summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/xx/qpe.ts
authorcniehaus <cniehaus>2003-04-27 11:48:22 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-04-27 11:48:22 (UTC)
commit6d032a24be12c13e10723dc27cbedc1a30628428 (patch) (unidiff)
treec2672f68d4a79142273dc29d1f8e61a804303366 /i18n/xx/qpe.ts
parentcac5730c68706399e62ee0465095c965a3f708db (diff)
downloadopie-6d032a24be12c13e10723dc27cbedc1a30628428.zip
opie-6d032a24be12c13e10723dc27cbedc1a30628428.tar.gz
opie-6d032a24be12c13e10723dc27cbedc1a30628428.tar.bz2
updates, now it works
Diffstat (limited to 'i18n/xx/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/xx/qpe.ts106
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/i18n/xx/qpe.ts b/i18n/xx/qpe.ts
index eeab95b..c19d078 100644
--- a/i18n/xx/qpe.ts
+++ b/i18n/xx/qpe.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Application Problem</source> 5 <source>Application Problem</source>
6 <translation> </translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source> 9 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
10 <translation> </translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source> 13 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
14 <translation> </translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21accurately to calibrate your screen.</source> 21accurately to calibrate your screen.</source>
22 <translation> </translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
25 <source>Welcome to Opie</source> 25 <source>Welcome to Opie</source>
26 <translation> </translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
32 <source>Documents</source> 32 <source>Documents</source>
33 <translation> </translation> 33 <translation>FOO</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
36 <source>Icon View</source> 36 <source>Icon View</source>
37 <translation> </translation> 37 <translation>FOO</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
40 <source>List View</source> 40 <source>List View</source>
41 <translation> </translation> 41 <translation>FOO</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
48Keep power off until power restored!</source> 48Keep power off until power restored!</source>
49 <translation> </translation> 49 <translation>FOO</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@ Keep power off until power restored!</source>
52 <source>Battery is running very low.</source> 52 <source>Battery is running very low.</source>
53 <translation> </translation> 53 <translation>FOO</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -57,3 +57,3 @@ Keep power off until power restored!</source>
57Please charge the back-up battery.</source> 57Please charge the back-up battery.</source>
58 <translation> </translation> 58 <translation>FOO</translation>
59 </message> 59 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
61 <source>business card</source> 61 <source>business card</source>
62 <translation> </translation> 62 <translation>FOO</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -65,3 +65,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
65 <source>Information</source> 65 <source>Information</source>
66 <translation> </translation> 66 <translation>FOO</translation>
67 </message> 67 </message>
@@ -70,3 +70,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
70(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source> 70(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
71 <translation> </translation> 71 <translation>FOO</translation>
72 </message> 72 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
77 <source>Battery Status</source> 77 <source>Battery Status</source>
78 <translation> </translation> 78 <translation>FOO</translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
84 <source>Launcher</source> 84 <source>Launcher</source>
85 <translation> </translation> 85 <translation>FOO</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
88 <source> - Launcher</source> 88 <source> - Launcher</source>
89 <translation> </translation> 89 <translation>FOO</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -92,3 +92,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
92 <source>No application</source> 92 <source>No application</source>
93 <translation> </translation> 93 <translation>FOO</translation>
94 </message> 94 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
96 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source> 96 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
97 <translation> </translation> 97 <translation>FOO</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
100 <source>Finding documents</source> 100 <source>Finding documents</source>
101 <translation> </translation> 101 <translation>FOO</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
104 <source>Searching documents</source> 104 <source>Searching documents</source>
105 <translation> </translation> 105 <translation>FOO</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -111,3 +111,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
111 <source>%1 files</source> 111 <source>%1 files</source>
112 <translation> </translation> 112 <translation>FOO</translation>
113 </message> 113 </message>
@@ -115,3 +115,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
115 <source>All types of file</source> 115 <source>All types of file</source>
116 <translation> </translation> 116 <translation>FOO</translation>
117 </message> 117 </message>
@@ -119,3 +119,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
119 <source>Document View</source> 119 <source>Document View</source>
120 <translation> </translation> 120 <translation>FOO</translation>
121 </message> 121 </message>
@@ -126,3 +126,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
126 <source>Medium inserted</source> 126 <source>Medium inserted</source>
127 <translation> </translation> 127 <translation>FOO</translation>
128 </message> 128 </message>
@@ -130,3 +130,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
130 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source> 130 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
131 <translation> </translation> 131 <translation>FOO</translation>
132 </message> 132 </message>
@@ -134,3 +134,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
134 <source>Which media files</source> 134 <source>Which media files</source>
135 <translation> </translation> 135 <translation>FOO</translation>
136 </message> 136 </message>
@@ -138,3 +138,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
138 <source>Audio</source> 138 <source>Audio</source>
139 <translation> </translation> 139 <translation>FOO</translation>
140 </message> 140 </message>
@@ -142,3 +142,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
142 <source>Image</source> 142 <source>Image</source>
143 <translation> </translation> 143 <translation>FOO</translation>
144 </message> 144 </message>
@@ -146,3 +146,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
146 <source>Text</source> 146 <source>Text</source>
147 <translation> </translation> 147 <translation>FOO</translation>
148 </message> 148 </message>
@@ -150,3 +150,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
150 <source>Video</source> 150 <source>Video</source>
151 <translation> </translation> 151 <translation>FOO</translation>
152 </message> 152 </message>
@@ -154,3 +154,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
154 <source>All</source> 154 <source>All</source>
155 <translation> </translation> 155 <translation>FOO</translation>
156 </message> 156 </message>
@@ -158,3 +158,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
158 <source>Link apps</source> 158 <source>Link apps</source>
159 <translation> </translation> 159 <translation>FOO</translation>
160 </message> 160 </message>
@@ -162,3 +162,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
162 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> 162 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
163 <translation> </translation> 163 <translation>FOO</translation>
164 </message> 164 </message>
@@ -166,3 +166,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
166 <source>Add</source> 166 <source>Add</source>
167 <translation> </translation> 167 <translation>FOO</translation>
168 </message> 168 </message>
@@ -170,3 +170,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
170 <source>Your decision will be stored on the medium.</source> 170 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
171 <translation> </translation> 171 <translation>FOO</translation>
172 </message> 172 </message>
@@ -174,3 +174,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
174 <source>Do not ask again for this medium</source> 174 <source>Do not ask again for this medium</source>
175 <translation> </translation> 175 <translation>FOO</translation>
176 </message> 176 </message>
@@ -181,3 +181,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
181 <source>Terminate</source> 181 <source>Terminate</source>
182 <translation> </translation> 182 <translation>FOO</translation>
183 </message> 183 </message>
@@ -185,3 +185,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
185 <source>Terminate Opie</source> 185 <source>Terminate Opie</source>
186 <translation> </translation> 186 <translation>FOO</translation>
187 </message> 187 </message>
@@ -189,3 +189,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
189 <source>Reboot</source> 189 <source>Reboot</source>
190 <translation> </translation> 190 <translation>FOO</translation>
191 </message> 191 </message>
@@ -193,3 +193,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
193 <source>Restart Opie</source> 193 <source>Restart Opie</source>
194 <translation> </translation> 194 <translation>FOO</translation>
195 </message> 195 </message>
@@ -197,3 +197,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
197 <source>Shutdown</source> 197 <source>Shutdown</source>
198 <translation> </translation> 198 <translation>FOO</translation>
199 </message> 199 </message>
@@ -202,3 +202,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
202These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 202These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
203 <translation> </translation> 203 <translation>FOO</translation>
204 </message> 204 </message>
@@ -206,3 +206,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
206 <source>Cancel</source> 206 <source>Cancel</source>
207 <translation> </translation> 207 <translation>FOO</translation>
208 </message> 208 </message>
@@ -210,3 +210,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
210 <source>Shutdown...</source> 210 <source>Shutdown...</source>
211 <translation> </translation> 211 <translation>FOO</translation>
212 </message> 212 </message>
@@ -217,3 +217,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
217 <source>Sync Connection</source> 217 <source>Sync Connection</source>
218 <translation> </translation> 218 <translation>FOO</translation>
219 </message> 219 </message>
@@ -221,3 +221,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
221 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 221 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
222 <translation> </translation> 222 <translation>FOO</translation>
223 </message> 223 </message>
@@ -225,3 +225,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
225 <source>Deny</source> 225 <source>Deny</source>
226 <translation> </translation> 226 <translation>FOO</translation>
227 </message> 227 </message>
@@ -229,3 +229,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
229 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 229 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
230 <translation> </translation> 230 <translation>FOO</translation>
231 </message> 231 </message>
@@ -233,3 +233,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
233 <source>Allow</source> 233 <source>Allow</source>
234 <translation> </translation> 234 <translation>FOO</translation>
235 </message> 235 </message>
@@ -240,3 +240,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
240 <source>Syncing</source> 240 <source>Syncing</source>
241 <translation> </translation> 241 <translation>FOO</translation>
242 </message> 242 </message>
@@ -244,3 +244,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
244 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 244 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
245 <translation> </translation> 245 <translation>FOO</translation>
246 </message> 246 </message>
@@ -248,3 +248,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
248 <source>&amp;Cancel</source> 248 <source>&amp;Cancel</source>
249 <translation> </translation> 249 <translation>FOO</translation>
250 </message> 250 </message>