summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/showimg.ts
authortille <tille>2003-01-10 15:22:52 (UTC)
committer tille <tille>2003-01-10 15:22:52 (UTC)
commit245016d3af6d220b6fa4f18d38f4cd4fb3cfd9c4 (patch) (side-by-side diff)
tree0b4e876c230b0a254ef4195b4dec51e011581bd1 /i18n/zh_TW/showimg.ts
parentf6e0bb71d18b2dbb4d36318dffb943b0c6513b59 (diff)
downloadopie-245016d3af6d220b6fa4f18d38f4cd4fb3cfd9c4.zip
opie-245016d3af6d220b6fa4f18d38f4cd4fb3cfd9c4.tar.gz
opie-245016d3af6d220b6fa4f18d38f4cd4fb3cfd9c4.tar.bz2
yet an other zh_TW-done commit
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/showimg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/showimg.ts72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/showimg.ts b/i18n/zh_TW/showimg.ts
index 8f08d9e..c56dee3 100644
--- a/i18n/zh_TW/showimg.ts
+++ b/i18n/zh_TW/showimg.ts
@@ -1,158 +1,158 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ControlsDialog</name>
<message>
<source>Brightness</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>明亮度</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFileSelector</name>
<message>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>標題</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>類型</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<source>Image Viewer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>影像瀏覽器</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal flip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>垂直旋轉</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical flip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>水平旋轉</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 180</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>旋轉180度</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 90</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>旋轉90度</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全螢幕</translation>
</message>
<message>
<source> - Image Viewer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> - 影像瀏覽器</translation>
</message>
<message>
<source> True color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>True Color</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>瀏覽</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Thumbnail View</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences..</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定..</translation>
</message>
<message>
<source>Image Info ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image Info ...</translation>
</message>
<message>
<source>Open ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>開啟 ...</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 270</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>旋轉</translation>
</message>
<message>
<source>Brightness ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>明亮度 ...</translation>
</message>
<message>
<source>Black And White</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>黑與白</translation>
</message>
<message>
<source>Scale to Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>符合螢幕</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選項</translation>
</message>
<message>
<source>%1 colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 顏色</translation>
</message>
<message>
<source>%1 alpha levels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 alpha levels</translation>
</message>
<message>
<source>8-bit alpha channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8-bit alpha channel</translation>
</message>
<message>
<source>Slide show</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>投影片</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Slideshow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>停止投影片</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialogBase</name>
<message>
<source>Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定選項</translation>
</message>
<message>
<source>Slide Show</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>投影片</translation>
</message>
<message>
<source>Delay between pictures</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>每張圖像中的延遲</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>s</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat slideshow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>重復投影片</translation>
</message>
<message>
<source>Show pictures in reverse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Show pictures in reverse</translation>
</message>
<message>
<source>Load pictures rotated 90 degrees</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Load pictures rotated 90 degrees</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load pictures</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>快速讀取圖片</translation>
</message>
</context>
</TS>