author | cniehaus <cniehaus> | 2003-04-26 15:56:04 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-04-26 15:56:04 (UTC) |
commit | fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190 (patch) (unidiff) | |
tree | a54293d95e1162ffe65e7e3d984985c1738e484f /i18n/zh_TW/appearance.ts | |
parent | e434f5a8dacef2d86b37d44b9ba7ffa713abaae7 (diff) | |
download | opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.zip opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.gz opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.bz2 |
make lupdate
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/appearance.ts | 12 |
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/appearance.ts b/i18n/zh_TW/appearance.ts index c9a7e3c..74770fa 100644 --- a/i18n/zh_TW/appearance.ts +++ b/i18n/zh_TW/appearance.ts | |||
@@ -59,16 +59,12 @@ | |||
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Bottom</source> | 61 | <source>Bottom</source> |
62 | <translation>底部</translation> | 62 | <translation>底部</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Appearance</source> | ||
66 | <translation>外觀</translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Style</source> | 65 | <source>Style</source> |
70 | <translation>樣式</translation> | 66 | <translation>樣式</translation> |
71 | </message> | 67 | </message> |
72 | <message> | 68 | <message> |
73 | <source>Font</source> | 69 | <source>Font</source> |
74 | <translation>字型</translation> | 70 | <translation>字型</translation> |
@@ -224,12 +220,20 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
224 | <translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的底部.</translation> | 220 | <translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的底部.</translation> |
225 | </message> | 221 | </message> |
226 | <message> | 222 | <message> |
227 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> | 223 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> |
228 | <translation>這是一個預覽視窗. 在這裡可以看到在改變選項之後的新外觀.</translation> | 224 | <translation>這是一個預覽視窗. 在這裡可以看到在改變選項之後的新外觀.</translation> |
229 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | ||
227 | <source>Rotation direction:</source> | ||
228 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>Appearance Settings</source> | ||
232 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
233 | </message> | ||
230 | </context> | 234 | </context> |
231 | <context> | 235 | <context> |
232 | <name>EditScheme</name> | 236 | <name>EditScheme</name> |
233 | <message> | 237 | <message> |
234 | <source>Edit scheme</source> | 238 | <source>Edit scheme</source> |
235 | <translation>編輯主題</translation> | 239 | <translation>編輯主題</translation> |