author | cniehaus <cniehaus> | 2003-05-10 21:00:00 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-05-10 21:00:00 (UTC) |
commit | 5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | d7066781b25553712a48275f0180469fc2202862 /i18n/zh_TW/filebrowser.ts | |
parent | cd5ea84b4061c1d3b8401252fd2c36efade02c95 (diff) | |
download | opie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.zip opie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.tar.gz opie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.tar.bz2 |
update
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/filebrowser.ts | 118 |
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/filebrowser.ts b/i18n/zh_TW/filebrowser.ts index aff9a16..a62c1aa 100644 --- a/i18n/zh_TW/filebrowser.ts +++ b/i18n/zh_TW/filebrowser.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>File Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案瀏覽器</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>目錄</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>排列</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>by Name </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>依名稱</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>by Size </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>依大小</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>by Date </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>依日期</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>by Type </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>依型態</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Ascending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>升冪</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不顯</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Symlinks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Symlinks</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>觀看</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>Previous dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>上一個目錄</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>Parent dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>目前目錄</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>New folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新資料夾</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剪下</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>複製</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼上</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>/</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>Thumbnails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>投影片</translation> </message> @@ -84,3 +84,3 @@ <source>File Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案瀏覽器</translation> </message> @@ -88,3 +88,3 @@ <source>Can't show /dev/ directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法顯示 /dev 目錄.</translation> </message> @@ -92,3 +92,3 @@ <source>&Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&O是</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ <source>Rename file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重新命名</translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ <source>Rename failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>命名失敗!</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ <source>Paste file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼上檔案</translation> </message> @@ -108,3 +108,3 @@ <source>Paste failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼上失敗!</translation> </message> @@ -112,3 +112,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -116,3 +116,3 @@ <source>Cut file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剪下檔案</translation> </message> @@ -120,3 +120,3 @@ <source>Cut failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剪下失敗!</translation> </message> @@ -124,3 +124,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除</translation> </message> @@ -128,3 +128,3 @@ <source>Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>確定嗎?</translation> </message> @@ -132,3 +132,3 @@ <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>是</translation> </message> @@ -136,3 +136,3 @@ <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>否</translation> </message> @@ -140,3 +140,3 @@ <source>Delete failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除失敗!</translation> </message> @@ -144,3 +144,3 @@ <source>New folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新的分頁</translation> </message> @@ -148,3 +148,3 @@ <source>Folder creation failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新增目錄錯誤!</translation> </message> @@ -152,3 +152,3 @@ <source>Launch Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行程式</translation> </message> @@ -156,3 +156,3 @@ <source>Launch failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行失敗!</translation> </message> @@ -160,3 +160,3 @@ <source>Add to Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>加入資料夾</translation> </message> @@ -164,3 +164,3 @@ <source>Run</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行</translation> </message> @@ -168,3 +168,3 @@ <source>View as text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>瀏覽程式</translation> </message> @@ -172,3 +172,3 @@ <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重新命名</translation> </message> @@ -176,3 +176,3 @@ <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剪下</translation> </message> @@ -180,3 +180,3 @@ <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>複製貼上</translation> </message> @@ -184,3 +184,3 @@ <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼上</translation> </message> @@ -188,3 +188,3 @@ <source>Change Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>改變權限</translation> </message> @@ -192,3 +192,3 @@ <source>Select all</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選擇全部</translation> </message> @@ -196,3 +196,3 @@ <source>Deselect all</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全向選擇</translation> </message> @@ -200,3 +200,3 @@ <source>Change permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>改變權限</translation> </message> @@ -207,3 +207,3 @@ <source>Set File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定權限</translation> </message> @@ -211,3 +211,3 @@ <source>Set file permissions for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定權限for:</translation> </message> @@ -215,3 +215,3 @@ <source>owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>擁有者</translation> </message> @@ -219,3 +219,3 @@ <source>group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>群組</translation> </message> @@ -223,3 +223,3 @@ <source>others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>其他</translation> </message> @@ -227,3 +227,3 @@ <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>擁有者</translation> </message> @@ -231,3 +231,3 @@ <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>群組</translation> </message> @@ -235,3 +235,3 @@ <source>read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>讀入</translation> </message> @@ -239,3 +239,3 @@ <source>write</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>寫入</translation> </message> @@ -243,3 +243,3 @@ <source>execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行</translation> </message> |