author | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-20 14:12:39 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-20 14:12:39 (UTC) |
commit | f028217d1bae612e6e88b34f640e4fe4dd020a5a (patch) (unidiff) | |
tree | 6471ee6cf29d135af00e31bdab758137446a92ce /i18n/sl | |
parent | b9240be9e0bffe30d696af8c83643ff5e9a7b852 (diff) | |
download | opie-f028217d1bae612e6e88b34f640e4fe4dd020a5a.zip opie-f028217d1bae612e6e88b34f640e4fe4dd020a5a.tar.gz opie-f028217d1bae612e6e88b34f640e4fe4dd020a5a.tar.bz2 |
update (make lupdate) and some strings in the addressbook.ts in i18n/de
-rw-r--r-- | i18n/sl/addressbook.ts | 329 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/advancedfm.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/keypebble.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/sysinfo.ts | 128 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/systemtime.ts | 12 |
5 files changed, 415 insertions, 70 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index 6b2d2cc..ca47261 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts | |||
@@ -1,92 +1,92 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AbTable</name> | 3 | <name>AbTable</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Full Name</source> | 5 | <source>Full Name</source> |
6 | <translation>Polno ime</translation> | 6 | <translation>Polno ime</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contact</source> | 9 | <source>Contact</source> |
10 | <translation>Stik</translation> | 10 | <translation>Stik</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Pick</source> | 13 | <source>Pick</source> |
14 | <translation>Izberi</translation> | 14 | <translation>Izberi</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Unfiled</source> | 17 | <source>Unfiled</source> |
18 | <translation>Brez</translation> | 18 | <translation type="obsolete">Brez</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>AddressSettings</name> | 22 | <name>AddressSettings</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Name Title</source> | 24 | <source>Name Title</source> |
25 | <translation>Naziv</translation> | 25 | <translation type="obsolete">Naziv</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>First Name</source> | 28 | <source>First Name</source> |
29 | <translation>Ime</translation> | 29 | <translation type="obsolete">Ime</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Last Name</source> | 32 | <source>Last Name</source> |
33 | <translation>Priimek</translation> | 33 | <translation type="obsolete">Priimek</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>File As</source> | 36 | <source>File As</source> |
37 | <translation>Datoteka kot</translation> | 37 | <translation type="obsolete">Datoteka kot</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Default Email</source> | 40 | <source>Default Email</source> |
41 | <translation>Privzeta epošta</translation> | 41 | <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Notes</source> | 44 | <source>Notes</source> |
45 | <translation>Opombe</translation> | 45 | <translation type="obsolete">Opombe</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Gender</source> | 48 | <source>Gender</source> |
49 | <translation>Spol</translation> | 49 | <translation type="obsolete">Spol</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | </context> | 51 | </context> |
52 | <context> | 52 | <context> |
53 | <name>AddressSettingsBase</name> | 53 | <name>AddressSettingsBase</name> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Arrange Edit Fields</source> | 55 | <source>Arrange Edit Fields</source> |
56 | <translation>Uredi urejevalna polja</translation> | 56 | <translation type="obsolete">Uredi urejevalna polja</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Select the field order:</source> | 59 | <source>Select the field order:</source> |
60 | <translation>Izberi zaporedje polj:</translation> | 60 | <translation type="obsolete">Izberi zaporedje polj:</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Up</source> | 63 | <source>Up</source> |
64 | <translation>Gor</translation> | 64 | <translation type="obsolete">Gor</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Down</source> | 67 | <source>Down</source> |
68 | <translation>Dol</translation> | 68 | <translation type="obsolete">Dol</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | </context> | 70 | </context> |
71 | <context> | 71 | <context> |
72 | <name>AddressbookWindow</name> | 72 | <name>AddressbookWindow</name> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Contacts</source> | 74 | <source>Contacts</source> |
75 | <translation>Stiki</translation> | 75 | <translation>Stiki</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Contact</source> | 78 | <source>Contact</source> |
79 | <translation>Stik</translation> | 79 | <translation>Stik</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>New</source> | 82 | <source>New</source> |
83 | <translation>Nov</translation> | 83 | <translation>Nov</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Edit</source> | 86 | <source>Edit</source> |
87 | <translation>Uredi</translation> | 87 | <translation>Uredi</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Delete</source> | 90 | <source>Delete</source> |
91 | <translation>Izbriši</translation> | 91 | <translation>Izbriši</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -187,230 +187,270 @@ Izhod?</translation> | |||
187 | <translation type="obsolete">Priimek</translation> | 187 | <translation type="obsolete">Priimek</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>File As</source> | 190 | <source>File As</source> |
191 | <translation type="obsolete">Datoteka kot</translation> | 191 | <translation type="obsolete">Datoteka kot</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Default Email</source> | 194 | <source>Default Email</source> |
195 | <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation> | 195 | <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Gender</source> | 198 | <source>Gender</source> |
199 | <translation type="obsolete">Spol</translation> | 199 | <translation type="obsolete">Spol</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>All</source> | 202 | <source>All</source> |
203 | <translation>Vse</translation> | 203 | <translation>Vse</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Unfiled</source> | 206 | <source>Unfiled</source> |
207 | <translation>Brez</translation> | 207 | <translation>Brez</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Font</source> | 210 | <source>Font</source> |
211 | <translation>Pisava</translation> | 211 | <translation type="obsolete">Pisava</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Small</source> | 214 | <source>Small</source> |
215 | <translation>Mala</translation> | 215 | <translation type="obsolete">Mala</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Normal</source> | 218 | <source>Normal</source> |
219 | <translation>Normalna</translation> | 219 | <translation type="obsolete">Normalna</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Large</source> | 222 | <source>Large</source> |
223 | <translation>Velika</translation> | 223 | <translation type="obsolete">Velika</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Import vCard</source> | 226 | <source>Import vCard</source> |
227 | <translation>Uvozi vCard</translation> | 227 | <translation>Uvozi vCard</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Find Next</source> | ||
231 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>Close Find</source> | 230 | <source>Close Find</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 232 | </message> |
237 | <message> | 233 | <message> |
238 | <source>Save all Data</source> | 234 | <source>Save all Data</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 236 | </message> |
241 | <message> | 237 | <message> |
242 | <source>Config</source> | 238 | <source>Config</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 240 | </message> |
245 | <message> | 241 | <message> |
246 | <source>OContacts</source> | 242 | <source>OContacts</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 244 | </message> |
249 | <message> | 245 | <message> |
250 | <source>Not Found</source> | 246 | <source>Not Found</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 248 | </message> |
253 | <message> | 249 | <message> |
254 | <source>Unable to find a contact for this</source> | 250 | <source>Unable to find a contact for this</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 252 | </message> |
257 | <message> | 253 | <message> |
258 | <source>search pattern !</source> | 254 | <source>search pattern !</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 256 | </message> |
261 | <message> | 257 | <message> |
262 | <source>End of list</source> | 258 | <source>List</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 260 | </message> |
265 | <message> | 261 | <message> |
266 | <source>End of list. Wrap around now.. !</source> | 262 | <source>Cards</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 264 | </message> |
269 | <message> | 265 | <message> |
270 | <source>List</source> | 266 | <source>Card</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 268 | </message> |
273 | <message> | 269 | <message> |
274 | <source>Phone Book</source> | 270 | <source>Start Search</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 272 | </message> |
277 | <message> | 273 | <message> |
278 | <source>Company Book</source> | 274 | <source>Right file type ?</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 276 | </message> |
281 | <message> | 277 | <message> |
282 | <source>Email Book</source> | 278 | <source>The selected File</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 280 | </message> |
285 | <message> | 281 | <message> |
286 | <source>Cards</source> | 282 | <source>does not end with ".vcf" </source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>Do you really want to open it?</source> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>&Yes</source> | ||
291 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
292 | </message> | ||
293 | <message> | ||
294 | <source>&No</source> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 296 | </message> |
289 | </context> | 297 | </context> |
290 | <context> | 298 | <context> |
291 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 299 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
292 | <message> | 300 | <message> |
293 | <source>MyDialog1</source> | 301 | <source>MyDialog1</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation type="unfinished"></translation> |
295 | </message> | 303 | </message> |
296 | <message> | 304 | <message> |
297 | <source>Search</source> | ||
298 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
299 | </message> | ||
300 | <message> | ||
301 | <source>Query Style</source> | 305 | <source>Query Style</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation type="unfinished"></translation> |
303 | </message> | 307 | </message> |
304 | <message> | 308 | <message> |
305 | <source>Use Regular Expressions</source> | 309 | <source>Use Regular Expressions</source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 310 | <translation type="unfinished"></translation> |
307 | </message> | 311 | </message> |
308 | <message> | 312 | <message> |
309 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 313 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
310 | <translation type="unfinished"></translation> | 314 | <translation type="unfinished"></translation> |
311 | </message> | 315 | </message> |
312 | <message> | 316 | <message> |
313 | <source>Case Sensitive</source> | 317 | <source>Case Sensitive</source> |
314 | <translation type="unfinished"></translation> | 318 | <translation type="unfinished"></translation> |
315 | </message> | 319 | </message> |
316 | <message> | 320 | <message> |
317 | <source>Signal Wrap Around</source> | ||
318 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source>Mail</source> | 321 | <source>Mail</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 322 | <translation type="unfinished"></translation> |
323 | </message> | 323 | </message> |
324 | <message> | 324 | <message> |
325 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 325 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation type="unfinished"></translation> |
327 | </message> | 327 | </message> |
328 | <message> | 328 | <message> |
329 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 329 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
330 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation type="unfinished"></translation> |
331 | </message> | 331 | </message> |
332 | <message> | 332 | <message> |
333 | <source>Notice: QT-Mail is just | 333 | <source>Notice: QT-Mail is just |
334 | provided in the SHARP | 334 | provided in the SHARP |
335 | default ROM. Opie-Mail | 335 | default ROM. Opie-Mail |
336 | is provided free !</source> | 336 | is provided free !</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation type="unfinished"></translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>&OK</source> | 340 | <source>Misc</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation type="unfinished"></translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>&Cancel</source> | 344 | <source>Search Settings</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
346 | </message> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source>Font</source> | ||
349 | <translation type="unfinished">Pisava</translation> | ||
350 | </message> | ||
351 | <message> | ||
352 | <source>Small</source> | ||
353 | <translation type="unfinished">Mala</translation> | ||
354 | </message> | ||
355 | <message> | ||
356 | <source>Normal</source> | ||
357 | <translation type="unfinished">Normalna</translation> | ||
358 | </message> | ||
359 | <message> | ||
360 | <source>Large</source> | ||
361 | <translation type="unfinished">Velika</translation> | ||
362 | </message> | ||
363 | <message> | ||
364 | <source>Order</source> | ||
365 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
366 | </message> | ||
367 | <message> | ||
368 | <source>Select Contact Order:</source> | ||
369 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
370 | </message> | ||
371 | <message> | ||
372 | <source>Up</source> | ||
373 | <translation type="unfinished">Gor</translation> | ||
374 | </message> | ||
375 | <message> | ||
376 | <source>Down</source> | ||
377 | <translation type="unfinished">Dol</translation> | ||
378 | </message> | ||
379 | <message> | ||
380 | <source>Add</source> | ||
381 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
382 | </message> | ||
383 | <message> | ||
384 | <source>Remove</source> | ||
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation type="unfinished"></translation> |
346 | </message> | 386 | </message> |
347 | </context> | 387 | </context> |
348 | <context> | 388 | <context> |
349 | <name>ContactEditor</name> | 389 | <name>ContactEditor</name> |
350 | <message> | 390 | <message> |
351 | <source>Default Email</source> | 391 | <source>Default Email</source> |
352 | <translation>Privzeta epošta</translation> | 392 | <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation> |
353 | </message> | 393 | </message> |
354 | <message> | 394 | <message> |
355 | <source>Emails</source> | 395 | <source>Emails</source> |
356 | <translation>Epošta</translation> | 396 | <translation type="obsolete">Epošta</translation> |
357 | </message> | 397 | </message> |
358 | <message> | 398 | <message> |
359 | <source>Name Title</source> | 399 | <source>Name Title</source> |
360 | <translation type="obsolete">Naziv</translation> | 400 | <translation type="obsolete">Naziv</translation> |
361 | </message> | 401 | </message> |
362 | <message> | 402 | <message> |
363 | <source>First Name</source> | 403 | <source>First Name</source> |
364 | <translation>Ime</translation> | 404 | <translation>Ime</translation> |
365 | </message> | 405 | </message> |
366 | <message> | 406 | <message> |
367 | <source>Middle Name</source> | 407 | <source>Middle Name</source> |
368 | <translation>Medimek</translation> | 408 | <translation>Medimek</translation> |
369 | </message> | 409 | </message> |
370 | <message> | 410 | <message> |
371 | <source>Last Name</source> | 411 | <source>Last Name</source> |
372 | <translation>Priimek</translation> | 412 | <translation>Priimek</translation> |
373 | </message> | 413 | </message> |
374 | <message> | 414 | <message> |
375 | <source>Suffix</source> | 415 | <source>Suffix</source> |
376 | <translation>Pripona</translation> | 416 | <translation>Pripona</translation> |
377 | </message> | 417 | </message> |
378 | <message> | 418 | <message> |
379 | <source>File As</source> | 419 | <source>File As</source> |
380 | <translation>Datoteka kot</translation> | 420 | <translation>Datoteka kot</translation> |
381 | </message> | 421 | </message> |
382 | <message> | 422 | <message> |
383 | <source>Gender</source> | 423 | <source>Gender</source> |
384 | <translation>Spol</translation> | 424 | <translation>Spol</translation> |
385 | </message> | 425 | </message> |
386 | <message> | 426 | <message> |
387 | <source>Job Title</source> | 427 | <source>Job Title</source> |
388 | <translation>Delovno mesto</translation> | 428 | <translation>Delovno mesto</translation> |
389 | </message> | 429 | </message> |
390 | <message> | 430 | <message> |
391 | <source>Company</source> | 431 | <source>Company</source> |
392 | <translation>Podjetje</translation> | 432 | <translation type="obsolete">Podjetje</translation> |
393 | </message> | 433 | </message> |
394 | <message> | 434 | <message> |
395 | <source>Notes</source> | 435 | <source>Notes</source> |
396 | <translation type="obsolete">Zapiski</translation> | 436 | <translation type="obsolete">Zapiski</translation> |
397 | </message> | 437 | </message> |
398 | <message> | 438 | <message> |
399 | <source>Groups</source> | 439 | <source>Groups</source> |
400 | <translation type="obsolete">Skupine</translation> | 440 | <translation type="obsolete">Skupine</translation> |
401 | </message> | 441 | </message> |
402 | <message> | 442 | <message> |
403 | <source>City</source> | 443 | <source>City</source> |
404 | <translation>Mesto</translation> | 444 | <translation>Mesto</translation> |
405 | </message> | 445 | </message> |
406 | <message> | 446 | <message> |
407 | <source>State</source> | 447 | <source>State</source> |
408 | <translation>Pokrajina</translation> | 448 | <translation>Pokrajina</translation> |
409 | </message> | 449 | </message> |
410 | <message> | 450 | <message> |
411 | <source>Country</source> | 451 | <source>Country</source> |
412 | <translation>Država</translation> | 452 | <translation>Država</translation> |
413 | </message> | 453 | </message> |
414 | <message> | 454 | <message> |
415 | <source>Full Name...</source> | 455 | <source>Full Name...</source> |
416 | <translation>Polno ime...</translation> | 456 | <translation>Polno ime...</translation> |
@@ -1284,176 +1324,351 @@ is provided free !</source> | |||
1284 | <translation>Deviški Otoki</translation> | 1324 | <translation>Deviški Otoki</translation> |
1285 | </message> | 1325 | </message> |
1286 | <message> | 1326 | <message> |
1287 | <source>Western Sahara</source> | 1327 | <source>Western Sahara</source> |
1288 | <translation>Zahodna Sahara</translation> | 1328 | <translation>Zahodna Sahara</translation> |
1289 | </message> | 1329 | </message> |
1290 | <message> | 1330 | <message> |
1291 | <source>Yemen</source> | 1331 | <source>Yemen</source> |
1292 | <translation>Jemen</translation> | 1332 | <translation>Jemen</translation> |
1293 | </message> | 1333 | </message> |
1294 | <message> | 1334 | <message> |
1295 | <source>Yugoslavia</source> | 1335 | <source>Yugoslavia</source> |
1296 | <translation>Jugoslavija</translation> | 1336 | <translation>Jugoslavija</translation> |
1297 | </message> | 1337 | </message> |
1298 | <message> | 1338 | <message> |
1299 | <source>Zambia</source> | 1339 | <source>Zambia</source> |
1300 | <translation>Zambija</translation> | 1340 | <translation>Zambija</translation> |
1301 | </message> | 1341 | </message> |
1302 | <message> | 1342 | <message> |
1303 | <source>Zimbabwe</source> | 1343 | <source>Zimbabwe</source> |
1304 | <translation>Zimbabve</translation> | 1344 | <translation>Zimbabve</translation> |
1305 | </message> | 1345 | </message> |
1306 | <message> | 1346 | <message> |
1307 | <source>Business Fax</source> | 1347 | <source>Business Fax</source> |
1308 | <translation>Službeni faks</translation> | 1348 | <translation type="obsolete">Službeni faks</translation> |
1309 | </message> | 1349 | </message> |
1310 | <message> | 1350 | <message> |
1311 | <source>Home Fax</source> | 1351 | <source>Home Fax</source> |
1312 | <translation>Domači faks</translation> | 1352 | <translation type="obsolete">Domači faks</translation> |
1313 | </message> | 1353 | </message> |
1314 | <message> | 1354 | <message> |
1315 | <source>Business Phone</source> | 1355 | <source>Business Phone</source> |
1316 | <translation>Službeni telefon</translation> | 1356 | <translation type="obsolete">Službeni telefon</translation> |
1317 | </message> | 1357 | </message> |
1318 | <message> | 1358 | <message> |
1319 | <source>Home Phone</source> | 1359 | <source>Home Phone</source> |
1320 | <translation>Domači telefon</translation> | 1360 | <translation type="obsolete">Domači telefon</translation> |
1321 | </message> | 1361 | </message> |
1322 | <message> | 1362 | <message> |
1323 | <source>Business Mobile</source> | 1363 | <source>Business Mobile</source> |
1324 | <translation>Službeni mobitel</translation> | 1364 | <translation type="obsolete">Službeni mobitel</translation> |
1325 | </message> | 1365 | </message> |
1326 | <message> | 1366 | <message> |
1327 | <source>Home Mobile</source> | 1367 | <source>Home Mobile</source> |
1328 | <translation>Domači mobitel</translation> | 1368 | <translation type="obsolete">Domači mobitel</translation> |
1329 | </message> | 1369 | </message> |
1330 | <message> | 1370 | <message> |
1331 | <source>Business WebPage</source> | 1371 | <source>Business WebPage</source> |
1332 | <translation>Službena spletna stran</translation> | 1372 | <translation type="obsolete">Službena spletna stran</translation> |
1333 | </message> | 1373 | </message> |
1334 | <message> | 1374 | <message> |
1335 | <source>Home Web Page</source> | 1375 | <source>Home Web Page</source> |
1336 | <translation>Domača spletna stran</translation> | 1376 | <translation type="obsolete">Domača spletna stran</translation> |
1337 | </message> | 1377 | </message> |
1338 | <message> | 1378 | <message> |
1339 | <source>Business Pager</source> | 1379 | <source>Business Pager</source> |
1340 | <translation>Službeni pozivnik</translation> | 1380 | <translation type="obsolete">Službeni pozivnik</translation> |
1341 | </message> | 1381 | </message> |
1342 | <message> | 1382 | <message> |
1343 | <source>Business Street</source> | 1383 | <source>Business Street</source> |
1344 | <translation type="obsolete">Ulica podjetja</translation> | 1384 | <translation type="obsolete">Ulica podjetja</translation> |
1345 | </message> | 1385 | </message> |
1346 | <message> | 1386 | <message> |
1347 | <source>Home Street</source> | 1387 | <source>Home Street</source> |
1348 | <translation type="obsolete">Domača ulica</translation> | 1388 | <translation type="obsolete">Domača ulica</translation> |
1349 | </message> | 1389 | </message> |
1350 | <message> | 1390 | <message> |
1351 | <source>Business City</source> | 1391 | <source>Business City</source> |
1352 | <translation type="obsolete">Mesto podjetja</translation> | 1392 | <translation type="obsolete">Mesto podjetja</translation> |
1353 | </message> | 1393 | </message> |
1354 | <message> | 1394 | <message> |
1355 | <source>Business State</source> | 1395 | <source>Business State</source> |
1356 | <translation type="obsolete">Okrožje podjetja</translation> | 1396 | <translation type="obsolete">Okrožje podjetja</translation> |
1357 | </message> | 1397 | </message> |
1358 | <message> | 1398 | <message> |
1359 | <source>Business Zip</source> | 1399 | <source>Business Zip</source> |
1360 | <translation type="obsolete">Poštna št. podjetja</translation> | 1400 | <translation type="obsolete">Poštna št. podjetja</translation> |
1361 | </message> | 1401 | </message> |
1362 | <message> | 1402 | <message> |
1363 | <source>Business Country</source> | 1403 | <source>Business Country</source> |
1364 | <translation type="obsolete">Država podjetja</translation> | 1404 | <translation type="obsolete">Država podjetja</translation> |
1365 | </message> | 1405 | </message> |
1366 | <message> | 1406 | <message> |
1367 | <source>Home City</source> | 1407 | <source>Home City</source> |
1368 | <translation type="obsolete">Domače mesto</translation> | 1408 | <translation type="obsolete">Domače mesto</translation> |
1369 | </message> | 1409 | </message> |
1370 | <message> | 1410 | <message> |
1371 | <source>Home State</source> | 1411 | <source>Home State</source> |
1372 | <translation type="obsolete">Domače okrožje</translation> | 1412 | <translation type="obsolete">Domače okrožje</translation> |
1373 | </message> | 1413 | </message> |
1374 | <message> | 1414 | <message> |
1375 | <source>Home Zip</source> | 1415 | <source>Home Zip</source> |
1376 | <translation type="obsolete">Domača poštna številka</translation> | 1416 | <translation type="obsolete">Domača poštna številka</translation> |
1377 | </message> | 1417 | </message> |
1378 | <message> | 1418 | <message> |
1379 | <source>Home Country</source> | 1419 | <source>Home Country</source> |
1380 | <translation type="obsolete">Domača država</translation> | 1420 | <translation type="obsolete">Domača država</translation> |
1381 | </message> | 1421 | </message> |
1382 | <message> | 1422 | <message> |
1383 | <source>Department</source> | 1423 | <source>Department</source> |
1384 | <translation>Oddelek</translation> | 1424 | <translation type="obsolete">Oddelek</translation> |
1385 | </message> | 1425 | </message> |
1386 | <message> | 1426 | <message> |
1387 | <source>Office</source> | 1427 | <source>Office</source> |
1388 | <translation>Pisarna</translation> | 1428 | <translation type="obsolete">Pisarna</translation> |
1389 | </message> | 1429 | </message> |
1390 | <message> | 1430 | <message> |
1391 | <source>Profession</source> | 1431 | <source>Profession</source> |
1392 | <translation>Poklic</translation> | 1432 | <translation type="obsolete">Poklic</translation> |
1393 | </message> | 1433 | </message> |
1394 | <message> | 1434 | <message> |
1395 | <source>Assistant</source> | 1435 | <source>Assistant</source> |
1396 | <translation>Pomočnik</translation> | 1436 | <translation type="obsolete">Pomočnik</translation> |
1397 | </message> | 1437 | </message> |
1398 | <message> | 1438 | <message> |
1399 | <source>Manager</source> | 1439 | <source>Manager</source> |
1400 | <translation>Upravnik</translation> | 1440 | <translation type="obsolete">Upravnik</translation> |
1401 | </message> | 1441 | </message> |
1402 | <message> | 1442 | <message> |
1403 | <source>Spouse</source> | 1443 | <source>Spouse</source> |
1404 | <translation>Zakonec</translation> | 1444 | <translation type="obsolete">Zakonec</translation> |
1405 | </message> | 1445 | </message> |
1406 | <message> | 1446 | <message> |
1407 | <source>Birthday</source> | 1447 | <source>Birthday</source> |
1408 | <translation>Rojstni dan</translation> | 1448 | <translation>Rojstni dan</translation> |
1409 | </message> | 1449 | </message> |
1410 | <message> | 1450 | <message> |
1411 | <source>Anniversary</source> | 1451 | <source>Anniversary</source> |
1412 | <translation>Obletnica</translation> | 1452 | <translation>Obletnica</translation> |
1413 | </message> | 1453 | </message> |
1414 | <message> | 1454 | <message> |
1415 | <source>Nickname</source> | 1455 | <source>Nickname</source> |
1416 | <translation>Vzdevek</translation> | 1456 | <translation type="obsolete">Vzdevek</translation> |
1417 | </message> | 1457 | </message> |
1418 | <message> | 1458 | <message> |
1419 | <source>Children</source> | 1459 | <source>Children</source> |
1420 | <translation>Otroci</translation> | 1460 | <translation type="obsolete">Otroci</translation> |
1421 | </message> | 1461 | </message> |
1422 | <message> | 1462 | <message> |
1423 | <source>Work Phone</source> | 1463 | <source>Work Phone</source> |
1424 | <translation type="obsolete">Službeni telefon</translation> | 1464 | <translation type="obsolete">Službeni telefon</translation> |
1425 | </message> | 1465 | </message> |
1426 | <message> | 1466 | <message> |
1427 | <source>Work Fax</source> | 1467 | <source>Work Fax</source> |
1428 | <translation type="obsolete">Službeni faks</translation> | 1468 | <translation type="obsolete">Službeni faks</translation> |
1429 | </message> | 1469 | </message> |
1430 | <message> | 1470 | <message> |
1431 | <source>work Mobile</source> | 1471 | <source>work Mobile</source> |
1432 | <translation type="obsolete">službeni mobitel</translation> | 1472 | <translation type="obsolete">službeni mobitel</translation> |
1433 | </message> | 1473 | </message> |
1434 | <message> | 1474 | <message> |
1435 | <source>Work Pager</source> | 1475 | <source>Work Pager</source> |
1436 | <translation type="obsolete">Službeni pozivnik</translation> | 1476 | <translation type="obsolete">Službeni pozivnik</translation> |
1437 | </message> | 1477 | </message> |
1438 | <message> | 1478 | <message> |
1439 | <source>Work Web Page</source> | 1479 | <source>Work Web Page</source> |
1440 | <translation type="obsolete">Službena spletna stran</translation> | 1480 | <translation type="obsolete">Službena spletna stran</translation> |
1441 | </message> | 1481 | </message> |
1442 | <message> | 1482 | <message> |
1443 | <source>Work Mobile</source> | 1483 | <source>Work Mobile</source> |
1444 | <translation type="obsolete">Službeni mobitel</translation> | 1484 | <translation type="obsolete">Službeni mobitel</translation> |
1445 | </message> | 1485 | </message> |
1446 | <message> | 1486 | <message> |
1447 | <source>Kuwait</source> | 1487 | <source>Kuwait</source> |
1448 | <translation>Kuvajt</translation> | 1488 | <translation>Kuvajt</translation> |
1449 | </message> | 1489 | </message> |
1450 | <message> | 1490 | <message> |
1451 | <source>Kyrgystan</source> | 1491 | <source>Kyrgystan</source> |
1452 | <translation>Kyrgystan</translation> | 1492 | <translation>Kyrgystan</translation> |
1453 | </message> | 1493 | </message> |
1454 | <message> | 1494 | <message> |
1455 | <source>Unknown</source> | 1495 | <source>Unknown</source> |
1456 | <translation type="unfinished"></translation> | 1496 | <translation type="unfinished"></translation> |
1457 | </message> | 1497 | </message> |
1498 | <message> | ||
1499 | <source>Delete</source> | ||
1500 | <translation type="unfinished">Izbriši</translation> | ||
1501 | </message> | ||
1502 | </context> | ||
1503 | <context> | ||
1504 | <name>QObject</name> | ||
1505 | <message> | ||
1506 | <source>Business Phone</source> | ||
1507 | <translation type="unfinished">Službeni telefon</translation> | ||
1508 | </message> | ||
1509 | <message> | ||
1510 | <source>Business Fax</source> | ||
1511 | <translation type="unfinished">Službeni faks</translation> | ||
1512 | </message> | ||
1513 | <message> | ||
1514 | <source>Business Mobile</source> | ||
1515 | <translation type="unfinished">Službeni mobitel</translation> | ||
1516 | </message> | ||
1517 | <message> | ||
1518 | <source>Default Email</source> | ||
1519 | <translation type="unfinished">Privzeta epošta</translation> | ||
1520 | </message> | ||
1521 | <message> | ||
1522 | <source>Emails</source> | ||
1523 | <translation type="unfinished">Epošta</translation> | ||
1524 | </message> | ||
1525 | <message> | ||
1526 | <source>Home Phone</source> | ||
1527 | <translation type="unfinished">Domači telefon</translation> | ||
1528 | </message> | ||
1529 | <message> | ||
1530 | <source>Home Fax</source> | ||
1531 | <translation type="unfinished">Domači faks</translation> | ||
1532 | </message> | ||
1533 | <message> | ||
1534 | <source>Home Mobile</source> | ||
1535 | <translation type="unfinished">Domači mobitel</translation> | ||
1536 | </message> | ||
1537 | <message> | ||
1538 | <source>Office</source> | ||
1539 | <translation type="unfinished">Pisarna</translation> | ||
1540 | </message> | ||
1541 | <message> | ||
1542 | <source>Profession</source> | ||
1543 | <translation type="unfinished">Poklic</translation> | ||
1544 | </message> | ||
1545 | <message> | ||
1546 | <source>Assistant</source> | ||
1547 | <translation type="unfinished">Pomočnik</translation> | ||
1548 | </message> | ||
1549 | <message> | ||
1550 | <source>Manager</source> | ||
1551 | <translation type="unfinished">Upravnik</translation> | ||
1552 | </message> | ||
1553 | <message> | ||
1554 | <source>Spouse</source> | ||
1555 | <translation type="unfinished">Zakonec</translation> | ||
1556 | </message> | ||
1557 | <message> | ||
1558 | <source>Gender</source> | ||
1559 | <translation type="unfinished">Spol</translation> | ||
1560 | </message> | ||
1561 | <message> | ||
1562 | <source>Birthday</source> | ||
1563 | <translation type="unfinished">Rojstni dan</translation> | ||
1564 | </message> | ||
1565 | <message> | ||
1566 | <source>Anniversary</source> | ||
1567 | <translation type="unfinished">Obletnica</translation> | ||
1568 | </message> | ||
1569 | <message> | ||
1570 | <source>Nickname</source> | ||
1571 | <translation type="unfinished">Vzdevek</translation> | ||
1572 | </message> | ||
1573 | <message> | ||
1574 | <source>Children</source> | ||
1575 | <translation type="unfinished">Otroci</translation> | ||
1576 | </message> | ||
1577 | <message> | ||
1578 | <source>Name Title</source> | ||
1579 | <translation type="unfinished">Naziv</translation> | ||
1580 | </message> | ||
1581 | <message> | ||
1582 | <source>First Name</source> | ||
1583 | <translation type="unfinished">Ime</translation> | ||
1584 | </message> | ||
1585 | <message> | ||
1586 | <source>Middle Name</source> | ||
1587 | <translation type="unfinished">Medimek</translation> | ||
1588 | </message> | ||
1589 | <message> | ||
1590 | <source>Last Name</source> | ||
1591 | <translation type="unfinished">Priimek</translation> | ||
1592 | </message> | ||
1593 | <message> | ||
1594 | <source>Suffix</source> | ||
1595 | <translation type="unfinished">Pripona</translation> | ||
1596 | </message> | ||
1597 | <message> | ||
1598 | <source>File As</source> | ||
1599 | <translation type="unfinished">Datoteka kot</translation> | ||
1600 | </message> | ||
1601 | <message> | ||
1602 | <source>Job Title</source> | ||
1603 | <translation type="unfinished">Delovno mesto</translation> | ||
1604 | </message> | ||
1605 | <message> | ||
1606 | <source>Department</source> | ||
1607 | <translation type="unfinished">Oddelek</translation> | ||
1608 | </message> | ||
1609 | <message> | ||
1610 | <source>Company</source> | ||
1611 | <translation type="unfinished">Podjetje</translation> | ||
1612 | </message> | ||
1613 | <message> | ||
1614 | <source>Business Street</source> | ||
1615 | <translation type="unfinished">Ulica podjetja</translation> | ||
1616 | </message> | ||
1617 | <message> | ||
1618 | <source>Business City</source> | ||
1619 | <translation type="unfinished">Mesto podjetja</translation> | ||
1620 | </message> | ||
1621 | <message> | ||
1622 | <source>Business State</source> | ||
1623 | <translation type="unfinished">Okrožje podjetja</translation> | ||
1624 | </message> | ||
1625 | <message> | ||
1626 | <source>Business Zip</source> | ||
1627 | <translation type="unfinished">Poštna št. podjetja</translation> | ||
1628 | </message> | ||
1629 | <message> | ||
1630 | <source>Business Country</source> | ||
1631 | <translation type="unfinished">Država podjetja</translation> | ||
1632 | </message> | ||
1633 | <message> | ||
1634 | <source>Business Pager</source> | ||
1635 | <translation type="unfinished">Službeni pozivnik</translation> | ||
1636 | </message> | ||
1637 | <message> | ||
1638 | <source>Business WebPage</source> | ||
1639 | <translation type="unfinished">Službena spletna stran</translation> | ||
1640 | </message> | ||
1641 | <message> | ||
1642 | <source>Home Street</source> | ||
1643 | <translation type="unfinished">Domača ulica</translation> | ||
1644 | </message> | ||
1645 | <message> | ||
1646 | <source>Home City</source> | ||
1647 | <translation type="unfinished">Domače mesto</translation> | ||
1648 | </message> | ||
1649 | <message> | ||
1650 | <source>Home State</source> | ||
1651 | <translation type="unfinished">Domače okrožje</translation> | ||
1652 | </message> | ||
1653 | <message> | ||
1654 | <source>Home Zip</source> | ||
1655 | <translation type="unfinished">Domača poštna številka</translation> | ||
1656 | </message> | ||
1657 | <message> | ||
1658 | <source>Home Country</source> | ||
1659 | <translation type="unfinished">Domača država</translation> | ||
1660 | </message> | ||
1661 | <message> | ||
1662 | <source>Home Web Page</source> | ||
1663 | <translation type="unfinished">Domača spletna stran</translation> | ||
1664 | </message> | ||
1665 | <message> | ||
1666 | <source>Notes</source> | ||
1667 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1668 | </message> | ||
1669 | <message> | ||
1670 | <source>Groups</source> | ||
1671 | <translation type="unfinished">Skupine</translation> | ||
1672 | </message> | ||
1458 | </context> | 1673 | </context> |
1459 | </TS> | 1674 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts index cc549aa..4b5ceee 100644 --- a/i18n/sl/advancedfm.ts +++ b/i18n/sl/advancedfm.ts | |||
@@ -81,53 +81,53 @@ | |||
81 | <translation>Ne</translation> | 81 | <translation>Ne</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Note</source> | 84 | <source>Note</source> |
85 | <translation>Opomba</translation> | 85 | <translation>Opomba</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Could not rename</source> | 88 | <source>Could not rename</source> |
89 | <translation>Ne morem preimenovati</translation> | 89 | <translation>Ne morem preimenovati</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>That directory does not exist</source> | 92 | <source>That directory does not exist</source> |
93 | <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> | 93 | <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Copy As</source> | 96 | <source>Copy As</source> |
97 | <translation>Prekopiraj kot</translation> | 97 | <translation>Prekopiraj kot</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>AdvancedFm Output</source> | 100 | <source>AdvancedFm Output</source> |
101 | <translation>Izhod iz programa</translation> | 101 | <translation>Izhod iz programa</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>command failed!</source> | 104 | <source>command failed!</source> |
105 | <translation>ukaz spodletel!</translation> | 105 | <translation type="obsolete">ukaz spodletel!</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>&OK</source> | 108 | <source>&OK</source> |
109 | <translation>&Vredu</translation> | 109 | <translation type="obsolete">&Vredu</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 112 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
113 | <translation>Prežarči ven</translation> | 113 | <translation>Prežarči ven</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Ir sent.</source> | 116 | <source>Ir sent.</source> |
117 | <translation>Ir poslan.</translation> | 117 | <translation>Ir poslan.</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Ok</source> | 120 | <source>Ok</source> |
121 | <translation>Vredu</translation> | 121 | <translation>Vredu</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Change Directory</source> | 124 | <source>Change Directory</source> |
125 | <translation type="unfinished">Zamenjaj imenik</translation> | 125 | <translation type="unfinished">Zamenjaj imenik</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Execute</source> | 128 | <source>Execute</source> |
129 | <translation>Izvrši</translation> | 129 | <translation>Izvrši</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Open as text</source> | 132 | <source>Open as text</source> |
133 | <translation>Odpri kot besedilo</translation> | 133 | <translation>Odpri kot besedilo</translation> |
@@ -235,48 +235,52 @@ in je licencirano pod GPL</translation> | |||
235 | <source>Delete Directory</source> | 235 | <source>Delete Directory</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Really copy | 239 | <source>Really copy |
240 | %1 files?</source> | 240 | %1 files?</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation type="unfinished"></translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>File Exists!</source> | 244 | <source>File Exists!</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation type="unfinished"></translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source> | 248 | <source> |
249 | exists. Ok to overwrite?</source> | 249 | exists. Ok to overwrite?</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation type="unfinished"></translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | </context> | 252 | </context> |
253 | <context> | 253 | <context> |
254 | <name>Output</name> | 254 | <name>Output</name> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Save output to file (name only)</source> | 256 | <source>Save output to file (name only)</source> |
257 | <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> | 257 | <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | ||
260 | <source>Output</source> | ||
261 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
262 | </message> | ||
259 | </context> | 263 | </context> |
260 | <context> | 264 | <context> |
261 | <name>filePermissions</name> | 265 | <name>filePermissions</name> |
262 | <message> | 266 | <message> |
263 | <source>Set File Permissions</source> | 267 | <source>Set File Permissions</source> |
264 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> | 268 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> |
265 | </message> | 269 | </message> |
266 | <message> | 270 | <message> |
267 | <source>Set file permissions for:</source> | 271 | <source>Set file permissions for:</source> |
268 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> | 272 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> |
269 | </message> | 273 | </message> |
270 | <message> | 274 | <message> |
271 | <source>owner</source> | 275 | <source>owner</source> |
272 | <translation>lastnik</translation> | 276 | <translation>lastnik</translation> |
273 | </message> | 277 | </message> |
274 | <message> | 278 | <message> |
275 | <source>group</source> | 279 | <source>group</source> |
276 | <translation>skupina</translation> | 280 | <translation>skupina</translation> |
277 | </message> | 281 | </message> |
278 | <message> | 282 | <message> |
279 | <source>others</source> | 283 | <source>others</source> |
280 | <translation>drugi</translation> | 284 | <translation>drugi</translation> |
281 | </message> | 285 | </message> |
282 | <message> | 286 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts index af3260c..7bd7ad3 100644 --- a/i18n/sl/keypebble.ts +++ b/i18n/sl/keypebble.ts | |||
@@ -117,48 +117,56 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Logged in to remote host</source> | 118 | <source>Logged in to remote host</source> |
119 | <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation> | 119 | <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Connection closed</source> | 122 | <source>Connection closed</source> |
123 | <translation>Povezava prekinjena</translation> | 123 | <translation>Povezava prekinjena</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>New Connection</source> | 126 | <source>New Connection</source> |
127 | <translation>Nova povezava</translation> | 127 | <translation>Nova povezava</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Open Bookmark</source> | 130 | <source>Open Bookmark</source> |
131 | <translation>Odpri zaznamek</translation> | 131 | <translation>Odpri zaznamek</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Delete Bookmark</source> | 134 | <source>Delete Bookmark</source> |
135 | <translation>Izbriši zaznamek</translation> | 135 | <translation>Izbriši zaznamek</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> | 138 | <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> |
139 | <translation>Pošlji Control-Alt-Delete</translation> | 139 | <translation>Pošlji Control-Alt-Delete</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | ||
142 | <source>Next Click is Double Click</source> | ||
143 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>Next Click is Right Click</source> | ||
147 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
148 | </message> | ||
141 | </context> | 149 | </context> |
142 | <context> | 150 | <context> |
143 | <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> | 151 | <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> |
144 | <message> | 152 | <message> |
145 | <source>Bookmarks</source> | 153 | <source>Bookmarks</source> |
146 | <translation>Zaznamki</translation> | 154 | <translation>Zaznamki</translation> |
147 | </message> | 155 | </message> |
148 | <message> | 156 | <message> |
149 | <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> | 157 | <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation type="unfinished"></translation> |
151 | </message> | 159 | </message> |
152 | </context> | 160 | </context> |
153 | <context> | 161 | <context> |
154 | <name>KVNCConnDlgBase</name> | 162 | <name>KVNCConnDlgBase</name> |
155 | <message> | 163 | <message> |
156 | <source>VNC Viewer Connection</source> | 164 | <source>VNC Viewer Connection</source> |
157 | <translation>VNC </translation> | 165 | <translation>VNC </translation> |
158 | </message> | 166 | </message> |
159 | <message> | 167 | <message> |
160 | <source>Server</source> | 168 | <source>Server</source> |
161 | <translation>Strežnik</translation> | 169 | <translation>Strežnik</translation> |
162 | </message> | 170 | </message> |
163 | <message> | 171 | <message> |
164 | <source>Show Password</source> | 172 | <source>Show Password</source> |
diff --git a/i18n/sl/sysinfo.ts b/i18n/sl/sysinfo.ts index e5f949d..60190d1 100644 --- a/i18n/sl/sysinfo.ts +++ b/i18n/sl/sysinfo.ts | |||
@@ -1,143 +1,261 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LoadInfo</name> | 3 | <name>LoadInfo</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 5 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
6 | <translation>Uporaba CPE v aplikacijah (%)</translation> | 6 | <translation>Uporaba CPE v aplikacijah (%)</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>System CPU usage (%)</source> | 9 | <source>System CPU usage (%)</source> |
10 | <translation>Uporaba CPE v sistemu (%)</translation> | 10 | <translation>Uporaba CPE v sistemu (%)</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Type: </source> | 13 | <source>Type: </source> |
14 | <translation>Type: </translation> | 14 | <translation>Type: </translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | ||
17 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
16 | </context> | 20 | </context> |
17 | <context> | 21 | <context> |
18 | <name>MemoryInfo</name> | 22 | <name>MemoryInfo</name> |
19 | <message> | 23 | <message> |
20 | <source>Used (%1 kB)</source> | 24 | <source>Used (%1 kB)</source> |
21 | <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> | 25 | <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> |
22 | </message> | 26 | </message> |
23 | <message> | 27 | <message> |
24 | <source>Buffers (%1 kB)</source> | 28 | <source>Buffers (%1 kB)</source> |
25 | <translation>Medpomnilniki (%1 kB)</translation> | 29 | <translation>Medpomnilniki (%1 kB)</translation> |
26 | </message> | 30 | </message> |
27 | <message> | 31 | <message> |
28 | <source>Cached (%1 kB)</source> | 32 | <source>Cached (%1 kB)</source> |
29 | <translation>Predpomneno (%1 kB)</translation> | 33 | <translation>Predpomneno (%1 kB)</translation> |
30 | </message> | 34 | </message> |
31 | <message> | 35 | <message> |
32 | <source>Free (%1 kB)</source> | 36 | <source>Free (%1 kB)</source> |
33 | <translation>Prosto (%1 kB)</translation> | 37 | <translation>Prosto (%1 kB)</translation> |
34 | </message> | 38 | </message> |
35 | <message> | 39 | <message> |
36 | <source>Total Memory: %1 kB</source> | 40 | <source>Total Memory: %1 kB</source> |
37 | <translation>Skupen spomin: %1 kB</translation> | 41 | <translation>Skupen spomin: %1 kB</translation> |
38 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | ||
44 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. | ||
45 | Memory is categorized as follows: | ||
46 | |||
47 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | ||
48 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | ||
49 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | ||
50 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | ||
51 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
52 | </message> | ||
39 | </context> | 53 | </context> |
40 | <context> | 54 | <context> |
41 | <name>ModulesDetail</name> | 55 | <name>ModulesDetail</name> |
42 | <message> | 56 | <message> |
43 | <source>Send</source> | 57 | <source>Send</source> |
44 | <translation>Pošlji</translation> | 58 | <translation>Pošlji</translation> |
45 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | ||
61 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command.</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Click here to send the selected command to this module.</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
46 | </context> | 72 | </context> |
47 | <context> | 73 | <context> |
48 | <name>ModulesInfo</name> | 74 | <name>ModulesInfo</name> |
49 | <message> | 75 | <message> |
50 | <source>Module</source> | 76 | <source>Module</source> |
51 | <translation>Modul</translation> | 77 | <translation>Modul</translation> |
52 | </message> | 78 | </message> |
53 | <message> | 79 | <message> |
54 | <source>Size</source> | 80 | <source>Size</source> |
55 | <translation>Velikost</translation> | 81 | <translation>Velikost</translation> |
56 | </message> | 82 | </message> |
57 | <message> | 83 | <message> |
58 | <source>Use#</source> | 84 | <source>Use#</source> |
59 | <translation>Uporabi#</translation> | 85 | <translation>Uporabi#</translation> |
60 | </message> | 86 | </message> |
61 | <message> | 87 | <message> |
62 | <source>Used By</source> | 88 | <source>Used By</source> |
63 | <translation>Uporablja ga</translation> | 89 | <translation>Uporablja ga</translation> |
64 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | ||
92 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. | ||
93 | |||
94 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> | ||
95 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
96 | </message> | ||
65 | </context> | 97 | </context> |
66 | <context> | 98 | <context> |
67 | <name>MountInfo</name> | 99 | <name>MountInfo</name> |
68 | <message> | 100 | <message> |
69 | <source>Used (%1 kB)</source> | 101 | <source>Used (%1 kB)</source> |
70 | <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> | 102 | <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> |
71 | </message> | 103 | </message> |
72 | <message> | 104 | <message> |
73 | <source>Available (%1 kB)</source> | 105 | <source>Available (%1 kB)</source> |
74 | <translation>Na voljo (%1 kB)</translation> | 106 | <translation>Na voljo (%1 kB)</translation> |
75 | </message> | 107 | </message> |
76 | <message> | 108 | <message> |
77 | <source> : %1 kB</source> | 109 | <source> : %1 kB</source> |
78 | <translation>: %1 kB</translation> | 110 | <translation>: %1 kB</translation> |
79 | </message> | 111 | </message> |
80 | </context> | 112 | </context> |
81 | <context> | 113 | <context> |
82 | <name>ProcessDetail</name> | 114 | <name>ProcessDetail</name> |
83 | <message> | 115 | <message> |
84 | <source>Send</source> | 116 | <source>Send</source> |
85 | <translation>Pošlji</translation> | 117 | <translation>Pošlji</translation> |
86 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | ||
120 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> | ||
121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> | ||
129 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
130 | </message> | ||
87 | </context> | 131 | </context> |
88 | <context> | 132 | <context> |
89 | <name>ProcessInfo</name> | 133 | <name>ProcessInfo</name> |
90 | <message> | 134 | <message> |
91 | <source>PID</source> | 135 | <source>PID</source> |
92 | <translation>PID</translation> | 136 | <translation>PID</translation> |
93 | </message> | 137 | </message> |
94 | <message> | 138 | <message> |
95 | <source>Command</source> | 139 | <source>Command</source> |
96 | <translation>Ukaz</translation> | 140 | <translation>Ukaz</translation> |
97 | </message> | 141 | </message> |
98 | <message> | 142 | <message> |
99 | <source>Status</source> | 143 | <source>Status</source> |
100 | <translation>Status</translation> | 144 | <translation>Status</translation> |
101 | </message> | 145 | </message> |
102 | <message> | 146 | <message> |
103 | <source>Time</source> | 147 | <source>Time</source> |
104 | <translation>Čas</translation> | 148 | <translation>Čas</translation> |
105 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | ||
151 | <source>This is a list of all the processes on this handheld device. | ||
152 | |||
153 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> | ||
154 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
155 | </message> | ||
106 | </context> | 156 | </context> |
107 | <context> | 157 | <context> |
108 | <name>StorageInfo</name> | 158 | <name>StorageInfo</name> |
109 | <message> | 159 | <message> |
110 | <source>Hard Disk</source> | 160 | <source>Hard Disk</source> |
111 | <translation>Trdi disk</translation> | 161 | <translation type="obsolete">Trdi disk</translation> |
112 | </message> | 162 | </message> |
113 | <message> | 163 | <message> |
114 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 164 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
115 | <translation>SCSI trdi disk</translation> | 165 | <translation type="obsolete">SCSI trdi disk</translation> |
116 | </message> | 166 | </message> |
117 | <message> | 167 | <message> |
118 | <source>Int. Storage</source> | 168 | <source>Int. Storage</source> |
119 | <translation>Notranji pomnilnik</translation> | 169 | <translation type="obsolete">Notranji pomnilnik</translation> |
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>CF Card: </source> | ||
173 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>Hard Disk </source> | ||
177 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>SD Card </source> | ||
181 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Hard Disk /dev/hd </source> | ||
185 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source> | ||
189 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Int. Storage </source> | ||
193 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Int. Storage /dev/mtdblock/ </source> | ||
197 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Int. Storage /dev/mtdblock </source> | ||
201 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>CF</source> | ||
205 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> | ||
209 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Ha</source> | ||
213 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> | ||
217 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>SD</source> | ||
221 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> | ||
225 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>SC</source> | ||
229 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
230 | </message> | ||
231 | <message> | ||
232 | <source>In</source> | ||
233 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | ||
237 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
120 | </message> | 238 | </message> |
121 | </context> | 239 | </context> |
122 | <context> | 240 | <context> |
123 | <name>SystemInfo</name> | 241 | <name>SystemInfo</name> |
124 | <message> | 242 | <message> |
125 | <source>System Info</source> | 243 | <source>System Info</source> |
126 | <translation>Informacija o sistemu</translation> | 244 | <translation>Informacija o sistemu</translation> |
127 | </message> | 245 | </message> |
128 | <message> | 246 | <message> |
129 | <source>Memory</source> | 247 | <source>Memory</source> |
130 | <translation>Spomin</translation> | 248 | <translation>Spomin</translation> |
131 | </message> | 249 | </message> |
132 | <message> | 250 | <message> |
133 | <source>Storage</source> | 251 | <source>Storage</source> |
134 | <translation>Pomnilnik</translation> | 252 | <translation>Pomnilnik</translation> |
135 | </message> | 253 | </message> |
136 | <message> | 254 | <message> |
137 | <source>CPU</source> | 255 | <source>CPU</source> |
138 | <translation>CPE</translation> | 256 | <translation>CPE</translation> |
139 | </message> | 257 | </message> |
140 | <message> | 258 | <message> |
141 | <source>Process</source> | 259 | <source>Process</source> |
142 | <translation>Proces</translation> | 260 | <translation>Proces</translation> |
143 | </message> | 261 | </message> |
@@ -159,26 +277,30 @@ | |||
159 | <message> | 277 | <message> |
160 | <source>Compiled by: </source> | 278 | <source>Compiled by: </source> |
161 | <translation>Prevedel: </translation> | 279 | <translation>Prevedel: </translation> |
162 | </message> | 280 | </message> |
163 | <message> | 281 | <message> |
164 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> | 282 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> |
165 | <translation><b>Opie</b><p>Različica: </translation> | 283 | <translation><b>Opie</b><p>Različica: </translation> |
166 | </message> | 284 | </message> |
167 | <message> | 285 | <message> |
168 | <source>Built on: </source> | 286 | <source>Built on: </source> |
169 | <translation>Zgrajeno na: </translation> | 287 | <translation>Zgrajeno na: </translation> |
170 | </message> | 288 | </message> |
171 | <message> | 289 | <message> |
172 | <source><p>Version: </source> | 290 | <source><p>Version: </source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation type="unfinished"></translation> |
174 | </message> | 292 | </message> |
175 | <message> | 293 | <message> |
176 | <source><p>Model: </source> | 294 | <source><p>Model: </source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation type="unfinished"></translation> |
178 | </message> | 296 | </message> |
179 | <message> | 297 | <message> |
180 | <source><p>Vendor: </source> | 298 | <source><p>Vendor: </source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation type="unfinished"></translation> |
182 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | ||
302 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> | ||
303 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
304 | </message> | ||
183 | </context> | 305 | </context> |
184 | </TS> | 306 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/systemtime.ts b/i18n/sl/systemtime.ts index 05d70e1..41c8b40 100644 --- a/i18n/sl/systemtime.ts +++ b/i18n/sl/systemtime.ts | |||
@@ -33,80 +33,72 @@ | |||
33 | <source>Error while executing ntpdate</source> | 33 | <source>Error while executing ntpdate</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source> seconds</source> | 37 | <source> seconds</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>last [h]</source> | 41 | <source>last [h]</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>offset [s]</source> | 45 | <source>offset [s]</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>shift [s/h]</source> | 49 | <source>shift [s/h]</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source> s/h</source> | 53 | <source> s/h</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Predicted time:</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Get time from network</source> | 57 | <source>Get time from network</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 59 | </message> |
64 | <message> | 60 | <message> |
65 | <source>Set predicted time: </source> | 61 | <source>Set predicted time: </source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 63 | </message> |
68 | <message> | 64 | <message> |
69 | <source>Could not connect to server </source> | 65 | <source>Could not connect to server </source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 67 | </message> |
72 | <message> | 68 | <message> |
73 | <source>Predict</source> | 69 | <source>Predict</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 71 | </message> |
76 | <message> | 72 | <message> |
77 | <source>NTP</source> | 73 | <source>NTP</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 75 | </message> |
80 | <message> | 76 | <message> |
81 | <source>Main</source> | 77 | <source>Main</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 79 | </message> |
84 | <message> | 80 | <message> |
85 | <source>Manual</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>Settings</source> | 81 | <source>Settings</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 83 | </message> |
92 | <message> | 84 | <message> |
93 | <source>ntp error</source> | 85 | <source>ntp error</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 87 | </message> |
96 | <message> | 88 | <message> |
97 | <source>Error while getting time form network!</source> | 89 | <source>Error while getting time form network!</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 91 | </message> |
100 | <message> | 92 | <message> |
101 | <source>Error while getting time form | 93 | <source>Error while getting time form |
102 | server</source> | 94 | server</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation type="unfinished"></translation> |
104 | </message> | 96 | </message> |
105 | </context> | 97 | </context> |
106 | <context> | 98 | <context> |
107 | <name>NtpBase</name> | 99 | <name>NtpBase</name> |
108 | <message> | 100 | <message> |
109 | <source>Network Time</source> | 101 | <source>Network Time</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 103 | </message> |
112 | <message> | 104 | <message> |
@@ -247,45 +239,49 @@ | |||
247 | <message> | 239 | <message> |
248 | <source>Monday</source> | 240 | <source>Monday</source> |
249 | <translation>Ponedeljek</translation> | 241 | <translation>Ponedeljek</translation> |
250 | </message> | 242 | </message> |
251 | <message> | 243 | <message> |
252 | <source>Date format</source> | 244 | <source>Date format</source> |
253 | <translation>Oblika datuma</translation> | 245 | <translation>Oblika datuma</translation> |
254 | </message> | 246 | </message> |
255 | <message> | 247 | <message> |
256 | <source>Applet format</source> | 248 | <source>Applet format</source> |
257 | <translation>Oblika programčka</translation> | 249 | <translation>Oblika programčka</translation> |
258 | </message> | 250 | </message> |
259 | <message> | 251 | <message> |
260 | <source>hh:mm</source> | 252 | <source>hh:mm</source> |
261 | <translation>uu:mm</translation> | 253 | <translation>uu:mm</translation> |
262 | </message> | 254 | </message> |
263 | <message> | 255 | <message> |
264 | <source>D/M hh:mm</source> | 256 | <source>D/M hh:mm</source> |
265 | <translation>D/M uu:mm</translation> | 257 | <translation>D/M uu:mm</translation> |
266 | </message> | 258 | </message> |
267 | <message> | 259 | <message> |
268 | <source>M/D hh:mm</source> | 260 | <source>M/D hh:mm</source> |
269 | <translation>M/D hh:mm</translation> | 261 | <translation>M/D hh:mm</translation> |
270 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | ||
264 | <source>System Time</source> | ||
265 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
266 | </message> | ||
271 | </context> | 267 | </context> |
272 | <context> | 268 | <context> |
273 | <name>SetTime</name> | 269 | <name>SetTime</name> |
274 | <message> | 270 | <message> |
275 | <source>Hour</source> | 271 | <source>Hour</source> |
276 | <translation>Ura</translation> | 272 | <translation>Ura</translation> |
277 | </message> | 273 | </message> |
278 | <message> | 274 | <message> |
279 | <source>Minute</source> | 275 | <source>Minute</source> |
280 | <translation>Minute</translation> | 276 | <translation>Minute</translation> |
281 | </message> | 277 | </message> |
282 | <message> | 278 | <message> |
283 | <source>AM</source> | 279 | <source>AM</source> |
284 | <translation>AM</translation> | 280 | <translation>AM</translation> |
285 | </message> | 281 | </message> |
286 | <message> | 282 | <message> |
287 | <source>PM</source> | 283 | <source>PM</source> |
288 | <translation>PM</translation> | 284 | <translation>PM</translation> |
289 | </message> | 285 | </message> |
290 | </context> | 286 | </context> |
291 | </TS> | 287 | </TS> |