summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
authorcniehaus <cniehaus>2002-09-05 16:22:25 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-09-05 16:22:25 (UTC)
commit5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d (patch) (unidiff)
tree766c72d84bf7f2c0f375e5cfcece57a544f31310 /i18n/sl
parent99c55436fe50011842714eb08cc286f00f39d591 (diff)
downloadopie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.zip
opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.gz
opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.bz2
daily update, this time I also removed the obsolete messages.
Should clean up all the files.
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/appskey.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/buzzword.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/citytime.ts48
-rw-r--r--i18n/sl/keypebble.ts104
-rw-r--r--i18n/sl/libqpe.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/light-and-power.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/mail.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/showimg.ts32
-rw-r--r--i18n/sl/sound.ts17
-rw-r--r--i18n/sl/textedit.ts22
-rw-r--r--i18n/sl/today.ts4
14 files changed, 70 insertions, 193 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index 82907c9..9c91c60 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -775,20 +775,12 @@ Izhod?</translation>
775 </message> 775 </message>
776 <message> 776 <message>
777 <source>Korea</source> 777 <source>Korea</source>
778 <translation>Korea</translation> 778 <translation>Korea</translation>
779 </message> 779 </message>
780 <message> 780 <message>
781 <source>Kuait</source>
782 <translation type="obsolete">Kuvajt</translation>
783 </message>
784 <message>
785 <source>Kyrgyztan</source>
786 <translation type="obsolete">Kyrgyztan</translation>
787 </message>
788 <message>
789 <source>Laos</source> 781 <source>Laos</source>
790 <translation>Laos</translation> 782 <translation>Laos</translation>
791 </message> 783 </message>
792 <message> 784 <message>
793 <source>Latvia</source> 785 <source>Latvia</source>
794 <translation>Latvia</translation> 786 <translation>Latvia</translation>
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index 2da0ac3..33224a0 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -141,16 +141,12 @@
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Move</source> 143 <source>Move</source>
144 <translation>Prestavi</translation> 144 <translation>Prestavi</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Rescan</source>
148 <translation type="obsolete">Preglej</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>File Info</source> 147 <source>File Info</source>
152 <translation>Informacije o datoteki</translation> 148 <translation>Informacije o datoteki</translation>
153 </message> 149 </message>
154 <message> 150 <message>
155 <source>Set Permissions</source> 151 <source>Set Permissions</source>
156 <translation>Nastavi pravice</translation> 152 <translation>Nastavi pravice</translation>
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index 4d1fcef..d052631 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -81,16 +81,12 @@
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
84 <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation> 84 <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Apply</source>
88 <translation type="obsolete">Uveljavi</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Restart</source> 87 <source>Restart</source>
92 <translation>Ponovno zaženi</translation> 88 <translation>Ponovno zaženi</translation>
93 </message> 89 </message>
94 <message> 90 <message>
95 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 91 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
96 <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation> 92 <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation>
diff --git a/i18n/sl/appskey.ts b/i18n/sl/appskey.ts
index a9df778..7959c81 100644
--- a/i18n/sl/appskey.ts
+++ b/i18n/sl/appskey.ts
@@ -3,16 +3,12 @@
3 <name>AppsKeyApp</name> 3 <name>AppsKeyApp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set Application Key</source> 5 <source>Set Application Key</source>
6 <translation>Nastavi programsko tipko</translation> 6 <translation>Nastavi programsko tipko</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Calender</source>
10 <translation type="obsolete">Koledar</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Address Book</source> 9 <source>Address Book</source>
14 <translation>Knjiga naslovov</translation> 10 <translation>Knjiga naslovov</translation>
15 </message> 11 </message>
16 <message> 12 <message>
17 <source>Home</source> 13 <source>Home</source>
18 <translation>Dom</translation> 14 <translation>Dom</translation>
diff --git a/i18n/sl/buzzword.ts b/i18n/sl/buzzword.ts
index 279ac4e..076f679 100644
--- a/i18n/sl/buzzword.ts
+++ b/i18n/sl/buzzword.ts
@@ -7,16 +7,12 @@
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&amp;New game</source> 9 <source>&amp;New game</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;About</source>
14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 15 </message>
20 <message> 16 <message>
21 <source>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</source> 17 <source>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/sl/citytime.ts b/i18n/sl/citytime.ts
index 26dc051..cbf7b33 100644
--- a/i18n/sl/citytime.ts
+++ b/i18n/sl/citytime.ts
@@ -21,60 +21,12 @@
21<context> 21<context>
22 <name>CityTimeBase</name> 22 <name>CityTimeBase</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>City Time</source> 24 <source>City Time</source>
25 <translation>Mestni čas</translation> 25 <translation>Mestni čas</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message>
28 <source>&lt;location 4&gt;</source>
29 <translation type="obsolete">&lt;lokacija 4&gt;</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>&lt;CITY 6 TIME&gt;</source>
33 <translation type="obsolete">&lt;MESTO 6 ČAS&gt;</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>&lt;location 5&gt;</source>
37 <translation type="obsolete">&lt;lokacija 5&gt;</translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>&lt;location 2&gt;</source>
41 <translation type="obsolete">&lt;lokacija 2&gt;</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>&lt;location 6&gt;</source>
45 <translation type="obsolete">&lt;lokacija 6&gt;</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>&lt;CITY 5 TIME&gt;</source>
49 <translation type="obsolete">&lt;MESTO 5 ČAS&gt;</translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>&lt;CITY 2 TIME&gt;</source>
53 <translation type="obsolete">&lt;MESTO 2 ČAS&gt;</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>&lt;CITY 1 TIME&gt;</source>
57 <translation type="obsolete">&lt;MESTO 1 ČAS&gt;</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>&lt;location 3&gt;</source>
61 <translation type="obsolete">&lt;lokacija 3&gt;</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>&lt;location 1&gt;</source>
65 <translation type="obsolete">&lt;lokacija 1&gt;</translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>&lt;CITY 3 TIME&gt;</source>
69 <translation type="obsolete">&lt;MESTO 3 ČAS&gt;</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>&lt;CITY 4 TIME&gt;</source>
73 <translation type="obsolete">&lt;MESTO 4 ČAS&gt;</translation>
74 </message>
75</context> 27</context>
76<context> 28<context>
77 <name>ZoneMap</name> 29 <name>ZoneMap</name>
78 <message> 30 <message>
79 <source>CITY</source> 31 <source>CITY</source>
80 <translation>MESTO</translation> 32 <translation>MESTO</translation>
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts
index 70df3ef..bbf8349 100644
--- a/i18n/sl/keypebble.ts
+++ b/i18n/sl/keypebble.ts
@@ -100,20 +100,12 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Full Screen</source> 102 <source>Full Screen</source>
103 <translation>Cel zaslon</translation> 103 <translation>Cel zaslon</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Settings</source>
107 <translation>Nastavitve</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Connect...</source>
111 <translation>Poveži...</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Disconnect</source> 106 <source>Disconnect</source>
115 <translation>Prekini povezavo</translation> 107 <translation>Prekini povezavo</translation>
116 </message> 108 </message>
117 <message> 109 <message>
118 <source>Stop Full Screen</source> 110 <source>Stop Full Screen</source>
119 <translation>Ustavi cel zaslon</translation> 111 <translation>Ustavi cel zaslon</translation>
@@ -127,78 +119,122 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
127 <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation> 119 <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation>
128 </message> 120 </message>
129 <message> 121 <message>
130 <source>Connection closed</source> 122 <source>Connection closed</source>
131 <translation>Povezava prekinjena</translation> 123 <translation>Povezava prekinjena</translation>
132 </message> 124 </message>
125 <message>
126 <source>New Connection</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Open Bookmark</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Delete Bookmark</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Send Contrl-Alt-Delete</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
133</context> 141</context>
134<context> 142<context>
135 <name>KVNCConnectDlg</name> 143 <name>KVNCBookmarkDlgBase</name>
136 <message> 144 <message>
137 <source>Connect to VNC server</source> 145 <source>Bookmarks</source>
138 <translation>Prijavite se v VNC strežnik</translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 147 </message>
148</context>
149<context>
150 <name>KVNCConnDlgBase</name>
140 <message> 151 <message>
141 <source>Host Name:</source> 152 <source>VNC Viewer Connection</source>
142 <translation>Ime gostitelja:</translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 154 </message>
144 <message> 155 <message>
145 <source>Display Number:</source> 156 <source>Server</source>
146 <translation>Številka prikazovalnika:</translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Show Password</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 162 </message>
148 <message> 163 <message>
149 <source>Password:</source> 164 <source>Password:</source>
150 <translation>Geslo:</translation> 165 <translation type="unfinished">Geslo:</translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>Bookmark Name:</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 170 </message>
152</context>
153<context>
154 <name>VncOptionsBase</name>
155 <message> 171 <message>
156 <source>VNC Viewer Options</source> 172 <source>Host Name:</source>
157 <translation>Možnosti</translation> 173 <translation type="unfinished">Ime gostitelja:</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Display Number:</source>
177 <translation type="unfinished">Številka prikazovalnika:</translation>
158 </message> 178 </message>
159 <message> 179 <message>
160 <source>Data Encoding</source> 180 <source>Options</source>
161 <translation>Kodiranje podatkov</translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 182 </message>
163 <message> 183 <message>
164 <source>Check for screen updates every:</source> 184 <source>Check for screen updates every:</source>
165 <translation>Posodobi zaslon vsakih:</translation> 185 <translation type="unfinished">Posodobi zaslon vsakih:</translation>
166 </message> 186 </message>
167 <message> 187 <message>
168 <source>Milliseconds</source> 188 <source>Milliseconds</source>
169 <translation>Milisekund</translation> 189 <translation type="unfinished">Milisekund</translation>
170 </message> 190 </message>
171 <message> 191 <message>
172 <source>Request 8-bit session</source> 192 <source>Request 8-bit session</source>
173 <translation>Zahtevaj 8-bitno sejo</translation> 193 <translation type="unfinished">Zahtevaj 8-bitno sejo</translation>
174 </message> 194 </message>
175 <message> 195 <message>
176 <source>Raise on bell</source> 196 <source>Raise on bell</source>
177 <translation>Vstani na zvonec</translation> 197 <translation type="unfinished">Vstani na zvonec</translation>
178 </message> 198 </message>
179 <message> 199 <message>
180 <source>Request shared session</source> 200 <source>Request shared session</source>
181 <translation>Zahtevaj deljeno sejo</translation> 201 <translation type="unfinished">Zahtevaj deljeno sejo</translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>1</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>2</source>
209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>4</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Scale Factor</source>
217 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 218 </message>
183 <message> 219 <message>
184 <source>Connection</source> 220 <source>Encodings</source>
185 <translation>Povezava</translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 222 </message>
187 <message> 223 <message>
188 <source>Hextile encoding</source> 224 <source>Hextile encoding</source>
189 <translation>Hextile kodiranje</translation> 225 <translation type="unfinished">Hextile kodiranje</translation>
190 </message> 226 </message>
191 <message> 227 <message>
192 <source>CoRRE encoding</source> 228 <source>CoRRE encoding</source>
193 <translation>CoRRE kodiranje</translation> 229 <translation type="unfinished">CoRRE kodiranje</translation>
194 </message> 230 </message>
195 <message> 231 <message>
196 <source>RRE encoding</source> 232 <source>RRE encoding</source>
197 <translation>RRE kodiranje</translation> 233 <translation type="unfinished">RRE kodiranje</translation>
198 </message> 234 </message>
199 <message> 235 <message>
200 <source>Copy rectangle encoding</source> 236 <source>Copy rectangle encoding</source>
201 <translation>Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> 237 <translation type="unfinished">Kopiraj pravokotno kodiranje</translation>
202 </message> 238 </message>
203</context> 239</context>
204</TS> 240</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts
index 01ce458..e0f50d2 100644
--- a/i18n/sl/libqpe.ts
+++ b/i18n/sl/libqpe.ts
@@ -720,16 +720,12 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
720 </message> 720 </message>
721 <message> 721 <message>
722 <source>Internal Storage</source> 722 <source>Internal Storage</source>
723 <translation>Notranja shramba</translation> 723 <translation>Notranja shramba</translation>
724 </message> 724 </message>
725 <message> 725 <message>
726 <source>Ram FS</source>
727 <translation type="obsolete">Ran FS</translation>
728 </message>
729 <message>
730 <source>Internal Memory</source> 726 <source>Internal Memory</source>
731 <translation type="unfinished"></translation> 727 <translation type="unfinished"></translation>
732 </message> 728 </message>
733</context> 729</context>
734<context> 730<context>
735 <name>TimerReceiverObject</name> 731 <name>TimerReceiverObject</name>
diff --git a/i18n/sl/light-and-power.ts b/i18n/sl/light-and-power.ts
index c6c16dc..aff763f 100644
--- a/i18n/sl/light-and-power.ts
+++ b/i18n/sl/light-and-power.ts
@@ -1,14 +1,10 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>LightSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Light Settings</source>
6 <translation type="obsolete">Nastavitve osvetlitve</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Adjust to environment</source> 5 <source>Adjust to environment</source>
10 <translation>Prilagodi okolju</translation> 6 <translation>Prilagodi okolju</translation>
11 </message> 7 </message>
12 <message> 8 <message>
13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 9 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
14 <translation>S tipanjem svetlobe kjer uporabljate napravo, lahko nastavite avtomatično nastavljanje osvetlitve. Svetlobne nastavitve vplivajo na povprečno osvetlitev.</translation> 10 <translation>S tipanjem svetlobe kjer uporabljate napravo, lahko nastavite avtomatično nastavljanje osvetlitve. Svetlobne nastavitve vplivajo na povprečno osvetlitev.</translation>
diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts
index 1f61179..98e5ec6 100644
--- a/i18n/sl/mail.ts
+++ b/i18n/sl/mail.ts
@@ -230,16 +230,12 @@
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation>Imenik</translation> 233 <translation>Imenik</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source>
237 <translation type="obsolete">Prekini pošiljanje</translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>From</source> 236 <source>From</source>
241 <translation>Od</translation> 237 <translation>Od</translation>
242 </message> 238 </message>
243 <message> 239 <message>
244 <source>Reply</source> 240 <source>Reply</source>
245 <translation>Odgovori</translation> 241 <translation>Odgovori</translation>
diff --git a/i18n/sl/showimg.ts b/i18n/sl/showimg.ts
index dbb58c5..9c0afbb 100644
--- a/i18n/sl/showimg.ts
+++ b/i18n/sl/showimg.ts
@@ -49,48 +49,16 @@
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
52 <translation>- Pregledovalnik slik</translation> 52 <translation>- Pregledovalnik slik</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Loading image...</source>
56 <translation type="obsolete">Nalagam sliko...</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Could not load image</source>
60 <translation type="obsolete">Ne uspem naložiti slike</translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>No image - select Open from File menu.</source>
64 <translation type="obsolete">Ni slike - izberite Odpri iz Datoteka menuja.</translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>, %1/%2 colors</source>
68 <translation type="obsolete">, %1/%2 barv</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>, %1 colors</source>
72 <translation type="obsolete">, %1 barv</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source> True color</source> 55 <source> True color</source>
76 <translation>Resnične barve</translation> 56 <translation>Resnične barve</translation>
77 </message> 57 </message>
78 <message> 58 <message>
79 <source>, %1 alpha levels</source>
80 <translation type="obsolete">, %1 alfa stopnje</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>, 8-bit alpha channel</source>
84 <translation type="obsolete">, 8-bit alfa kanal</translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Edit</source>
88 <translation type="obsolete">Uredi</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>View</source> 59 <source>View</source>
92 <translation>Pogled</translation> 60 <translation>Pogled</translation>
93 </message> 61 </message>
94 <message> 62 <message>
95 <source>Thumbnail View</source> 63 <source>Thumbnail View</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts
index 3b2fa00..2ab5809 100644
--- a/i18n/sl/sound.ts
+++ b/i18n/sl/sound.ts
@@ -1,27 +1,10 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettings</name> 3 <name>SoundSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Restart</source>
6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>To implement a new key switch
10Opie will have to be restarted./n&lt;B&gt;Restart&lt;/B&gt; Opie now?</source>
11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Yes</source>
15 <translation type="obsolete"></translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>No</source>
19 <translation type="obsolete"></translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>Shows icon</source> 5 <source>Shows icon</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 7 </message>
25 <message> 8 <message>
26 <source>Hides icon</source> 9 <source>Hides icon</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts
index cc2b99c..1c7d8ea 100644
--- a/i18n/sl/textedit.ts
+++ b/i18n/sl/textedit.ts
@@ -126,42 +126,24 @@
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>FontDialog</source> 128 <source>FontDialog</source>
129 <translation>DialogPisave</translation> 129 <translation>DialogPisave</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Do you really want
133to delete the current file
134from the disk?
135This is irreversable!!</source>
136 <translation type="obsolete">Ali res želite
137izbrisati trenutno
138datoteko iz diska?
139To se ne da preklicati!!</translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Yes</source> 132 <source>Yes</source>
143 <translation>Da</translation> 133 <translation>Da</translation>
144 </message> 134 </message>
145 <message> 135 <message>
146 <source>No</source> 136 <source>No</source>
147 <translation>Ne</translation> 137 <translation>Ne</translation>
148 </message> 138 </message>
149 <message> 139 <message>
150 <source>About</source> 140 <source>About</source>
151 <translation>O</translation> 141 <translation>O</translation>
152 </message> 142 </message>
153 <message> 143 <message>
154 <source>Text Editor has detected
155 you selected a .desktop file.
156Open .desktop file or linked file?</source>
157 <translation type="obsolete">Urejevalnik besedil je zaznal,
158da ste izbrali .desktop datoteko.
159Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>.desktop File</source> 144 <source>.desktop File</source>
163 <translation>.desktop datoteka</translation> 145 <translation>.desktop datoteka</translation>
164 </message> 146 </message>
165 <message> 147 <message>
166 <source>Linked Document</source> 148 <source>Linked Document</source>
167 <translation>Povezan dokument</translation> 149 <translation>Povezan dokument</translation>
@@ -244,16 +226,12 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
244 </message> 226 </message>
245 <message> 227 <message>
246 <source>execute</source> 228 <source>execute</source>
247 <translation>izvrši</translation> 229 <translation>izvrši</translation>
248 </message> 230 </message>
249 <message> 231 <message>
250 <source>filePermissions</source>
251 <translation type="obsolete">Pravicedatoteke</translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Warning</source> 232 <source>Warning</source>
255 <translation>Opozorilo</translation> 233 <translation>Opozorilo</translation>
256 </message> 234 </message>
257 <message> 235 <message>
258 <source>Error- no user</source> 236 <source>Error- no user</source>
259 <translation>Napaka- ni uporabnika</translation> 237 <translation>Napaka- ni uporabnika</translation>
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts
index c618ac0..acc3567 100644
--- a/i18n/sl/today.ts
+++ b/i18n/sl/today.ts
@@ -31,16 +31,12 @@
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Please fill out the business card</source> 33 <source>Please fill out the business card</source>
34 <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation> 34 <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more today</source>
38 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No more appointments today</source> 37 <source>No more appointments today</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 39 </message>
44</context> 40</context>
45<context> 41<context>
46 <name>TodayBase</name> 42 <name>TodayBase</name>