author | groucho <groucho> | 2004-03-27 14:45:34 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-03-27 14:45:34 (UTC) |
commit | d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ec850c81b8bcdec3b05d5b04d27c0dcbd12a8bf /i18n/zh_TW/qpe.ts | |
parent | 9f7ac64758dabb1694c7dfe1bd649d25f9f483fe (diff) | |
download | opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.zip opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.gz opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.bz2 |
opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/qpe.ts | 19 |
1 files changed, 17 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts index ca9e179..e70e916 100644 --- a/i18n/zh_TW/qpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts | |||
@@ -86,9 +86,9 @@ | |||
86 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 86 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
87 | accurately to calibrate your screen.</source> | 87 | accurately to calibrate your screen.</source> |
88 | <translation type="obsolete">請按下十字架中心以校正觸控筆</translation> | 88 | <translation type="unfinished">請按下十字架中心以校正觸控筆</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Welcome to Opie</source> | 91 | <source>Welcome to Opie</source> |
92 | <translation type="obsolete">歡迎進入Opie</translation> | 92 | <translation type="unfinished">歡迎進入Opie</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | </context> | 94 | </context> |
@@ -260,4 +260,15 @@ Please charge the back-up battery.</source> | |||
260 | </context> | 260 | </context> |
261 | <context> | 261 | <context> |
262 | <name>Mediadlg</name> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>A new storage media detected:</source> | ||
265 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>What should I do with it?</source> | ||
269 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | </context> | ||
272 | <context> | ||
262 | <name>MediumMountGui</name> | 273 | <name>MediumMountGui</name> |
263 | <message> | 274 | <message> |
@@ -483,4 +494,8 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te | |||
483 | <translation type="unfinished"></translation> | 494 | <translation type="unfinished"></translation> |
484 | </message> | 495 | </message> |
496 | <message> | ||
497 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | ||
498 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
499 | </message> | ||
485 | </context> | 500 | </context> |
486 | <context> | 501 | <context> |