author | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
commit | 65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (unidiff) | |
tree | 28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/zh_TW/addressbook.ts | |
parent | 59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff) | |
download | opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2 |
lupdate to get ready for Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/addressbook.ts | 88 |
1 files changed, 63 insertions, 25 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/addressbook.ts b/i18n/zh_TW/addressbook.ts index 497b27c..689b51d 100644 --- a/i18n/zh_TW/addressbook.ts +++ b/i18n/zh_TW/addressbook.ts | |||
@@ -16,4 +16,11 @@ | |||
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>AbView</name> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>Unfiled</source> | ||
21 | <translation type="unfinished">未歸檔</translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | </context> | ||
24 | <context> | ||
18 | <name>AddressbookWindow</name> | 25 | <name>AddressbookWindow</name> |
19 | <message> | 26 | <message> |
@@ -23,37 +30,33 @@ | |||
23 | <message> | 30 | <message> |
24 | <source>Contact</source> | 31 | <source>Contact</source> |
25 | <translation>聯絡人</translation> | 32 | <translation type="obsolete">聯絡人</translation> |
26 | </message> | 33 | </message> |
27 | <message> | 34 | <message> |
28 | <source>New</source> | 35 | <source>New</source> |
29 | <translation>新增</translation> | 36 | <translation type="obsolete">新增</translation> |
30 | </message> | 37 | </message> |
31 | <message> | 38 | <message> |
32 | <source>Edit</source> | 39 | <source>Edit</source> |
33 | <translation>編輯</translation> | 40 | <translation type="obsolete">編輯</translation> |
34 | </message> | 41 | </message> |
35 | <message> | 42 | <message> |
36 | <source>Delete</source> | 43 | <source>Delete</source> |
37 | <translation>刪除</translation> | 44 | <translation type="obsolete">刪除</translation> |
38 | </message> | 45 | </message> |
39 | <message> | 46 | <message> |
40 | <source>Find</source> | 47 | <source>Find</source> |
41 | <translation>搜尋</translation> | 48 | <translation type="obsolete">搜尋</translation> |
42 | </message> | 49 | </message> |
43 | <message> | 50 | <message> |
44 | <source>Write Mail To</source> | 51 | <source>Write Mail To</source> |
45 | <translation>寫電郵給</translation> | 52 | <translation type="obsolete">寫電郵給</translation> |
46 | </message> | 53 | </message> |
47 | <message> | 54 | <message> |
48 | <source>Beam Entry</source> | 55 | <source>Beam Entry</source> |
49 | <translation>傳送項目</translation> | 56 | <translation type="obsolete">傳送項目</translation> |
50 | </message> | 57 | </message> |
51 | <message> | 58 | <message> |
52 | <source>My Personal Details</source> | 59 | <source>My Personal Details</source> |
53 | <translation>個人資料</translation> | 60 | <translation type="obsolete">個人資料</translation> |
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>View</source> | ||
57 | <translation></translation> | ||
58 | </message> | 61 | </message> |
59 | <message> | 62 | <message> |
@@ -67,5 +70,5 @@ | |||
67 | <message> | 70 | <message> |
68 | <source>Edit Address</source> | 71 | <source>Edit Address</source> |
69 | <translation>編輯地址</translation> | 72 | <translation type="obsolete">編輯地址</translation> |
70 | </message> | 73 | </message> |
71 | <message> | 74 | <message> |
@@ -94,21 +97,21 @@ Quit anyway?</source> | |||
94 | <message> | 97 | <message> |
95 | <source>Unfiled</source> | 98 | <source>Unfiled</source> |
96 | <translation>未歸檔</translation> | 99 | <translation type="obsolete">未歸檔</translation> |
97 | </message> | 100 | </message> |
98 | <message> | 101 | <message> |
99 | <source>Import vCard</source> | 102 | <source>Import vCard</source> |
100 | <translation>輸入 cVard</translation> | 103 | <translation type="obsolete">輸入 cVard</translation> |
101 | </message> | 104 | </message> |
102 | <message> | 105 | <message> |
103 | <source>Close Find</source> | 106 | <source>Close Find</source> |
104 | <translation>關閉搜尋</translation> | 107 | <translation type="obsolete">關閉搜尋</translation> |
105 | </message> | 108 | </message> |
106 | <message> | 109 | <message> |
107 | <source>Save all Data</source> | 110 | <source>Save all Data</source> |
108 | <translation>儲存所有資料</translation> | 111 | <translation type="obsolete">儲存所有資料</translation> |
109 | </message> | 112 | </message> |
110 | <message> | 113 | <message> |
111 | <source>Config</source> | 114 | <source>Config</source> |
112 | <translation>設定</translation> | 115 | <translation type="obsolete">設定</translation> |
113 | </message> | 116 | </message> |
114 | <message> | 117 | <message> |
@@ -118,17 +121,17 @@ Quit anyway?</source> | |||
118 | <message> | 121 | <message> |
119 | <source>List</source> | 122 | <source>List</source> |
120 | <translation>列出</translation> | 123 | <translation type="obsolete">列出</translation> |
121 | </message> | 124 | </message> |
122 | <message> | 125 | <message> |
123 | <source>Cards</source> | 126 | <source>Cards</source> |
124 | <translation>名片</translation> | 127 | <translation type="obsolete">名片</translation> |
125 | </message> | 128 | </message> |
126 | <message> | 129 | <message> |
127 | <source>Card</source> | 130 | <source>Card</source> |
128 | <translation>名片</translation> | 131 | <translation type="obsolete">名片</translation> |
129 | </message> | 132 | </message> |
130 | <message> | 133 | <message> |
131 | <source>Start Search</source> | 134 | <source>Start Search</source> |
132 | <translation>開始搜尋</translation> | 135 | <translation type="obsolete">開始搜尋</translation> |
133 | </message> | 136 | </message> |
134 | <message> | 137 | <message> |
@@ -168,13 +171,13 @@ Quit anyway?</source> | |||
168 | </message> | 171 | </message> |
169 | <message> | 172 | <message> |
170 | <source>Export vCard</source> | 173 | <source>You have to select a contact !</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation type="unfinished"></translation> |
172 | </message> | 175 | </message> |
173 | <message> | 176 | <message> |
174 | <source>You have to select a contact !</source> | 177 | <source>You have to set a filename !</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation type="unfinished"></translation> |
176 | </message> | 179 | </message> |
177 | <message> | 180 | <message> |
178 | <source>You have to set a filename !</source> | 181 | <source>Edit Contact</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | 183 | </message> |
@@ -1342,4 +1345,39 @@ is provided free !</source> | |||
1342 | </context> | 1345 | </context> |
1343 | <context> | 1346 | <context> |
1347 | <name>Opie</name> | ||
1348 | <message> | ||
1349 | <source>Contact</source> | ||
1350 | <translation type="unfinished">聯絡人</translation> | ||
1351 | </message> | ||
1352 | <message> | ||
1353 | <source>Contacts</source> | ||
1354 | <translation type="unfinished">聯絡人</translation> | ||
1355 | </message> | ||
1356 | <message> | ||
1357 | <source>Start Search</source> | ||
1358 | <translation type="unfinished">開始搜尋</translation> | ||
1359 | </message> | ||
1360 | <message> | ||
1361 | <source>Write Mail To</source> | ||
1362 | <translation type="unfinished">寫電郵給</translation> | ||
1363 | </message> | ||
1364 | <message> | ||
1365 | <source>Import vCard</source> | ||
1366 | <translation type="unfinished">輸入 cVard</translation> | ||
1367 | </message> | ||
1368 | <message> | ||
1369 | <source>Export vCard</source> | ||
1370 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1371 | </message> | ||
1372 | <message> | ||
1373 | <source>My Personal Details</source> | ||
1374 | <translation type="unfinished">個人資料</translation> | ||
1375 | </message> | ||
1376 | <message> | ||
1377 | <source>Show quick search bar</source> | ||
1378 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1379 | </message> | ||
1380 | </context> | ||
1381 | <context> | ||
1344 | <name>QObject</name> | 1382 | <name>QObject</name> |
1345 | <message> | 1383 | <message> |