard Configuration</source> 106 <source>Keyboard Configuration</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -193,24 +193,28 @@
193 <message> 193 <message>
194 <source>Show</source> 194 <source>Show</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Select filesystem</source> 198 <source>Select filesystem</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Listview mode</source> 202 <source>Listview mode</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message>
206 <source>Dont show seperate windows</source>
207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message>
205</context> 209</context>
206<context> 210<context>
207 <name>QObject</name> 211 <name>QObject</name>
208 <message> 212 <message>
209 <source>%1 - O View</source> 213 <source>%1 - O View</source>
210 <comment>Name of the dir</comment> 214 <comment>Name of the dir</comment>
211 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message> 216 </message>
213 <message> 217 <message>
214 <source>Show all files</source> 218 <source>Show all files</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message> 220 </message>
@@ -241,24 +245,32 @@
241 <message> 245 <message>
242 <source> directories</source> 246 <source> directories</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 248 </message>
245 <message> 249 <message>
246 <source>Digital Camera View</source> 250 <source>Digital Camera View</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 252 </message>
249 <message> 253 <message>
250 <source>Error no Camera Dir found</source> 254 <source>Error no Camera Dir found</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 256 </message>
257 <message>
258 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</source>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>Confirm Deletion</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
253</context> 265</context>
254<context> 266<context>
255 <name>ViewModeButton</name> 267 <name>ViewModeButton</name>
256 <message> 268 <message>
257 <source>Thumbnail and Imageinfo</source> 269 <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 271 </message>
260 <message> 272 <message>
261 <source>Thumbnail and Name</source> 273 <source>Thumbnail and Name</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 275 </message>
264 <message> 276 <message>
diff --git a/i18n/sl/opieirc.ts b/i18n/sl/opieirc.ts
index ad2176c..b23aa7d 100644
--- a/i18n/sl/opieirc.ts
+++ b/i18n/sl/opieirc.ts
@@ -1,14 +1,73 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DCCProgress</name>
4 <message>
5 <source>Receiving file %1 from %2...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Successfully received %1</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Aborted</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Peer Aborted</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Timeout</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24</context>
25<context>
26 <name>DCCTransferTab</name>
27 <message>
28 <source>DCC Transfers in Progress</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>There are transfers in progress. &lt;br&gt;If you close this tab, they will be canceled.&lt;br&gt;Do you want to close it anyway?</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>&amp;Close</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>&amp;Don&apos;t Close</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>DCC Transfer from %1</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>%1 is trying to send you the file %2
49(%3 bytes)</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>&amp;Accept</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>&amp;Reject</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60</context>
61<context>
3 <name>IRCChannelTab</name> 62 <name>IRCChannelTab</name>
4 <message> 63 <message>
5 <source>Talking on channel</source> 64 <source>Talking on channel</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 66 </message>
8 <message> 67 <message>
9 <source>Channel discussion</source> 68 <source>Channel discussion</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 70 </message>
12 <message> 71 <message>
13 <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> 72 <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -299,25 +358,37 @@ Real name: %4</source>
299 <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> 358 <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message> 360 </message>
302 <message> 361 <message>
303 <source>CTCP PING with bad recipient</source> 362 <source>CTCP PING with bad recipient</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 364 </message>
306 <message> 365 <message>
307 <source>Received a CTCP VERSION request from </source> 366 <source>Received a CTCP VERSION request from </source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 368 </message>
310 <message> 369 <message>
311 <source>Malformed DCC request from </source> 370 <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source>
371 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message>
373 <message>
374 <source>Received a CTCP PING request from %1</source>
375 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message>
377 <message>
378 <source>Malformed DCC request from %1</source>
379 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>Save As</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 384 </message>
314</context> 385</context>
315<context> 386<context>
316 <name>IRCQueryTab</name> 387 <name>IRCQueryTab</name>
317 <message> 388 <message>
318 <source>Talking to </source> 389 <source>Talking to </source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 391 </message>
321 <message> 392 <message>
322 <source>Private discussion</source> 393 <source>Private discussion</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/sl/opierec.ts b/i18n/sl/opierec.ts
index b7d47ec..6092bd6 100644
--- a/i18n/sl/opierec.ts
+++ b/i18n/sl/opierec.ts
@@ -70,53 +70,36 @@
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Low Disk Space</source> 72 <source>Low Disk Space</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>You are running low of 76 <source>You are running low of
77recording space 77recording space
78or a card isn&apos;t being recognized</source> 78or a card isn&apos;t being recognized</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
83the selected file?</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Yes</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>No</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Error</source> 82 <source>Error</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 84 </message>
98 <message> 85 <message>
99 <source>Could not remove file.</source> 86 <source>Could not remove file.</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 88 </message>
102 <message> 89 <message>
103 <source>Opierec</source> 90 <source>Opierec</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 92 </message>
106 <message> 93 <message>
107 <source>Please select file to play</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Note</source> 94 <source>Note</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 96 </message>
114 <message> 97 <message>
115 <source>Could not open audio file. 98 <source>Could not open audio file.
116</source> 99</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 101 </message>
119 <message> 102 <message>
120 <source>Play</source> 103 <source>Play</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 105 </message>
@@ -151,14 +134,18 @@ the selected file?</source>
151 <message> 134 <message>
152 <source>Auto Mute</source> 135 <source>Auto Mute</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 137 </message>
155 <message> 138 <message>
156 <source>Del</source> 139 <source>Del</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 141 </message>
159 <message> 142 <message>
160 <source>Stereo</source> 143 <source>Stereo</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 145 </message>
146 <message>
147 <source>Please select file to play</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
163</context> 150</context>
164</TS> 151</TS>
diff --git a/i18n/sl/ordesktop.ts b/i18n/sl/ordesktop.ts
index 4eb9e18..abaf308 100644
--- a/i18n/sl/ordesktop.ts
+++ b/i18n/sl/ordesktop.ts
@@ -1,2 +1,49 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>QMyDialog</name>
4 <message>
5 <source>Configuration</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Server Desc</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>User Name</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Server Address</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Add</source>
22 <comment>Add Connection</comment>
23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Edit</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Save</source>
31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Remove</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Full Screen</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>QMyScrollView</name>
44 <message>
45 <source>Remote Desktop Client (RDP)</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48</context>
2</TS> 49</TS>
diff --git a/i18n/sl/packagemanager.ts b/i18n/sl/packagemanager.ts
index b27fb81..ac051e9 100644
--- a/i18n/sl/packagemanager.ts
+++ b/i18n/sl/packagemanager.ts
@@ -816,25 +816,25 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
816 <translation type="unfinished">Prisili ponovno nalaganje</translation> 816 <translation type="unfinished">Prisili ponovno nalaganje</translation>
817 </message> 817 </message>
818 <message> 818 <message>
819 <source>Force Remove</source> 819 <source>Force Remove</source>
820 <translation type="unfinished">Prisili odstranjevanje</translation> 820 <translation type="unfinished">Prisili odstranjevanje</translation>
821 </message> 821 </message>
822 <message> 822 <message>
823 <source>Force Overwrite</source> 823 <source>Force Overwrite</source>
824 <translation type="unfinished">Prisili prepis</translation> 824 <translation type="unfinished">Prisili prepis</translation>
825 </message> 825 </message>
826 <message> 826 <message>
827 <source>Information Level</source> 827 <source>Information Level</source>
828 <translation type="unfinished">Stopnja informiranosti</translation> 828 <translation type="obsolete">Stopnja informiranosti</translation>
829 </message> 829 </message>
830 <message> 830 <message>
831 <source>Errors only</source> 831 <source>Errors only</source>
832 <translation type="unfinished">Samo napake</translation> 832 <translation type="unfinished">Samo napake</translation>
833 </message> 833 </message>
834 <message> 834 <message>
835 <source>Normal messages</source> 835 <source>Normal messages</source>
836 <translation type="unfinished">Normalna sporočila</translation> 836 <translation type="unfinished">Normalna sporočila</translation>
837 </message> 837 </message>
838 <message> 838 <message>
839 <source>Informative messages</source> 839 <source>Informative messages</source>
840 <translation type="unfinished">Informativna sporočila</translation> 840 <translation type="unfinished">Informativna sporočila</translation>
@@ -902,24 +902,40 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
902 <message> 902 <message>
903 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source> 903 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
904 <translation type="unfinished"></translation> 904 <translation type="unfinished"></translation>
905 </message> 905 </message>
906 <message> 906 <message>
907 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source> 907 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
908 <translation type="unfinished"></translation> 908 <translation type="unfinished"></translation>
909 </message> 909 </message>
910 <message> 910 <message>
911 <source>Select information level for Ipkg.</source> 911 <source>Select information level for Ipkg.</source>
912 <translation type="unfinished"></translation> 912 <translation type="unfinished"></translation>
913 </message> 913 </message>
914 <message>
915 <source>Information level:</source>
916 <translation type="unfinished"></translation>
917 </message>
918 <message>
919 <source>Package source lists directory:</source>
920 <translation type="unfinished"></translation>
921 </message>
922 <message>
923 <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source>
924 <translation type="unfinished"></translation>
925 </message>
926 <message>
927 <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source>
928 <translation type="unfinished"></translation>
929 </message>
914</context> 930</context>
915<context> 931<context>
916 <name>OIpkgDestDlg</name> 932 <name>OIpkgDestDlg</name>
917 <message> 933 <message>
918 <source>Edit Destination</source> 934 <source>Edit Destination</source>
919 <translation type="unfinished"></translation> 935 <translation type="unfinished"></translation>
920 </message> 936 </message>
921 <message> 937 <message>
922 <source>Active</source> 938 <source>Active</source>
923 <translation type="unfinished"></translation> 939 <translation type="unfinished"></translation>
924 </message> 940 </message>
925 <message> 941 <message>
diff --git a/i18n/sl/qpe.ts b/i18n/sl/qpe.ts
index 8e973bb..c6bd0fd 100644
--- a/i18n/sl/qpe.ts
+++ b/i18n/sl/qpe.ts
@@ -359,29 +359,24 @@ immediately.</source>
359 <source>Reboot</source> 359 <source>Reboot</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Restart Opie</source> 363 <source>Restart Opie</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Shutdown</source> 367 <source>Shutdown</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>&lt;p&gt;
372These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
373 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message>
375 <message>
376 <source>Cancel</source> 371 <source>Cancel</source>
377 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message> 373 </message>
379</context> 374</context>
380<context> 375<context>
381 <name>SyncAuthentication</name> 376 <name>SyncAuthentication</name>
382 <message> 377 <message>
383 <source>Sync Connection</source> 378 <source>Sync Connection</source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message> 380 </message>
386 <message> 381 <message>
387 <source>Deny</source> 382 <source>Deny</source>
diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts
index 7e07319..c6a0cab 100644
--- a/i18n/sl/security.ts
+++ b/i18n/sl/security.ts
@@ -101,39 +101,39 @@ You can only select an actually configured user.</source>
101 <source>Any</source> 101 <source>Any</source>
102 <translation type="unfinished">Karkoli</translation> 102 <translation type="unfinished">Karkoli</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>None</source> 105 <source>None</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Important notice</source> 109 <source>Important notice</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Locking</source> 113 <source>Locking</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 115 </message>
120 <message> 116 <message>
121 <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> 117 <source>All user-defined net ranges will be lost.</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 119 </message>
124 <message> 120 <message>
125 <source>OK</source> 121 <source>OK</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 123 </message>
124 <message>
125 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-securityplugin-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128</context> 128</context>
129<context> 129<context>
130 <name>MultiauthGeneralConfig</name> 130 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
131 <message> 131 <message>
132 <source>When to lock Opie</source> 132 <source>When to lock Opie</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>on Opie start</source> 136 <source>on Opie start</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
diff --git a/i18n/sl/systemtime.ts b/i18n/sl/systemtime.ts
index 4e5a4fa..c56b353 100644
--- a/i18n/sl/systemtime.ts
+++ b/i18n/sl/systemtime.ts
@@ -101,24 +101,28 @@ ntpdate </source>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Could not connect to server </source> 102 <source>Could not connect to server </source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source> 106 <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>%1 seconds</source> 110 <source>%1 seconds</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message>
114 <source>Retrieving time from network...</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
113</context> 117</context>
114<context> 118<context>
115 <name>NTPTabWidget</name> 119 <name>NTPTabWidget</name>
116 <message> 120 <message>
117 <source>Start time</source> 121 <source>Start time</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>n/a</source> 125 <source>n/a</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 127 </message>
124 <message> 128 <message>