summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
authorchristophe <christophe>2004-04-04 06:12:18 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-04-04 06:12:18 (UTC)
commit149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9 (patch) (side-by-side diff)
treea66fe017c3af8ed7e91ee687f044962058017d1e /i18n/sl
parent038cf3657e0f28c5900c9923f756162a45f2ac29 (diff)
downloadopie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.zip
opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.tar.gz
opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.tar.bz2
Use of aqpkg.ts to fill packagemanager.ts
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/packagemanager.ts658
1 files changed, 554 insertions, 104 deletions
diff --git a/i18n/sl/packagemanager.ts b/i18n/sl/packagemanager.ts
index 3ac6397..46ae98a 100644
--- a/i18n/sl/packagemanager.ts
+++ b/i18n/sl/packagemanager.ts
@@ -1,9 +1,27 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>CategoryFilterImpl</name>
+ <message>
+ <source>Category Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Filter kategorij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one or more groups</source>
+ <translation type="obsolete">Izberite eno ali več skupin</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Reading configuration...</source>
+ <translation type="obsolete">Berem nastavitve...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FilterDlg</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Installed</source>
@@ -43,26 +61,37 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>InputDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vredu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Prekliči</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InstallDlg</name>
<message>
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cilj</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Prostor na voljo</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Izhod</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Začni</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Packages to </source>
@@ -91,7 +120,7 @@
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Neznano</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
@@ -99,215 +128,504 @@
</message>
<message>
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Prekini</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zapri</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Shrani izhod</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Besedilo</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MainWindow</name>
+ <name>InstallDlgImpl</name>
<message>
- <source>Packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Zapri</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a listing of all packages.
-
-A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
-
-A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
-
-Click inside the box at the left to select a package.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Remove
+</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrani
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install
+</source>
+ <translation type="obsolete">Naloži
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrade
+</source>
+ <translation type="obsolete">Nadgradi
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(ReInstall)</source>
+ <translation type="obsolete">(Ponovno naloži)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Upgrade)</source>
+ <translation type="obsolete">(Nadgradi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destination</source>
+ <translation type="obsolete">Cilj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Space Avail</source>
+ <translation type="obsolete">Prostor na voljo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output</source>
+ <translation type="obsolete">Izhod</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="obsolete">Začni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="obsolete">Možnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="obsolete">Vse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="obsolete">Besedilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation type="obsolete">Prekini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+**** User Clicked ABORT ***</source>
+ <translation type="obsolete">
+**** Uporabnik je kliknil PREKINI ****</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>**** Process Aborted ****</source>
+ <translation type="obsolete">**** Proces prekinjen ****</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save output</source>
+ <translation type="obsolete">Shrani izhod</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="obsolete">Neznano</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="obsolete">Možnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Force Depends</source>
+ <translation type="obsolete">Prisili odvisne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Force Reinstall</source>
+ <translation type="obsolete">Prisili ponovno nalaganje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Force Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Prisili odstranjevanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Force Overwrite</source>
+ <translation type="obsolete">Prisili prepis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information Level</source>
+ <translation type="obsolete">Stopnja informiranosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Errors only</source>
+ <translation type="obsolete">Samo napake</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal messages</source>
+ <translation type="obsolete">Normalna sporočila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Informative messages</source>
+ <translation type="obsolete">Informativna sporočila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Troubleshooting output</source>
+ <translation type="obsolete">Problematičen izhod</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ipkg</name>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>AQPkg - Package Manager</source>
+ <translation type="obsolete">AQPkg - Paketni upravljalnik</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tu vpišite besedilo za iskanje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da skrijete Hitroskočno orodno vrstico.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posodobi sezname</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da posodobite paketne sezname iz strežnikov.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nadgradi</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da nadgradite vse naložene pakete, če je novejša različica na voljo.</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prenesi k sebi</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da prenesete k sebi trenutno izbran(e) paket(e).</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uveljavi spremembe</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to configure this application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da naložite, odstranite ali posodbite trenutno izbran(e) paket(e).</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dejanja</translation>
</message>
<message>
<source>Show packages not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži pakete, ki niso naloženi</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da prikažem nenaložene pakete, ki so na voljo.</translation>
</message>
<message>
<source>Show installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži naložene pakete</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi.</translation>
</message>
<message>
<source>Show updated packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži posodobljene pakete</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi in imajo na voljo novejšo različico.</translation>
</message>
<message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Filter by category</source>
+ <translation type="obsolete">Filter po kategoriji</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to apply current filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da prikažem pakete, ki pripadajo eni kategoriji.</translation>
</message>
<message>
- <source>Filter settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Set filter category</source>
+ <translation type="obsolete">Nastavi filter kategorije</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to change the package filter criteria.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to change package category to used filter.</source>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zamenjate kategorijo paketa za uporabljen filter.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to search for text in package names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da najdete besedilo v paketnih imenih.</translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Najdi naslednjo</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da najdete naslednje ime paketa, ki vsebuje iskano besedilo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quick Jump keypad</source>
+ <translation type="obsolete">Hitroskočne smerne tipke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da prikažem/skrijem smerne tipke, da se lažje premikate po paketnem seznamu.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pogled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure</source>
+ <translation>Spremeni nastavitve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to configure this application.</source>
+ <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve temu programu.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da skijem iskalno orodno vrstico.</translation>
</message>
<message>
- <source>Package Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Servers:</source>
+ <translation type="obsolete">Strežniki:</translation>
</message>
<message>
- <source>Update package information</source>
+ <source>Click here to select a package feed.</source>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da izberete paketni vir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Packages</source>
+ <translation>Paketi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
+
+A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
+
+A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
+
+Click inside the box at the left to select a package.</source>
+ <translation type="obsolete">To je seznam vseh paketev iz strežniškega vira izbranega zgoraj.
+
+Modra pika pri imenu paketa pove, da je paket trenutno nameščen.
+
+Modra pika z zvezdico pove, da je novejša različica paketa na voljo iz strežniškega vira.
+
+Kliknite v škatlico levo od pakete, da le tega izberete.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Odstrani</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da odstranite trenutno izbran(e) paket(e).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Building server list:
+<byte value="x9"/>%1</source>
+ <translation type="obsolete">Gradim seznam strežnikov:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Building package list for:
+<byte value="x9"/>%1</source>
+ <translation type="obsolete">Gradim seznam paketov za:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refreshing server package lists</source>
+ <translation type="obsolete">Osvežujem strežniški seznam paketov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Upgrading while
+Opie/Qtopia is running
+is NOT recommended!
+
+Are you sure?
+</source>
+ <translation type="obsolete">OPOZORILO: Posodabljanje med
+tem, ko Opie teče
+NI priporočljivo!
+
+Ste prepričani?
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="obsolete">Opozorilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading installed packages</source>
+ <translation type="obsolete">Posodabljam naložene pakete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to delete
+%1?</source>
+ <translation type="obsolete">Ali ste prepričani da želite izbrisati
+%1?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure?</source>
+ <translation type="obsolete">Ste prepričani?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Ne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download to where</source>
+ <translation type="obsolete">Cilj prenosa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter path to download to</source>
+ <translation type="obsolete">Vpišite pot za prenos za</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Remote Package</source>
+ <translation type="obsolete">Naloži odaljeni paket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter package location</source>
+ <translation type="obsolete">Vpišite lokacijo paketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nothing to do</source>
+ <translation>Nič ni za naredit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No packages selected</source>
+ <translation>Nič paketov izbranih</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Vredu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you wish to remove or reinstall
+%1?</source>
+ <translation type="obsolete">Želite odstraniti ali ponovno naložiti
+%1?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove or ReInstall</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrani ali ponovno naloži</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ReInstall</source>
+ <translation type="obsolete">Ponovno naloži</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R</source>
+ <translation type="obsolete">P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you wish to remove or upgrade
+%1?</source>
+ <translation type="obsolete">Želite odstraniti ali nadgraditi
+%1?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove or Upgrade</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrani ali nadgradi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>U</source>
+ <translation type="obsolete">N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updating Launcher...</source>
+ <translation type="obsolete">Posodabljam Zaganjalnik...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a listing of all packages.
+
+A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
+
+A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
+
+Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrade installed packages</source>
+ <source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Nothing to do</source>
+ <source>Click here to apply current filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>No packages selected</source>
+ <source>Filter settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
+ <source>Click here to change the package filter criteria.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enter path to download package to:</source>
+ <source>Package Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Download packages</source>
+ <source>Update package information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Remove or upgrade</source>
+ <source>Upgrade installed packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
+ <source>Enter path to download package to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Remove or reinstall</source>
+ <source>Download packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Reinstall</source>
+ <source>Remove or upgrade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Config updated</source>
+ <source>Remove or reinstall</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
+ <source>Reinstall</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
+ <source>Config updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>No</source>
+ <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -330,107 +648,107 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<name>OIpkgConfigDlg</name>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Spremeni nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Strežniki</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cilj</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Posredniki</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Strežnik</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Naslov:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Aktivni strežnik</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Posodobi</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">HTTP posrednik</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vključen</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">FTP posrednik</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Uporabniško ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Prisili odvisne</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Prisili ponovno nalaganje</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Prisili odstranjevanje</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Prisili prepis</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Stopnja informiranosti</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Samo napake</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Normalna sporočila</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Informativna sporočila</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Problematičen izhod</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -465,4 +783,136 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>PackageWindow</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Opis&lt;/b&gt; - </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Naloženo na&lt;/b&gt; - </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Velikost&lt;/b&gt; - </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Odsek&lt;/b&gt; - </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ime datoteke&lt;/b&gt; - </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Naložena različica&lt;/b&gt; - </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Različica, ki je na voljo&lt;/b&gt; - </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package Information</source>
+ <translation type="obsolete">Informacije o paketu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package information is unavailable</source>
+ <translation type="obsolete">Informacije o paketu niso na voljo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Zapri</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+</context>
+<context>
+ <name>QuestionDlg</name>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrani</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsImpl</name>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="obsolete">Spremeni nastavitve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Servers</source>
+ <translation type="obsolete">Strežniki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destinations</source>
+ <translation type="obsolete">Cilj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxies</source>
+ <translation type="obsolete">Posredniki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="obsolete">Nov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="obsolete">Strežnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="obsolete">Ime:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation type="obsolete">Naslov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active Server</source>
+ <translation type="obsolete">Aktivni strežnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="obsolete">Posodobi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destination</source>
+ <translation type="obsolete">Cilj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="obsolete">Lokacija:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Link to root</source>
+ <translation type="obsolete">Povezava do korena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP Proxy</source>
+ <translation type="obsolete">HTTP posrednik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation type="obsolete">Vključen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FTP Proxy</source>
+ <translation type="obsolete">FTP posrednik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation type="obsolete">Uporabniško ime:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation type="obsolete">Geslo:</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>