summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/todolist.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/zh_TW/todolist.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/todolist.ts84
1 files changed, 49 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts
index 6871964..2d3a617 100644
--- a/i18n/zh_TW/todolist.ts
+++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts
@@ -9,6 +9,29 @@
<source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">未分類的</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NewTaskDlg</name>
+ <message>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blank task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using template:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OTaskEditor</name>
@@ -34,6 +57,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Opie</name>
+ <message>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter Task</source>
@@ -51,48 +85,32 @@
<source>loud</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Opie Todolist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>New from template</source>
- <translation type="unfinished">利用樣板建立新事項</translation>
+ <translation type="obsolete">利用樣板建立新事項</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">新增待辦事項</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">編輯待辦事項</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">編輯待辦事項</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
- <translation type="unfinished">檢視待辦事項</translation>
+ <translation type="obsolete">檢視待辦事項</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished">刪除...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">刪除...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
- <translation type="unfinished">刪除全部....</translation>
+ <translation type="obsolete">刪除全部....</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
@@ -100,19 +118,15 @@
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished">複製事項</translation>
+ <translation type="obsolete">複製事項</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
- <translation type="unfinished">傳送資料</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">傳送資料</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished">搜尋</translation>
+ <translation type="obsolete">搜尋</translation>
</message>
<message>
<source>Show completed tasks</source>
@@ -132,15 +146,15 @@
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished">資料管理</translation>
+ <translation type="obsolete">資料管理</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">分類目錄</translation>
+ <translation type="obsolete">分類目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">設定選項</translation>
+ <translation type="obsolete">設定選項</translation>
</message>
<message>
<source>QuickEdit</source>
@@ -158,11 +172,11 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
- <translation type="unfinished">全部目錄</translation>
+ <translation type="obsolete">全部目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished">未分類的</translation>
+ <translation type="obsolete">未分類的</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
@@ -215,7 +229,7 @@ Quit Anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished">樣板管理</translation>
+ <translation type="obsolete">樣板管理</translation>
</message>
<message>
<source>Template Editor</source>