summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
authorwudoo <wudoo>2002-10-10 21:40:53 (UTC)
committer wudoo <wudoo>2002-10-10 21:40:53 (UTC)
commita8232bad8dc7fefcf6eca75d6469e91d3b6c22af (patch) (side-by-side diff)
tree5acde7ff0f7513f1b3e4ad74962baec1114aa755 /i18n/sl
parent48b06312289a90ad38278d3adb0bce5e9e0bd67e (diff)
downloadopie-a8232bad8dc7fefcf6eca75d6469e91d3b6c22af.zip
opie-a8232bad8dc7fefcf6eca75d6469e91d3b6c22af.tar.gz
opie-a8232bad8dc7fefcf6eca75d6469e91d3b6c22af.tar.bz2
Translated languages
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index 854eea3..7e9aee2 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -1,159 +1,159 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Polno ime</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Stik</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Neizpolnjen</translation>
+ <translation>Brez</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>Privzeta Epošta</translation>
+ <translation>Privzeta epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Opombe</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Spol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation>Uredi polja</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
<translation>Izberi zaporedje polj:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Stiki</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Stik</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Napiši sporočilo</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
- <translation>Prežarči vnos</translation>
+ <translation>Pošlji vnos preko IR</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation>Uredi polja</translation>
+ <translation>Uredi urejevalna polja</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation>Ni dovolj prostora za potrebne
zagonske datoteke.
Sprostite nekaj prostora preden
vnesete podatke!</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Uredi naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Ne morem shraniti informacije.