summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/datebook.ts
authorar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
committer ar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
commitbd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (unidiff)
tree4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/zh_TW/datebook.ts
parentd2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff)
downloadopie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2
- make opie-lupdate -noobsolete
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/datebook.ts12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/datebook.ts b/i18n/zh_TW/datebook.ts
index b566d81..aa3c197 100644
--- a/i18n/zh_TW/datebook.ts
+++ b/i18n/zh_TW/datebook.ts
@@ -331,24 +331,32 @@ Quit anyway?</translation>
331 <message> 331 <message>
332 <source>Office</source> 332 <source>Office</source>
333 <translation type="unfinished">公司</translation> 333 <translation type="unfinished">公司</translation>
334 </message> 334 </message>
335 <message> 335 <message>
336 <source>Home</source> 336 <source>Home</source>
337 <translation type="unfinished">家</translation> 337 <translation type="unfinished">家</translation>
338 </message> 338 </message>
339 <message> 339 <message>
340 <source>Category:</source> 340 <source>Category:</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message> 342 </message>
343 <message>
344 <source>Plugins</source>
345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message>
347 <message>
348 <source>Pluginlist</source>
349 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message>
343</context> 351</context>
344<context> 352<context>
345 <name>DateBookWeek</name> 353 <name>DateBookWeek</name>
346 <message> 354 <message>
347 <source>This is an all day event.</source> 355 <source>This is an all day event.</source>
348 <translation>這是一個終日事件.</translation> 356 <translation>這是一個終日事件.</translation>
349 </message> 357 </message>
350</context> 358</context>
351<context> 359<context>
352 <name>DateBookWeekHeader</name> 360 <name>DateBookWeekHeader</name>
353 <message> 361 <message>
354 <source>w</source> 362 <source>w</source>
@@ -534,28 +542,24 @@ Quit anyway?</translation>
534 <message> 542 <message>
535 <source>Description </source> 543 <source>Description </source>
536 <translation>序述</translation> 544 <translation>序述</translation>
537 </message> 545 </message>
538 <message> 546 <message>
539 <source>Start - End </source> 547 <source>Start - End </source>
540 <translation>開始 - 結束</translation> 548 <translation>開始 - 結束</translation>
541 </message> 549 </message>
542 <message> 550 <message>
543 <source>Note...</source> 551 <source>Note...</source>
544 <translation>備忘錄...</translation> 552 <translation>備忘錄...</translation>
545 </message> 553 </message>
546 <message>
547 <source>Start Time</source>
548 <translation type="obsolete">開始時間</translation>
549 </message>
550</context> 554</context>
551<context> 555<context>
552 <name>DatebookAlldayDisp</name> 556 <name>DatebookAlldayDisp</name>
553 <message> 557 <message>
554 <source>Info</source> 558 <source>Info</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 559 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 560 </message>
557</context> 561</context>
558<context> 562<context>
559 <name>NoteEntryBase</name> 563 <name>NoteEntryBase</name>
560 <message> 564 <message>
561 <source>Edit Note</source> 565 <source>Edit Note</source>