summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-26 14:29:09 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-26 14:29:09 (UTC)
commit35e9992f535550143065bef5e2545e5c3fc9b7e5 (patch) (unidiff)
treebbeaea39093b9283ff157b527199579c41077ccd /i18n/sl
parent5b0f79a6d1de98dab42880cf7d01e3c522b4c08d (diff)
downloadopie-35e9992f535550143065bef5e2545e5c3fc9b7e5.zip
opie-35e9992f535550143065bef5e2545e5c3fc9b7e5.tar.gz
opie-35e9992f535550143065bef5e2545e5c3fc9b7e5.tar.bz2
update after several typofixes
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/language.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/mediummount.ts10
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts235
4 files changed, 87 insertions, 174 deletions
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index 75e5224..da23806 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -59,16 +59,12 @@
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Bottom</source> 61 <source>Bottom</source>
62 <translation type="unfinished">Spodaj</translation> 62 <translation type="unfinished">Spodaj</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Appearance</source>
66 <translation type="unfinished">Videz</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Style</source> 65 <source>Style</source>
70 <translation type="unfinished">Stil</translation> 66 <translation type="unfinished">Stil</translation>
71 </message> 67 </message>
72 <message> 68 <message>
73 <source>Font</source> 69 <source>Font</source>
74 <translation type="unfinished">Pisava</translation> 70 <translation type="unfinished">Pisava</translation>
@@ -209,12 +205,16 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
209 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 206 </message>
211 <message> 207 <message>
212 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> 208 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 210 </message>
211 <message>
212 <source>Appearance Settings</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message>
215</context> 215</context>
216<context> 216<context>
217 <name>EditScheme</name> 217 <name>EditScheme</name>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Edit scheme</source> 219 <source>Edit scheme</source>
220 <translation>Uredi shemo</translation> 220 <translation>Uredi shemo</translation>
diff --git a/i18n/sl/language.ts b/i18n/sl/language.ts
index 8b08c3e..9c6d5a0 100644
--- a/i18n/sl/language.ts
+++ b/i18n/sl/language.ts
@@ -10,15 +10,15 @@
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>LanguageSettingsBase</name> 14 <name>LanguageSettingsBase</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Language</source>
17 <translation>Jezik</translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>Select language</source> 16 <source>Select language</source>
21 <translation>Izberi jezik</translation> 17 <translation>Izberi jezik</translation>
22 </message> 18 </message>
19 <message>
20 <source>Language Settings</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23</context> 23</context>
24</TS> 24</TS>
diff --git a/i18n/sl/mediummount.ts b/i18n/sl/mediummount.ts
index 4a888fb..3187df3 100644
--- a/i18n/sl/mediummount.ts
+++ b/i18n/sl/mediummount.ts
@@ -2,12 +2,16 @@
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Global</source> 5 <source>Global</source>
6 <translation>Globalno</translation> 6 <translation>Globalno</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message>
9 <source>Medium Mount Settings</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
8</context> 12</context>
9<context> 13<context>
10 <name>MediumGlobalWidget</name> 14 <name>MediumGlobalWidget</name>
11 <message> 15 <message>
12 <source>Enable medium checking</source> 16 <source>Enable medium checking</source>
13 <translation>Vklopi preverjanje medija</translation> 17 <translation>Vklopi preverjanje medija</translation>
@@ -37,12 +41,16 @@
37 <translation>Besedilo</translation> 41 <translation>Besedilo</translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>Video</source> 44 <source>Video</source>
41 <translation>Video</translation> 45 <translation>Video</translation>
42 </message> 46 </message>
47 <message>
48 <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
43</context> 51</context>
44<context> 52<context>
45 <name>MediumMountWidget</name> 53 <name>MediumMountWidget</name>
46 <message> 54 <message>
47 <source>Which media files</source> 55 <source>Which media files</source>
48 <translation>Katere medijske datoteke</translation> 56 <translation>Katere medijske datoteke</translation>
@@ -77,11 +85,11 @@
77 </message> 85 </message>
78 <message> 86 <message>
79 <source>Always check this medium</source> 87 <source>Always check this medium</source>
80 <translation>Vedno preveri ta medij</translation> 88 <translation>Vedno preveri ta medij</translation>
81 </message> 89 </message>
82 <message> 90 <message>
83 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application get&apos;s closed. To update the Document Tab you need to removeand insert this medium.</source> 91 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 93 </message>
86</context> 94</context>
87</TS> 95</TS>
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index c63b3a7..fbc0b00 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -120,12 +120,38 @@ Izhod?</translation>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>QuickEdit</source> 123 <source>QuickEdit</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message>
127 <source>Click here to create a new task.</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Click here to modify the current task.</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Click here to remove the current task.</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>This is a listing of all current tasks.
144
145The list displays the following information:
1461. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1472. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1483. Description - description of task. Click here to select the task.
1494. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
126</context> 152</context>
127<context> 153<context>
128 <name>OTaskEditor</name> 154 <name>OTaskEditor</name>
129 <message> 155 <message>
130 <source>Overview</source> 156 <source>Overview</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -166,16 +192,12 @@ Izhod?</translation>
166 <name>TableView</name> 192 <name>TableView</name>
167 <message> 193 <message>
168 <source>C.</source> 194 <source>C.</source>
169 <translation type="unfinished">K.</translation> 195 <translation type="unfinished">K.</translation>
170 </message> 196 </message>
171 <message> 197 <message>
172 <source>Prior.</source>
173 <translation type="unfinished">Pred.</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Description</source> 198 <source>Description</source>
177 <translation type="unfinished">Opis</translation> 199 <translation type="unfinished">Opis</translation>
178 </message> 200 </message>
179 <message> 201 <message>
180 <source>Deadline</source> 202 <source>Deadline</source>
181 <translation type="unfinished">Rok</translation> 203 <translation type="unfinished">Rok</translation>
@@ -189,12 +211,16 @@ Izhod?</translation>
189 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 212 </message>
191 <message> 213 <message>
192 <source>%1 day(s)</source> 214 <source>%1 day(s)</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 216 </message>
217 <message>
218 <source>Priority</source>
219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message>
195</context> 221</context>
196<context> 222<context>
197 <name>TaskEditorAdvanced</name> 223 <name>TaskEditorAdvanced</name>
198 <message> 224 <message>
199 <source>State:</source> 225 <source>State:</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -253,173 +279,12 @@ Izhod?</translation>
253 <message> 279 <message>
254 <source>Description</source> 280 <source>Description</source>
255 <translation type="unfinished">Opis</translation> 281 <translation type="unfinished">Opis</translation>
256 </message> 282 </message>
257</context> 283</context>
258<context> 284<context>
259 <name>TaskEditorAlarms</name>
260 <message>
261 <source>empty</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>&amp;Add</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>&amp;Edit</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source>&amp;Remove</source>
274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message>
276</context>
277<context>
278 <name>TaskEditorOverView</name>
279 <message>
280 <source>Form1</source>
281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>Priority</source>
285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>1 - Very High</source>
289 <translation type="unfinished">1 - Zelo visoka</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>2 - High</source>
293 <translation type="unfinished">2 - Visoka</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>3 - Normal</source>
297 <translation type="unfinished">3 - Normalna</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>4 - Low</source>
301 <translation type="unfinished">4 - Nizka</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>5 - Very Low</source>
305 <translation type="unfinished">5 - Zelo nizka</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Progress</source>
309 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>0 %</source>
313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>20 %</source>
317 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>40 %</source>
321 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>60 %</source>
325 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message>
327 <message>
328 <source>80 %</source>
329 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message>
331 <message>
332 <source>100 %</source>
333 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message>
335 <message>
336 <source>Due Date:</source>
337 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message>
339 <message>
340 <source>1 Januar 2002</source>
341 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message>
343 <message>
344 <source>Start Date:</source>
345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message>
347 <message>
348 <source>1 Januar 2001</source>
349 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message>
351 <message>
352 <source>Summary</source>
353 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message>
355 <message>
356 <source>Complete</source>
357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message>
359 <message>
360 <source>work on</source>
361 <translation type="unfinished"></translation>
362 </message>
363 <message>
364 <source>buy</source>
365 <translation type="unfinished"></translation>
366 </message>
367 <message>
368 <source>organize</source>
369 <translation type="unfinished"></translation>
370 </message>
371 <message>
372 <source>get</source>
373 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message>
375 <message>
376 <source>Update</source>
377 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message>
379 <message>
380 <source>Create</source>
381 <translation type="unfinished"></translation>
382 </message>
383 <message>
384 <source>Plan</source>
385 <translation type="unfinished"></translation>
386 </message>
387 <message>
388 <source>Call</source>
389 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message>
391 <message>
392 <source>Mail</source>
393 <translation type="unfinished"></translation>
394 </message>
395 <message>
396 <source>Completed Date</source>
397 <translation type="unfinished"></translation>
398 </message>
399 <message>
400 <source>Completed</source>
401 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message>
403 <message>
404 <source>Category</source>
405 <translation type="unfinished">Kategorija</translation>
406 </message>
407 <message>
408 <source>Enable Recurrance</source>
409 <translation type="unfinished"></translation>
410 </message>
411</context>
412<context>
413 <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
414 <message>
415 <source>Todo List</source>
416 <translation type="unfinished">Seznam opravkov</translation>
417 </message>
418</context>
419<context>
420 <name>TemplateDialog</name> 285 <name>TemplateDialog</name>
421 <message> 286 <message>
422 <source>Template Editor</source> 287 <source>Template Editor</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 289 </message>
425 <message> 290 <message>
@@ -464,8 +329,48 @@ Izhod?</translation>
464 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation type="unfinished"></translation>
465 </message> 330 </message>
466 <message> 331 <message>
467 <source>Cancel</source> 332 <source>Cancel</source>
468 <translation type="unfinished"></translation> 333 <translation type="unfinished"></translation>
469 </message> 334 </message>
335 <message>
336 <source>Click here to set the priority of new task.
337
338This area is called the quick task bar.
339
340It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
341 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message>
343 <message>
344 <source>Enter description of new task here.
345
346This area is called the quick task bar.
347
348It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
349 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message>
351 <message>
352 <source>Click here to enter additional information for new task.
353
354This area is called the quick task bar.
355
356It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message>
359 <message>
360 <source>Click here to add new task.
361
362This area is called the quick task bar.
363
364It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
365 <translation type="unfinished"></translation>
366 </message>
367 <message>
368 <source>Click here to reset new task information.
369
370This area is called the quick task bar.
371
372It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
373 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message>
470</context> 375</context>
471</TS> 376</TS>